Download PDF Manual


D If following another vehicle on a dusty road, or driving in windy and dusty conditions, it is recommended that the air intake selector be temporarily set to RECIRCULATE, which will close off the outside passage and prevent outside air and dust from entering the vehicle interior.


Heating For best results, set controls to: For automatic operation—


Press in the “AUTO” button. Temperature—To the desired


temperature


Air intake—FRESH (outside air) Air conditioning—OFF


For manual operation—


Fan speed—To the desired fan speed Temperature—Towards high temperature


(to the right)


Air intake—FRESH (outside air) Air flow—FLOOR Air conditioning—OFF


for a


few minutes. To keep


D For quick heating, select recirculated air the windows from fogging, select fresh af- ter interior has been warmed.


the vehicle


D Press the “A/C” button on for dehumidi-


fied heating.


D Choose floor/windshield air flow to heat the vehicle interior while defrosting or defogging the windshield.


Air conditioning For best results, set controls to: For automatic operation—


Press in the “AUTO” button. Temperature—To the desired


temperature


Air intake—FRESH (outside air) Air conditioning—ON


For manual operation—


Fan speed—To the desired fan speed Temperature—Towards low temperature


(to the left)


Air intake—FRESH (outside air) Air flow—PANEL Air conditioning—ON


D For quick cooling, select recirculated


air for a few minutes.


Ventilation For best results, set controls to: For automatic operation—


Press in the “AUTO” button. Temperature—Towards low temperature


(to the left)


Air intake—FRESH (outside air) Air conditioning—OFF


For manual operation—


Fan speed—To the desired fan speed Temperature—Towards low temperature


(to the left)


Air intake—FRESH (outside air) Air flow—PANEL Air conditioning—OFF


2001 MY SIENNA (OM45406U)


195


01 SIENNA_U (L/O0008)


return


the setting


When pressing the windshield air flow but- ton, the air intake selects FRESH auto- matically. This is to clean up the front view more quickly. If you want to to RECIRCULATE mode, press the air intake selector button once again. Press for dehumidified heating or cooling. This setting clears the front view more quickly. D On humid days, do not blow cold air on the windshield—the difference be- tween the outside and inside tempera- tures could make the fogging worse.


the “A/C” button


Defrosting The outside of the windshield For best results, set controls to: For automatic operation—


Temperature—Towards high temperature


(to the right)


Air intake—FRESH (outside air) Air flow—WINDSHIELD


For manual operation—


Fan speed—To the desired fan speed Temperature—Towards high temperature


(to the right)


Air intake—FRESH (outside air) Air flow—WINDSHIELD


If your windshield is frosting, turn on the defroster by pushing the “MODE” button to select the floor/windshield vent, or push the windshield air flow button. The defroster is not automatically set to either floor/windshield or windshield air flow. If the windshield is frosting, manually turn on the defroster. When pressing the windshield air flow but- ton, the air intake selects FRESH auto- matically. This is to clean up the front view more quickly. If you want to to RECIRCULATE mode, press the air intake selector button once again. Press for dehumidified heating or cooling. This setting clears the front view more quickly. D To heat the vehicle interior while de- choose


the “A/C” button


the setting


windshield,


return


frosting floor/windshield air flow.


the


Defogging The inside of the windshield For best results, set controls to: For automatic operation—


Temperature—Towards high temperature


(to the right) to heat; low temperature (to the left) to cool


Air intake—FRESH (outside air) Air flow—WINDSHIELD


For manual operation—


Fan speed—To the desired fan speed Temperature—Towards high temperature


(to the right) to heat; low temperature (to the left) to cool


Air intake—FRESH (outside air) Air flow—WINDSHIELD


If your windshield is fogging, turn on the defogger by pushing the “MODE” button to select the floor/windshield vent, or push the windshield air flow button. The defogger is not automatically set to either floor/ windshield or windshield air flow. If the windshield is fogging, manually turn on the defogger.


196


2001 MY SIENNA (OM45406U)


01 SIENNA_U (L/O0008)


If air flow control is not satisfactory, check the side vents. The side vents may be opened or closed as shown.


2001 MY SIENNA (OM45406U)


197


Side vents


Driver’s side


Passenger’s side


01 SIENNA_U (L/O0008)


Rear manual air conditioning system— —Controls


1. Fan Speed Selector (front) 2. Fan Speed Selector (rear) 3. Temperature Selector 4. Air Flow Selector


198


2001 MY SIENNA (OM45406U)


01 SIENNA_U (L/O0008)


—Air flow selector settings


Fan speed selector (front) To turn the rear air conditioning system on/off and adjust the fan speed. To turn the “REAR” position—You can op- erate the rear air conditioning system by the rear controller. Turn the knob to adjust the fan speed—to the right to increase, to the left to de- crease. To turn the knob to “OFF” turns off the rear air conditioning system and the system cannot be operated by the rear controller. Fan speed selector (rear) When the front fan speed selector is in “REAR”, you can operate it. Turn the knob to adjust the fan speed—to the right to increase, to the left to de- crease. Temperature selector Turn tempera- ture—to the right to warm, to the “A/C” position to cool.


the knob


to adjust


the


Air flow selector Turn the knob to select the vents used for air flow. 1. “A/C”—Air panel vents. This setting does not control air tem- perature. It is only for blowing air con- ditioned cool air.


flows only


the roof


from


2. Except “A/C”—Air flows only from the


floor vents. This controls the air temperature. It is for blowing air conditioned cool air and warm air.


