Download PDF Manual

AVALON (U)_(OM41452U)


8-1. Specifications


441


10


11


Tire size (P. 443) DOT and Tire Identification Number (TIN)(P. 442) Uniform tire quality grading For details, see “Uniform Tire Quality Grading” that follows. Location of treadwear indicators(P. 334) Tire ply composition and materials Plies are layers of rubber-coated parallel cords. Cords are the strands which form the plies in a tire. Radial tires or bias-ply tires A radial tire has “RADIAL” on the sidewall. A tire not marked “RADIAL” is a bias-ply tire. TUBELESS or TUBE TYPE A tubeless tire does not have a tube and air is directly put into the tire. A tube type tire has a tube inside the tire and the tube maintains the air pressure. Load limit at maximum cold tire inflation pressure (P. 447) Maximum cold tire inflation pressure (P. 447) This means the pressure to which a tire may be inflated. Summer tires or all season tires (P. 338) An all season tire has “M+S” on the sidewall. A tire not marked “M+S” is a summer tire. “TEMPORARY USE ONLY” A compact spare tire is identified by the phrase “TEMPORARY USE ONLY” molded on its sidewall. This tire is designed for temporary emergency use only.


AVALON (U)_(OM41452U)


442


8-1. Specifications


Typical DOT and Tire Identification Number (TIN)


DOT symbol* Tire Identification Number (TIN) Tire manufacturer’s identifica- tion mark Tire size code Manufacturer’s optional type code (3 or 4 letters) Manufacturing week Manufacturing year


tire


*: The DOT symbol certifies that the tire conforms to applicable Federal Motor Vehicle Safety Standards.


AVALON (U)_(OM41452U)


8-1. Specifications


443


Tire size ■ Typical tire size information


The illustration indicates typical tire size.


Tire use (P = Passenger car, T = Temporary use) Section width (millimeters) Aspect ratio (tire height to section width) Tire construction code (R = Radial, D = Diagonal) Wheel diameter (inches) Load index (2 digits or 3 digits) Speed symbol (alphabet with one letter)


■ Tire dimensions Section width Tire height Wheel diameter


AVALON (U)_(OM41452U)


444


8-1. Specifications


Tire section names


10


11


Bead Sidewall Shoulder Tread Belt Inner liner Reinforcing rubber Carcass Rim lines Bead wires Chafer


AVALON (U)_(OM41452U)


8-1. Specifications


445


Uniform Tire Quality Grading This information has been prepared in accordance with regulations issued by the National Highway Traffic Safety Administration of the U.S. Department of Transportation. It provides the purchasers and/or prospective purchasers of Toyota vehicles with information on uniform tire quality grading.


Your Toyota dealer will help answer any questions you may have as you read this information.


■ DOT quality grades


All passenger vehicle tires must conform to Federal Safety Require- ments in addition to these grades. Quality grades can be found where applicable on the tire sidewall between tread shoulder and maximum section width.


For example: Treadwear 200 Traction AA Temperature A


■ Treadwear


The treadwear grade is a comparative rating based on the wear rate of the tire when tested under controlled conditions on a speci- fied government test course.


For example, a tire graded 150 would wear one and a half (1 - 1/2) times as well on the government course as a tire graded 100. The relative performance of tires depends upon the actual condi- tions of their use. Performance may differ significantly from the norm due to variations in driving habits, service practices and differences in road characteristics and climate.


■ Traction AA, A, B, C


The traction grades, from highest to lowest, are AA, A, B and C, and they represent the tire’s ability to stop on wet pavement as measured under controlled conditions on specified government test surfaces of asphalt and concrete.


A tire marked C may have poor traction performance. Warning: The traction grade assigned to this tire is based on braking (straight ahead) traction tests and does not include cornering (turn- ing) traction.


AVALON (U)_(OM41452U)


446


8-1. Specifications


■ Temperature A, B, C


The temperature grades are A (the highest), B, and C, representing the tire’s resistance to the generation of heat and its ability to dissi- pate heat when tested under controlled conditions on a specified indoor laboratory test wheel.


Sustained high temperature can cause the material of the tire to degenerate and reduce tire life, and excessive temperature can lead to sudden tire failure. Grade C corresponds to a level of performance which all passenger car tires must meet under the Federal Motor Vehicle Safety Stan- dard No. 109. Grades B and A represent higher levels of performance on the labo- ratory test wheel than the minimum required by law. Warning: The temperature grades of a tire assume that it is properly inflated and not overloaded. Excessive speed, underinflation, or excessive loading, either sepa- rately or in combination, can cause heat buildup and possible tire failure.