2001 MY SIENNA (OM45406U)


199


01 SIENNA_U (L/O0008)


Rear automatic air conditioning system— —Controls


1. Fan Position Selector 2. Fan Speed Selector 3. Temperature Selector


200


2001 MY SIENNA (OM45406U)


01 SIENNA_U (L/O0008)


the


to adjust


the knob


Temperature selector Turn tempera- ture—to the right to warm, to the left to cool. Air flow from the roof panel vents and/or floor vents is automatically adjusted ac- cording to the temperature when both au- tomatic and manual modes are on. The floor vents provide only cool air. The roof panel vents provide warm air and cool air.


Roof vents


Open


Close


If air flow control is not satisfactory, check the roof vents. The roof vents may be opened or closed as shown.


the


Fan position selector “OFF”—You can turn off the rear air con- ditioning. “REAR”—You can operate rear air conditioning system by the rear controller. “AUTO”—You can adjust the temperature and fan speed of the front and rear air conditioning systems simultaneously by using the front air conditioning switches. Fan speed selector When the front fan position selector is in “REAR”, you can operate it. Turn the knob to adjust the fan speed—to the right to increase, to the left to de- crease. To turn the knob to the “AUTO”—In the automatic operation mode, the rear air conditioning selects the most suitable fan speed and air flow according to the tem- perature.


2001 MY SIENNA (OM45406U)


201


01 SIENNA_U (L/O0008)


202


2001 MY SIENNA (OM45406U)


01 SIENNA_U (L/O0008)


SECTION 1− 9


OPERATION OF INSTRUMENTS AND CONTROLS Other equipment Clock Outside temperature gauge Cigarette lighter and ashtray Power outlets Glove box Garage door opener Garage door opener box Compass Auxiliary boxes Cup holder Bottle holders Juice box holder First−aid kit and warning reflector holder Floor mat


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


204
204
204
205
206
206
208
211
216
218
218
219
219
220


2001 MY SIENNA (OM45406U)


203


01 SIENNA_U (L/O0008)


Clock


Outside temperature gauge


Cigarette lighter and ashtrays


The digital clock indicates the time. The key must be in the “ACC” or “ON” position. To reset the hour: Push the “H” button. To reset the minutes: Push the “M” button. If the electrical power source has been disconnected from the clock, the time dis- play will automatically be set to 1:00 (one o’clock). When lights are turned on, the brightness of the time in- dication will be reduced.


instrument panel


the


Cigarette lighter and front ashtray


The outside temperature display indi- cates the outside air temperature when you push the “OUTSIDE TEMP” button. The key must be in the “ON” position. Pushing the button once again will turn off the display. When the air conditioning system is on, pushing the button once indicates the out- side time changes the display back to the air condi- tioning temperature.


temperature and a second


204


2001 MY SIENNA (OM45406U)


Rear ashtray (for second seats)


01 SIENNA_U (L/O0008)


Power outlets


ASHTRAYS To use the ashtray, open out. finished with your cigarette, thor- When oughly extinguish it in the ashtray to pre- vent other cigarette butts from catching fire. After using the ashtray, push it back in completely. To remove the ashtray, press down on the lock spring plate and pull out.


CAUTION


To reduce the chance of in case of an accident or sudden stop while driving, always push the ash- tray back in completely after using.


injury


Front


Rear ashtray (for third seats)


CIGARETTE LIGHTER To use the cigarette lighter, press it in. When it becomes heated, it automatical- ly pops out ready for use. If the engine is not running, the key must be in the “ACC” position. Do not hold the cigarette lighter pressed in. Use a Toyota genuine cigarette lighter or equivalent for replacement.


2001 MY SIENNA (OM45406U)


205


Rear


01 SIENNA_U (L/O0008)


Glove box


Garage door opener


The power outlets are designed power supply for car accessories. The key must be in the “ACC” or “ON” position for the power outlets to be used.


for


NOTICE


the


z To prevent


fuse


from being blown, do not use the electricity over the total vehicle capacity of 12V/120W (front and rear outlets to- gether).


z To prevent the battery from being discharged, do not use the power outlets longer than necessary when the engine is not running.


z Close the power outlet


lids when the power outlets are not in use. Inserting a foreign object other than the appropriate plug that fits the outlet, or allowing any liquid into the outlet may cause electrical fail- ure or short circuits.


To use the glove box, do this. To open: Pull the lever. To lock: Insert the master key and turn it clockwise.


CAUTION


To reduce the chance of in case of an accident or a sudden stop, always keep the glove box door closed while driving.


injury


license


is manufac- The garage door opener tured under from HomeLinkr and can be programmed to operate ga- rage doors, estate gates, security light- ing, etc. (a) Programming HomeLinkr The HomeLinkr has 3 buttons and can be programmed to operate 3 separate devices.


NOTICE


Unplug the garage or gate device dur- ing programming to prevent possible motor burn−up.


206


2001 MY SIENNA (OM45406U)


Prepare the HomeLinkr for programming the memorized by erasing all codes or date programmed by the former owner. Follow the procedure in “(c) Erasing the garage door opener memory”. 1. Decide which one of the 3 buttons you want to program. Push and hold down the button for about 20 seconds until the flash. While holding this button down, follow steps 2 and 3.


light begins


indicator


to


2. Bring the hand held garage door open- er to within about 25 mm (1 in.) of the button being programmed and push the button on the hand held garage door opener. The signal from the hand held garage door opener is sent to the ve- hicle’s opener.