AVALON (U)_(OM41452U)


8-1. Specifications


447


Glossary of tire terminology


Tire related term


Meaning


Cold tire inflation pres- sure


Maximum pressure


inflation


Recommended tion pressure


infla-


Accessory weight


Curb weight


Maximum loaded vehi- cle weight


Normal weight


occupant


Occupant distribution


Tire pressure when the vehicle has been parked for three hours or more, or has not been driven more than 1 mile or 1.5 km under that condition The maximum cold inflated pressure to which a tire may be inflated, shown on the sidewall of the tire Cold tire inflation pressure recommended by a manufacturer The combined weight (in excess of those stan- dard items which may be replaced) of auto- matic transmission, power steering, power brakes, power windows, power seats, radio and heater, to the extent that these items are available as factory-installed equipment (whether installed or not) The weight of a motor vehicle with standard equipment, including the maximum capacity of fuel, oil and coolant, and if so equipped, air conditioning and additional weight optional engine The sum of: (a) Curb weight (b) Accessory weight (c) Vehicle capacity weight (d) Production options weight 150 lb. (68 kg) times the number of occupants specified in the second column of Table 1* that follows Distribution of occupants in a vehicle as speci- fied in the third column of Table 1* below


AVALON (U)_(OM41452U)


448


8-1. Specifications


Tire related term


Meaning


Production weight


options


Rim


Rim diameter (Wheel diameter) Rim size designation


Rim type designation


Rim width Vehicle weight capacity)


capacity load


(Total


Vehicle maximum load on the tire


Vehicle normal load on the tire


Weather side


Bead


Bead separation


The combined weight of installed regular pro- duction options weighing over 5 lb. (2.3 kg) in excess of the standard items which they replace, not previously considered in curb weight or accessory weight, including heavy duty brakes, ride levelers, roof rack, heavy duty battery, and special trim A metal support for a tire or a tire and tube assembly upon which the tire beads are seated


Nominal diameter of the bead seat


Rim diameter and width The industry manufacturer’s designation for a rim by style or code Nominal distance between rim flanges The rated cargo and luggage load plus 150 lb. (68 kg) times the vehicle’s designated seating capacity The load on an individual tire that is deter- mined by distributing to each axle its share of the maximum loaded vehicle weight, and dividing by two The load on an individual tire that is deter- mined by distributing to each axle its share of curb weight, accessory weight, and normal occupant weight (distributed in accordance with Table 1* below), and dividing by two The surface area of the rim not covered by the inflated tire The part of the tire that is made of steel wires, wrapped or reinforced by ply cords and that is shaped to fit the rim A breakdown of the bond between compo- nents in the bead


AVALON (U)_(OM41452U)


Tire related term


Meaning


8-1. Specifications


449


Bias ply tire


Carcass


Chunking


Cord


Cord separation


Cracking


CT


Extra load tire


Groove


Innerliner


Innerliner separation


Intended sidewall


outboard


A pneumatic tire in which the ply cords that extend to the beads are laid at alternate angles substantially less than 90 degrees to the centerline of the tread The tire structure, except tread and sidewall rubber which, when inflated, bears the load The breaking away of pieces of the tread or sidewall The strands forming the plies in the tire The parting of cords from adjacent rubber compounds Any parting within the tread, sidewall, or inner- liner of the tire extending to cord material A pneumatic tire with an inverted flange tire and rim system in which the rim is designed with rim flanges pointed radially inward and the tire is designed to fit on the underside of the rim in a manner that encloses the rim flanges inside the air cavity of the tire A tire designed to operate at higher loads and at higher inflation pressures than the corre- sponding standard tire The space between two adjacent tread ribs The layer(s) forming the inside surface of a tubeless tire that contains the inflating medium within the tire The parting of the innerliner from cord material in the carcass (a) The sidewall that contains a whitewall, bears white lettering, or bears manufac- turer, brand, and/or model name molding that is higher or deeper than the same molding on the other sidewall of the tire, or (b) The outward facing sidewall of an asym- metrical tire that has a particular side that must always face outward when mounted on a vehicle


AVALON (U)_(OM41452U)


450


8-1. Specifications


Tire related term


Meaning


Light truck (LT) tire


Load rating


Maximum load rating


Maximum permissible inflation pressure


Measuring rim


Open splice


Outer diameter


Overall width


Passenger car tire


Ply


Ply separation


Pneumatic tire


Radial ply tire


Reinforced tire


A tire designated by its manufacturer as pri- marily intended for use on lightweight trucks or multipurpose passenger vehicles The maximum load that a tire is rated to carry for a given inflation pressure The load rating for a tire at the maximum per- missible inflation pressure for that tire The maximum cold inflation pressure to which a tire may be inflated The rim on which a tire is fitted for physical dimension requirements Any parting at any junction of tread, sidewall, or innerliner that extends to cord material The overall diameter of an inflated new tire The linear distance between the exteriors of the sidewalls of an inflated tire, including ele- vations due to labeling, decorations, or protec- tive bands or ribs A tire intended for use on passenger cars, multipurpose passenger vehicles, and trucks, that have a gross vehicle weight rating (GVWR) of 10,000 lb. or less. A layer of rubber-coated parallel cords A parting of rubber compound between adja- cent plies A mechanical device made of rubber, chemi- cals, fabric and steel or other materials, that, when mounted on an automotive wheel, pro- vides the traction and contains the gas or fluid that sustains the load A pneumatic tire in which the ply cords that extend to the beads are laid at substantially 90
degrees to the centerline of the tread A tire designed to operate at higher loads and at higher inflation pressures than the corre- sponding standard tire