3. When the frequency and code is regis- tered, the indicator light flashers rapid- ly. At this point, your can release both buttons.


4. To program the remaining buttons, re-


peat steps 1 through 3.


01 SIENNA_U (L/O0008)


NOTICE


Canada only: As your hand held garage door open- er may automatically stop sending the signal during programming, press and re−press the hand held garage door opener button every two seconds dur- ing steps 1 through 4 above until the frequency and code is registered.


to program. Follow


If you want to replace an existing program with a new program, select the button you want the procedure from step 1. If the transmitter has a rolling code feature, it is necessary to program the in−garage receiver after programming HomeLinkr. 1. Locate the training or learning but- ton on the in−garage receiver and push and release this button. Loca- tion of the button may vary among garage door opener manufacturers.


2. Firmly push and release the trained HomeLinkr button 2 times (some ga- rage door manufacturers may require you to push the HomeLinkr button up to 3 times) to complete the pro- cess.


2001 MY SIENNA (OM45406U)


The garage door should now operate when the HomeLinkr button is pushed. Do not use the HomeLinkr universal transmitter with any garage door opener the safety stop and reverse that lacks feature as required by Federal Safety Standards. This includes any garage door opener model manufactured before April 1, 1982.


CAUTION


When programming or operating the garage door opener, make sure there is no one around the moving door.


(b) Operating the garage door opener Push the appropriate button to activate the garage door opener. The light comes on. The garage door opener contin- ues to send the signal as long as the button is pushed (up to 20 seconds). (c) Erasing memory


the garage door opener


indicator


Push and hold down the 2 outside buttons for about 20 seconds until the indicator light flashes. All memorized data will be erased.


207


01 SIENNA_U (L/O0008)


Garage door opener box


The box is designed to store a garage door opener transmitter. Open the cover and remove the Velcro loop.


Remove the paper strip covering the adhe- sive on back side of loop and adhere loop to back side of the transmitter near cen- ter.


that may be received,


FCC ID: CB2V94800
CANADA: 1763 102 264
This device complies with FCC Rules Part 15. Operation is subject to the fol- lowing two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interfer- ence including interference that may cause undesired operation. WARNING: This transmitter has been tested and complies with FCC and DOC/MDC rules. Changes or modifica- tions not expressly approved by the partly for compliance could void the user’s authority to op- erate the device.


responsible


208


2001 MY SIENNA (OM45406U)


01 SIENNA_U (L/O0008)


Please note if transmitter has wire clip for sun visor, this clip must be removed prior to adhesion of the Velcro.


Place the transmitter with Velcro loop fac- ing inside of box into the box. Make sure the located above button pins.


transmitter button


is


Remove spacers from the center panel. Place the largest spacer on the pin that would be below transmitter button when the cover is closed. Close the cover.


2001 MY SIENNA (OM45406U)


209


01 SIENNA_U (L/O0008)


CAUTION


D To reduce the chance of injury in case of an accident or a sudden stop, always keep the garage door opener box closed while driving.


D Keep


the remained spacers away


from children.


When the garage door opener transmitter is properly installed, you can operate the transmitter by pushing the center panel of the cover.


If the center panel does not contact with your garage door opener transmitter: D Check to see if spacer is on correct


pin.


D Attach another spacer


top of original spacer. Check operation. If re- quired, continue add spacers until con- tact is achieved.


to the


If the transmitter is clattering during driv- ing, fill in a piece of felt or pad to prevent the transmitter from clattering.


210


2001 MY SIENNA (OM45406U)


01 SIENNA_U (L/O0008)


Compass


The auxiliary box and garage door opener box (stored in the glove box) are interchangeable. Removing the cover— Half open the cover. Pinch each hinge and pull it out of its pivot one by one as shown above. Do not remove the cover forcibly.


Installing the cover— Align the hinges to the pivots, and press each hinge with a thumb until you hear a click. Make sure that closes smoothly.


the cover opens and


The direction is indicated on the inside rear view mirror. If the ignition switch was turned off with the system on, the system will automati- cally turn back on when the ignition switch is turned on. Push the “COMP” switch to turn the com- pass system on and off.


2001 MY SIENNA (OM45406U)


211


01 SIENNA_U (L/O0008)


D The vehicle is in a place where the earth’s magnetic field is subject to in- terference by artificial magnetic fields (underground parking, under a steel tower, between buildings, roof parking, near a crossing, near a large vehicle, etc.).


D The vehicle is magnetized. (There is a magnet or a metal object on or near the inside rear view mirror.)


D The battery has been disconnected. Your vehicle is out of the set zone. Refer to the “CALIBRATING THE COMPASS” in this section to set the zone number. The compass works to calibrate the direc- tion automatically while the vehicle is in motion, if deviation is small. For additional precision or calibrating, see COMPASS” below.


for complete THE


“CALIBRATING


Compass sensor


The compass sensor is in the inside rear view mirror.


NOTICE


Do not put magnets or a metal object on or near the inside rear view mirror of the vehicle. Doing this may cause malfunction of the compass sensor.


indicates


the vehicle


the direction The compass that the above case, it shows that the vehicle is heading north.


is heading.


In


Displays


NE SE SW NW


Directions


North


Northeast


East


Southeast


South


Southwest


West


Northwest


The compass may not show the correct direction in the following conditions: D The vehicle is stopped immediately af-


ter turning. The compass does not adjust while the vehicle is stopped.


D The ignition switch is turned off imme-


diately after turning.


D The vehicle is on an inclined surface.


212


2001 MY SIENNA (OM45406U)


01 SIENNA_U (L/O0008)


2001 MY SIENNA (OM45406U)


213


the


from


CALIBRATING THE COMPASS (deviation calibration) the compass The direction display on true direction deter- deviates mined by the earth’s magnetic field. The angle of deviation varies according to the geographic position of the vehicle. To adjust this deviation, stop the vehicle, then push and hold the “COMP” switch until the zone number appears on the dis- play. Then push the “COMP” switch, refer- ring to the following map to select the number of the zone where the vehicle is.


01 SIENNA_U (L/O0008)


Hawaii: 5
Samoa: 6
Guam: 8
Saipan: 8


After calibration, leaving the system for several seconds returns it to the compass mode.


CAUTION


Do not adjust the display while the vehicle is moving. Be sure to adjust the display only when the vehicle is stopped.


Zone number


214


2001 MY SIENNA (OM45406U)


01 SIENNA_U (L/O0008)


the direction display on


CALIBRATING THE COMPASS (circling calibration) Sometimes the compass may not change after a turn. To rectify this, stop the vehicle and push and hold the “COMP” switch until “C” appears on the display. If “C” appears on the display because of the drastic change of the magnetic field, perform circling calibration.


in a circle, drive around


Drive the vehicle in a circle at 8 km/h (5
mph) or less. If there is not enough space to drive the block. After driving 1 to 3 circles in the above method, calibration is completed when the direction is shown on the display. If calibration cannot be performed because of the magnetized vehicle etc., take your vehicle to Toyota dealer. If you want to cancel the calibration be- fore the “COMP” switch again.


is complete, push


it


Perform circling calibration just after you have purchased your Toyota. And then always perform circling calibration after the battery has been removed, re- placed or disconnected. D Do not perform circling calibration of the compass the earth’s magnetic field is subject to in- terference by artificial magnetic fields (underground parking, under a steel tower, between buildings, roof parking, near a crossing, near a large vehicle, etc.).


in a place where


D During calibration, do not operate elec- tric systems (moon roof, power win- dows, etc.) as they may interfere with the calibration.


CAUTION


D When doing the circling calibration, be sure to secure a wide space, and pay attention to people and ve- hicles in the neighborhood. Do not violate any local traffic rules while performing circling calibration.


D Do not adjust the display while the vehicle is moving. Be sure to adjust the display only when the vehicle is stopped.


2001 MY SIENNA (OM45406U)


215


01 SIENNA_U (L/O0008)


Auxiliary boxes— —Front roof


NOTICE


In hot weather, inside of the vehicle becomes very hot. Do not leave any- thing flammable or deformable such as a lighter, the glasses, etc. inside.


Type A


Type C (with moon roof)


To use above.


the box, open


it as shown


CAUTION


To reduce the chance of in case of an accident or a sudden stop, always keep the auxiliary box closed while driving.


injury


Type B (without moon roof)


216


2001 MY SIENNA (OM45406U)


01 SIENNA_U (L/O0008)


—Instrument panel


—Front console


—Rear lateral side


To use the box, pull on the handle.


To use the box, pull the lock release lever and open the lid.


To use the box, pull up the lock release lever and open the lid.


CAUTION


To reduce the chance of in case of an accident or a sudden stop, always keep the auxiliary box closed while driving.


injury


CAUTION


CAUTION


To reduce the chance of in case of an accident or a sudden stop, always keep the auxiliary box closed while driving.


injury


To reduce the chance of in case of an accident or a sudden stop, always keep the auxiliary box closed while driving.


injury


2001 MY SIENNA (OM45406U)


217


01 SIENNA_U (L/O0008)


Cup holder


Bottle holders


CAUTION


D Do not place anything else other than cups or drink−cans on the cup items may be holder, as such thrown about in the compartment and possibly injure people in the vehicle during sudden braking or in an accident.


D To reduce the chance of injury in case of an accident or sudden stop while driving, keep the cup holder closed when it is not in use.


The cup holder is designed for holding cups or drink−cans securely. To use the holder, push the button.


218


2001 MY SIENNA (OM45406U)


The bottle holders are designed to hold bottles securely.


CAUTION


Do not attempt to use the holder for any other purpose for which it was intended. Inappropriately sized or shaped objects may be thrown about in the compartment and possibly in- jure people in the vehicle during a sudden braking or an accident.


01 SIENNA_U (L/O0008)


Juice box holder (left and right side power sliding door models)


First−aid kit and warning reflector holder (right side only power sliding door models)


CAUTION


juice box on the


D Do not place anything else other juice box than items may be holder, as such thrown about in the compartment and possibly injure people in the vehicle during sudden braking or in an accident.


D Do not spill water over the holder or its surroundings. Water may get into the electrical components and cause malfunction. If you spill any water, wipe it off immediately.


The juice box holder is designed for holding juice box securely in its holes.