AVALON (U)_(OM41452U)


Tire related term


Meaning


8-1. Specifications


451


Section width


Sidewall


Sidewall separation


Snow tire


Test rim


Tread


Tread rib


Tread separation


Treadwear (TWI)


indicators


Wheel-holding fixture


The linear distance between the exteriors of the sidewalls of an inflated tire, excluding ele- vations due to labeling, decoration, or protec- tive bands That portion of a tire between the tread and bead The parting of the rubber compound from the cord material in the sidewall A tire that attains a traction index equal to or greater than 110, compared to the ASTM E- 1136 Standard Reference Test Tire, when using the snow traction test as described in ASTM F-1805-00, Standard Test Method for Single Wheel Driving Traction in a Straight Line on Snow-and Ice-Covered Surfaces, and which is marked with an Alpine Symbol ( on at least one sidewall The rim on which a tire is fitted for testing, and may be any rim listed as appropriate for use with that tire That portion of a tire that comes into contact with the road around a tire Pulling away of the tread from the tire carcass The projections within the principal grooves designed to give a visual indication of the degrees of wear of the tread The fixture used to hold the wheel and tire assembly securely during testing


tread section running circumferentially


*: Table 1  Occupant loading and distribution for vehicle normal load for


various designated seating capacities


AVALON (U)_(OM41452U)


452


8-1. Specifications


Designated seating capacity, Number of


occupants 2 through 4


5 through 10


11 through 15


16 through 20


Vehicle normal load, Number of occupants


Occupant distribution in a normally loaded


vehicle 2 in front


2 in front, 1 in second


seat


2 in front, 1 in second seat, 1 in third seat, 1


in fourth seat


2 in front, 2 in second seat, 2 in third seat, 1


in fourth seat


AVALON (U)_(OM41452U)


8-2. Customization


453


Customizable features


Your vehicle includes a variety of electronic features that can be personalized to suit your preferences. Programming these pref- erences requires specialized equipment and may be performed by your Toyota dealer. Some function settings are changed simultaneously with other func- tions being customized. Contact your Toyota dealer for further details.


Customizable features


Vehicles with a Display Audio system: Settings that can be changed using the Display Audio system (For further information on customizing settings using the Display Audio system, refer to the “Display Audio System Owner’s Man- ual”.) Vehicles with a navigation system: Settings that can be changed using the navigation system (For further information on customizing settings using the naviga- tion system, refer to the “Navigation System Owner’s Manual”.) Settings that can be changed by your Toyota dealer


Definition of symbols: O = Available, — = Not available


AVALON (U)_(OM41452U)


454


8-2. Customization


Item


Function


Default setting


Custom-


ized setting


On


On


Off


Off


— O O


— — O


Level 5 Off to level


O O O


Operation signal (Emergency flashers) Operation signal (Buzzer) Operation buzzer vol- ume


door


Time elapsed before automatic lock function is activated if door is not opened after being unlocked


60 sec- onds


Off


30 sec- onds


120 sec-


onds


— O O


Smart key system and wire- less remote control (P. 106)


91,


Open buzzer


door warning


Smart key sys- tem (P. 91)


Smart key system


Number of permissible times of continuous smart lock


On


On


Off


Off


— — O


— — O


Twice


Unlimited — — O


AVALON (U)_(OM41452U)


Item


Function


8-2. Customization


455


Default setting


Custom-


ized setting


Wireless remote control


On


Off


— — O


Unlocking operation


Wireless remote control (P. 106)


Panic function


Driver's


door


unlocked in one step, all doors


unlocked


in two steps On


Trunk unlocking opera- tion


Press and


hold (short)


Unlocking using a key


Driver's


door


unlocked in one step, all doors


unlocked


in two steps


All doors unlocked in one step.


Off Off Press twice


One short


press


Press and hold (long)


All doors unlocked in one step.