AUXILIARY BOX Although the first−aid kit and warning reflector themselves are not included as original equipments, this auxiliary box (rear left side) can be used to store them. To open the auxiliary box, push down the lever and pull the lid.


2001 MY SIENNA (OM45406U)


219


01 SIENNA_U (L/O0008)


Floor mat


FIRST−AID KIT AND WARNING REFLEC- TOR HOLDER This belt is designed to hold the first− aid kit and warning reflector. To use the belt, do the following. 1. To loosen the belt, pull the buckle rear-


ward.


2. To tighten the belt, pull the belt for-


ward.


Make sure the first−aid kit and warning reflector are securely held.


Use a floor mat of the correct size. If the floor carpet and floor mat have a hole, then it is designed for use with a locking clip. Fix the floor mat with locking clip into the hole in the floor carpet.


CAUTION


Make sure the floor mat is properly placed on the floor carpet. If the floor mat slips and the movement of the pedals during driv- ing, it may cause an accident.


interferes with


220


2001 MY SIENNA (OM45406U)


01 SIENNA_U (L/O0008)


SECTION 2


INFORMATION BEFORE DRIVING YOUR TOYOTA Break−in period Fuel Fuel pomp shut off system Operation in foreign countries Three−way catalytic converter Engine exhaust cautions Facts about engine oil consumption Iridium−tipped spark plugs Brake system Brake pad wear limit indicators Luggage stowage precautions Roof luggage carrier Your Toyota’s identification Theft prevention labels Suspension and chassis Types of tires


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


222
222
224
224
225
226
226
227
228
231
231
232
233
234
234
235


2001 MY SIENNA (OM45406U)


221


01 SIENNA_U (L/O0008)


Break−in period Drive gently and avoid high speeds. Your vehicle does not need an elaborate break−in. But following a few simple tips for the first 1600 km (1000 miles) can add to the future economy and long life of your vehicle: D Do not drive over 88 km/h (55 mph). D Run the engine at moderate speed be-


tween 2000 and 4000 rpm.


D Avoid full−throttle starts. D Try to avoid hard stops during the first


300 km (200 miles).


D Do not drive for a long time at any


single speed, either fast or slow.


D Do not tow a trailer during the first 800


km (500 miles).


Fuel FUEL TYPE Your new vehicle must use only un- leaded gasoline. To help prevent gas station mix−ups, your Toyota has a smaller fuel tank opening. The special nozzle on pumps with un- leaded fuel will fit it, but the larger stan- dard nozzle on pumps with leaded gas will not. At a minimum, the gasoline you use should meet the specifications of ASTM D4814 in the U.S.A. and CGSB 3.5−M93
in Canada.


NOTICE


Do not use leaded gasoline. Use of leaded gasoline will cause the three− way catalytic converter to lose its ef- fectiveness and the emission control system to function improperly. Also, this can increase maintenance costs.


222


2001 MY SIENNA (OM45406U)


OCTANE RATING Select Octane Rating 87 (Research Octane Number 91) or higher. For improved vehicle performance, the use of premium unleaded gasoline with an Octane Rating of 91 (Research Octane Number 96) or higher is recommended. Use of unleaded gasoline with an octane rating or research octane number lower than stated above will cause persistent heavy knocking. If it is severe, this will lead to engine damage. If your engine knocks... If you detect heavy knocking even when using if you hear steady knocking while holding a steady speed on level roads, consult your Toyota dealer. However, now and then, you may notice light knocking for a short time while accel- erating or driving up hills. This is no need of concern.


the recommended


fuel, or


in


GASOLINE CONTAINING DETERGENT ADDITIVES Toyota recommends the use of gasoline that contains detergent additives to avoid build−up of engine deposits. However, all gasoline sold the U.S. contains detergent additives to keep clean and/or clean intake systems. QUALITY GASOLINE Automotive manufacturers in the U.S., Europe and Japan have developed a specification fuel named World−Wide Fuel Charter (WWFC) that is expected to be applied world wide. The WWFC consists of three categories that depend on required emission lev- els. In the U.S., category 3 has been adopted. The WWFC improves air quali- ty by providing for better emissions in vehicle fleets, and customer satisfaction through better vehicle performance.


for quality


01 SIENNA_U (L/O0008)


CLEANER BURNING GASOLINE Cleaner burning gasoline, including re- formulated gasoline that contains oxy- genates such as ethanol or MTBE is available in many areas. Toyota recommends the use of cleaner burning gasoline and appropriately blended reformulated gasoline. These types of gas- oline provide excellent vehicle perfor- mance, reduce vehicle emissions, and im- prove air quality. OXYGENATES IN GASOLINE Toyota allows the use of oxygenate blended gasoline where the oxygenate content is up to 10% ethanol or 15% MTBE. in your Toyota, be sure that it has an octane rating no lower than 87. Toyota does not recommend the use of gasoline containing methanol.


If you use gasohol


SULFUR IN GASOLINE If your vehicle is certified to California Emission Regulations, the vehicle is de- signed to operate on California cleaner burning gasoline (CBG) that contains lower sulfur. If you cannot use Califor- nia CBG, your emission control system may suffer damage and turn on the Malfunction Indicator Lamp. If the malfunction is caused by the type of fuel used, repairs may not be covered by your warranty. GASOLINE CONTAINING MMT Some gasoline contain an octane en- hancing additive called MMT (Methylcy- clopentadienyl Manganese Tricarbonyl). Toyota does not recommend the use of gasoline that contains MMT. If fuel con- taining MMT is used, your emission con- trol system may be adversely affected. The Malfunction Indicator Lamp on the in- strument cluster may come on. If this hap- pens, contact your Toyota dealer for ser- vice.


2001 MY SIENNA (OM45406U)


223


01 SIENNA_U (L/O0008)


GASOLINE QUALITY In a very few cases, you may experience driveability problems caused by the partic- ular gasoline that you are using. If you continue to have unacceptable driveability, try changing gasoline brands. If this does not rectify your problem, then consult your Toyota dealer.


Fuel pump shut off system The fuel pump shut off system stops sup- plying fuel to the engine to minimize the risk of fuel leakage when the engine stalls or an airbag inflates upon collision. To restart the engine after the fuel pump shut off system activates, ignition switch to “ACC” or “LOCK” once and start it.


turn


the


Operation in foreign countries If you plan to drive your Toyota another country... First, comply with the vehicle registration laws. Second, confirm the availability of the cor- rect fuel (unleaded and minimum octane number).


in


NOTICE


CAUTION


z Do not use gasohol other


than stated above. It will cause fuel sys- tem damage or vehicle performance problems.


z If driveability problems occur (poor engine


hot knock, etc.), discontinue the use.


vaporizing,


starting,


Inspect the ground under the vehicle before restarting the engine. If you find that liquid has leaked onto the ground, fuel system has been damaged and it is in need of repair. In this case, do not restart the engine.


the


is


it


z Take care not to spill gasohol dur- ing refueling. Gasohol may cause paint damage.


FUEL TANK CAPACITY


79 L (21 gal., 17.5 lmp. gal.)


224


2001 MY SIENNA (OM45406U)


01 SIENNA_U (L/O0008)


Three−way catalytic converter


The three−way catalytic converter is an emission control device installed in the exhaust system. The purpose is to reduce pollutants in the exhaust gas.


CAUTION


D Keep people and combustible mate- rials away from the exhaust pipe while the engine is running. The exhaust gas is very hot.


D Do not drive, idle or park your ve- hicle over anything that might burn easily such as grass, leaves, paper or rags.


NOTICE


large amount of unburned gases into the three−way catalytic flowing converter may cause it to overheat and create a fire hazard. To prevent this and other damage, observe the following precautions: z Use only unleaded gasoline. z Do not drive with an extremely low fuel level; running out of fuel could cause the engine to misfire, creat- ing an excessive load on the three− way catalytic converter.


z Do not allow the engine to run at idle speed for more than 20 min- utes.


z Avoid racing the engine. z Do not push−start or pull−start your


vehicle.


z Do not turn off the ignition while


the vehicle is moving.


in


z Keep your engine in good running order. Malfunctions the engine electrical system, electronic ignition system/distributor ignition system or fuel system could cause an ex- tremely high three−way catalytic converter temperature.


z If the engine becomes difficult to start or stalls frequently, take your vehicle in for a check−up as soon as possible. Remember, your Toyota dealer knows your vehicle and its three−way catalytic converter sys- tem best.


z To ensure that the three−way cata- lytic converter and the entire emis- sion control system operate proper- ly, your vehicle must receive the periodic inspections required by the Toyota Maintenance Schedule. For scheduled maintenance information, refer to the “Scheduled Maintenance Guide” or “Owner’s Manual Supple- ment”.


2001 MY SIENNA (OM45406U)


225


01 SIENNA_U (L/O0008)


D Keep


the back door and quarter windows closed while driving. An open or unsealed back door and quarter windows may cause exhaust gases to be drawn into the vehicle. D To allow proper operation of your vehicle’s ventilation system, keep the inlet grilles in front of the wind- shield clear of snow, leaves, or oth- er obstructions.


D If you smell exhaust fumes in the the windows vehicle, drive with open and the back door and quarter windows closed. Have the cause im- mediately located and corrected.


Engine exhaust cautions


CAUTION


D Avoid inhaling the engine exhaust. It contains carbon monoxide, which is a colorless and odorless gas. It can cause unconsciousness or even death.


D Make sure the exhaust system has no holes or loose connections. The system should be checked from time to time. If you hit something, or notice a change in the sound of the the system exhaust, have checked immediately.


D Do not run the engine in a garage or enclosed area except the time needed to drive the vehicle in or out. The exhaust gases cannot escape, making this a particularly dangerous situation.


for


D Do not remain for a long time in a parked vehicle with the engine run- ning. If it is unavoidable, however, do so only in an unconfined area and adjust the heating or cooling system to force outside air into the vehicle.


226


2001 MY SIENNA (OM45406U)


Facts about engine oil consumption FUNCTIONS OF ENGINE OIL Engine oil has the primary functions of lubricating and cooling the inside of the engine, and plays a major role in main- taining the engine in proper working order. ENGINE OIL CONSUMPTION It is normal that an engine should con- sume some engine oil during normal engine operation. The causes of oil consumption in a normal engine are as follows. D Oil is used to lubricate pistons, piston rings and cylinders. A thin film of oil is left on the cylinder wall when a pis- ton moves downwards in the cylinder. High negative pressure generated when the vehicle is decelerating sucks some of this oil into the combustion chamber. This oil as well as some part of the oil film left on the cylinder wall is burned by temperature combustion gases during the combustion process. D Oil is also used to lubricate the stems of the intake valves. Some of this oil is sucked into the combustion chamber together with is burned along with the fuel. High tem- perature exhaust gases also burn the oil used to lubricate the exhaust valve stems.


intake air and


the high


the


01 SIENNA_U (L/O0008)


IMPORTANCE OF ENGINE OIL LEVEL CHECK One of the most important points in prop- er vehicle maintenance is to keep the en- gine oil at the optimum level so that oil function will not be impaired. Therefore, it is essential that the oil level be checked regularly. Toyota recommends that the oil level be checked every time you refuel the vehicle.


NOTICE


Failure to check the oil level regularly could lead to serious engine trouble due to insufficient oil.


For detailed information on oil level check, see “Checking the engine oil level” in Sec- tion 7−2.


The amount of engine oil consumed de- pends on the viscosity of the oil, the quality of the oil and the conditions the vehicle is driven under. More oil is consumed by high−speed driv- ing and frequent acceleration and decel- eration. A new engine consumes more oil, since its pistons, piston rings and cylinder walls have not become conditioned. When judging the amount of oil con- sumption, note that the oil may become diluted and make it difficult to judge the true level accurately. As an example, if a vehicle is used for repeated short trips, and consumes a nor- mal amount of oil, the dipstick may not show any drop in the oil level at all, even after 1000 km (600 miles) or more. This is because the oil is gradually becoming diluted with fuel or moisture, making it appear that the oil level has not changed. The diluting ingredients evaporate out when the vehicle is then driven at high speeds, as on an express way, making it appear that oil is excessively consumed after driving at high speeds.


Iridium−tipped spark plugs


Your engine is fitted with iridium−tipped spark plugs.


NOTICE


Use only iridium−tipped spark plugs and do not adjust gaps for your en- gine performance smooth drive−abili- ty.


2001 MY SIENNA (OM45406U)


227


01 SIENNA_U (L/O0008)


Brake system The tandem master cylinder brake system is a hydraulic system with two separate sub−systems. If either sub−system should fail, the other will still work. However, the pedal will be harder to press, and your stopping distance will be longer. Also, the brake system warning light may come on.


CAUTION


Do not drive your vehicle with only a single brake system. Have your brakes fixed immediately.


the brakes.


BRAKE BOOSTER The brake booster uses engine vacuum to power−assist the engine should quit while you are driving, you can bring the vehicle to a stop with normal pedal pressure. There is enough reserved vacuum two stops—but no more!


for one or


If


CAUTION


D Do not pump the brake pedal if the engine stalls. Each push on the pedal uses up your reserved vacu- um.


lost,


D Even if the power assist


is com- pletely the brakes will still work. But you will have to push the pedal hard, much harder than nor- mal. And your braking distance will be longer.


(with


ANTI−LOCK BRAKE SYSTEM “ABS” warning light) The anti−lock brake system is designed to help prevent lock−up of the wheels during a sudden braking or braking on slippery road surfaces. This assists in providing directional stability and steer- ing performance of the vehicle under these circumstances.


228


2001 MY SIENNA (OM45406U)


this situation,


Effective way to press the ABS brake pedal: When the anti−lock brake system function is in action, you may feel the brake pedal pulsating and hear a noise. In the anti−lock brake system work for you, just hold the brake pedal down more firmly. Do not pump the brake in a panic stop. This will result in reduced braking performan- ce.


let


to


The anti−lock brake system becomes op- erative after the vehicle has accelerated to a speed in excess of approximately 10
km/h (6 mph). It stops operating when the vehicle decelerates to a speed below approximately 5 km/h (3 mph). the brake pedal on slippery Depressing road surfaces such as on the manhole cover, the steel plate under the construc- tion, joints in the bridge, etc. on a rainy day tends to activate the anti−lock brake system. You may hear a click or motor sound in the engine compartment for a few seconds when the engine is started or just after the vehicle is started. This means that the anti−lock brake system the self− check mode, and does not indicate a mal- function.


in


is


01 SIENNA_U (L/O0008)


When the anti−lock brake system is ac- tivated, the following conditions may occur. They do not indicate a malfunc- tion of the system: D You may hear the anti−lock brake sys- tem operating and feel the brake pedal pulsating and the vibrations of the ve- hicle body and steering wheel. You may also hear the motor sound in the engine compartment even after the ve- hicle is stopped.


D At the end of the anti−lock brake sys- the brake pedal may


tem activation, move a little forward.


D Driving on rough, gravel or snow−


covered roads.


D Driving with tire chains installed. D Driving over the steps such as the


joints on the road.


D Driving on roads where the road surface is pitted or has other differ- ences in surface height.


Install all 4 tires of specified size at appropriate pressure: The anti−lock brake system detects vehicle speeds using the speed sensors for respec- tive wheels’ turning speeds. The use of tires other than specified may fail to detect the accurate turning speed resulting longer stopping dis- tance.


in a


CAUTION


Do not overestimate the anti−lock brake system: Although the anti−lock brake system assists in providing ve- hicle control, it is still important to drive with all due care and maintain a moderate speed and safe distance from the vehicle in front of you, be- cause there are limits to the vehicle stability and effectiveness of steering wheel operation even with the anti− lock brake system on. If tires grip performance exceeds its capability, or if hydroplaning occurs during high speed driving in the rain, the anti−lock brake system does not provide vehicle control. Anti−lock brake system is not de- signed to shorten the stopping dis- tance: Always drive at the moderate speed and maintain a safe distance from front of you. Compared with vehicles without an anti−lock brake system, your vehicle may require a longer stopping dis- tance in the following cases:


the vehicle


in


2001 MY SIENNA (OM45406U)


229


01 SIENNA_U (L/O0008)


the


the systems malfunctions,


“ABS” warning light The light comes on when the ignition key is turned to the “ON” position. If the anti− lock brake system and the brake assist system work properly, the light turns off after a few seconds. Thereafter, if either of light comes on again. When the “ABS” warning light is on (and the brake system warning light is off), the anti−lock brake system, the brake assist system, the traction control system and the vehicle skid control system do not operate, but the brake system still oper- ates conventionally. When the “ABS” warning light is on (and the brake system warning light is off), the anti−lock brake system does not operate so that the wheels could lock up during a sudden braking or braking on slippery road surfaces.


the following conditions If either of occurs, indicates a malfunction this somewhere in the parts monitored by the warning light system. Contact your Toyota dealer as soon as possible to service the vehicle. D The light does not come on when the ignition key is turned to the “ON” posi- tion, or remains on.


D The light comes on while you are driv-


ing.


A warning light turning on briefly during operation does not indicate a problem.


CAUTION


If the “ABS” warning light remains on together with the brake system warn- ing light, immediately stop your ve- hicle at a safe place and contact your Toyota dealer. In this case, not only the anti−lock brake system will fail but also the vehicle will become extremely unsta- ble during braking.


2001 MY SIENNA (OM45406U)


Type A


Type B


230


01 SIENNA_U (L/O0008)


in


the brakes on,


BRAKE ASSIST SYSTEM When you slam the brake assist system judges as an emer- gency stop and provides more powerful braking for a driver who cannot hold down the brake pedal firmly. When you slam the brakes on, more pow- erful braking will be applied. At this time, you may hear a sound the engine compartment and feel the vibrations of the brake pedal. This does not indicate a mal- function. The brake assist system becomes opera- tive after the vehicle has accelerated to a speed in excess of approximately 10
km/h (6 mph). It stops operating when the vehicle decelerates to a speed below approximately 5 km/h (3 mph). For an explanation of this system’s warn- ing light, see “Service reminder indicators and warning buzzers” in Section 1−5.


Brake pad wear limit indicators


luggage or cargo


Luggage stowage precautions When stowing vehicle, observe the following: D Put luggage or cargo in the luggage compartment when at all possible. Be sure all items are secured in place.


the


in


D Be careful


to keep


the vehicle bal- anced. Locating the weight as far for- ward as possible helps maintain bal- ance.


The brake pad wear limit indicators on your disc brakes give a warning noise when the brake pads are worn to where replacement is required. If you hear a squealing or scraping noise while driving, have the brake pads checked and replaced by your Toyota dealer as soon as possible. Expensive ro- tor damage can result if the pads are not replaced when necessary.


D For better fuel economy, do not carry


unneeded weight.


CAUTION


D To prevent


luggage or packages from sliding forward during braking, do not stack anything in the lug- gage compartment higher than the seatbacks. Keep luggage or pack- ages low, as close to the floor as possible.


D Never allow anyone to ride in the luggage compartment. It is not de- signed for passengers. They should ride in their seats with their seat belts properly fastened. Otherwise, they are much more likely to suffer serious bodily injury, in the event of sudden braking or a collision.


2001 MY SIENNA (OM45406U)


231


01 SIENNA_U (L/O0008)


Roof luggage carrier


CAUTION


When you load cargo on the roof lug- gage carrier, observe the following: D Place the cargo so that its weight is distributed evenly between the front and rear axles.


D Do not drive with objects left on top of the instrument panel. They may interfere with the driver’s field of view. Or they may move during sharp vehicle acceleration or turn- ing, and impair the driver’s control of the vehicle. In an accident they may injure the vehicle occupants.


NOTICE


Do not load the vehicle beyond the vehicle capacity weight specified in Section 8.


The roof luggage carrier consists of roof rails (1) attached to the roof and sliding crossrails (2). To adjust the positions of crossrails, do this. 1. Turn


the knobs counterclockwise


to


loosen the crossrails.


2. Slide the crossrails to the desired posi- tion for loading the luggages of various sizes.


3. After adjusting, be sure to tighten the crossrails by turning knobs clockwise. Follow the manufacture’s instructions and precautions when the attach- ments or their equivalent.


installing


232


2001 MY SIENNA (OM45406U)


D If loading long or wide cargo, never exceed the vehicle overall length or width. and weight” in Section 8 for information on your vehicle overall length and width.)


“Dimensions


(See


D Before driving, make sure the cargo the roof


fastened on


is securely luggage carrier.


D Avoid sudden starts, sharp turns or


sudden braking.


D If driving for a long distance, on rough roads, or at high speeds, stop the vehicle now and then dur- ing the trip to make sure the cargo remains in its place.


D Do not exceed 50 kg (110 lb.) cargo weight on the roof rails. However, if the allowable cargo weight of the cross rails is under 50 kg (110 lb.) observe the load limit.


01 SIENNA_U (L/O0008)


Your Toyota’s identification— —Vehicle identification number


NOTICE


Loading...
x