— O O


— — O


— — O


— O O


Door lock (P. 109)


Speed-detecting auto- matic door lock function Opening driver's door unlocks all doors Shifting gears unlocks all doors. Shifting gears to posi- tion other than P locks all doors.


to P


Off


Off


On


On


On


On


Off


Off


O O O


— O O


O O O


O O O


AVALON (U)_(OM41452U)


456


8-2. Customization


Item


Function


Trunk (P. 112)


Trunk switch


opener main


Driver’s seat movement when exiting the vehi- cle* Seats operated by the linking driving position memory with door unlock operation* Time elapsed before the engine switch related messages on the multi- information display turn off


Front seats (P. 117)


Engine switch (P. 155)


Default setting


Activated


Full


Driver’s


seat


60 sec- onds


Turn signal lever (P. 165)


Times of flashing of the lane change signal flash- ers


Light sensor sensitivity


Level 3


Automatic light con- trol system (P. 168)


Time elapsed before headlights automatically turn off after doors are closed


30 sec- onds


Custom-


ized setting Deacti- vated — — O Off


O O O


Partial


Driver’s seat and passen- ger’s seat 30 sec- onds


600 sec-


onds


Off


Level 1 to


0 seconds


60 sec- onds 90 sec- onds


— — O


— — O


— — O


O O O


O O O


Lights (P. 168, 172)


running


Daytime light system (except Canada) Automatic high beam*


On


On


Off


Off


O O O


— — O


AVALON (U)_(OM41452U)


8-2. Customization


457


Item


Function


Default setting


Interior tion control


lights


illumina-


On


Time elapsed before lights turn off*


15 sec- onds


Center console spot light Operation when the doors are unlocked Operation the after engine switch turned off Operation when you approach the vehicle with the electronic key on your person Ambient lights* Outer foot lights*


On


On


On


On


On On


Time elapsed before the outer foot lights turn off*


15 sec- onds


Illumination (P. 254)


Custom-


ized setting


Off


Off


7.5 sec-


onds 30 sec- onds Off


Off


Off


— — O


— O O


— — O


— — O


— — O


Off


— — O


— — O — — O


— O O


Off Off Off 7.5


seconds


30


seconds


when


Enable/disable opera- tion of the outer foot lights you approach the vehicle with the electronic key on your person* opera- Enable/disable tion of the outer foot lights when the doors are unlocked with the power door lock switch*


On


Off


— — O


On


Off


— — O


AVALON (U)_(OM41452U)


458


8-2. Customization


Item


Function


Default setting


Custom-


ized setting


Instrument panel (P. 79) Automatic air condi- tioning sys- tem (P. 238) Touch but- ton (on the center panel) (P. 238, 249)


Rear sunshade* (P. 278)


Instrument panel auto dimmer control


light


Level 3


Level 1 to


— — O


A/C auto switch opera- tion


Auto


Manual — O O


Button sensor sensitivity


Level 3


Level 1 to


— — O


Reverse operation


On


Off


— — O


Time elapsed before the reverse operation fea- ture activates


0.7


seconds


0 second


0.9


seconds


1.2


seconds


— — O


*: If equipped


CAUTION


■During customization


As the engine needs to be running during customization, ensure that the vehicle is parked in a place with adequate ventilation. In a closed area such as a garage, exhaust gases including harmful carbon monoxide (CO) may collect and enter the vehicle. This may lead to death or a serious health hazard.


AVALON (U)_(OM41452U)


8-2. Customization


459


NOTICE


■During customization


To prevent battery discharge, ensure that the engine is running while cus- tomizing features.


AVALON (U)_(OM41452U)


8-3. Items to initialize


460
Items to initialize


The following items must be initialized for normal system opera- tion after such cases as the maintenance being performed on the vehicle:


Item


When to initialize


Reference


Maintenance data


Tire pressure warning sys- tem


• After the maintenance is per-


formed


• When changing the tire size • When changing the tire infla- tion pressure by changing traveling speed or load weight, etc.


P. 310


P. 336


AVALON (U)_(OM41452U)


For owners


461


Reporting safety defects for U.S. owners........................ 462
Seat belt instructions for Canadian owners (in French) ............................... 463
SRS airbag instructions for Canadian owners (in French) ............................... 465


AVALON (U)_(OM41452U)


462
Reporting safety defects for U.S. owners


If you believe that your vehicle has a defect which could cause a crash or could cause injury or death, you should immediately inform the National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) in addi- tion to notifying Toyota Motor Sales, U.S.A., Inc. (Toll-free: 1-800- 331-4331). If NHTSA receives similar complaints, it may open an investigation, and if it finds that a safety defect exists in a group of vehicles, it may order a recall and remedy campaign. However, NHTSA cannot become involved in individual problems between you, your dealer, or Toyota Motor Sales, U.S.A., Inc. To contact NHTSA, you may call the Vehicle Safety Hotline toll-free at 1-888-327-4236 to http:// www.safercar.gov ; or write to: Administrator, NHTSA, 1200 New Jersey Ave, S.E., Washington, DC 20590. You can also obtain other information about motor vehicle safety from http://www.safercar.gov.


(TTY: 1-800-424-9153); go


AVALON (U)_(OM41452U)


463


Seat belt instructions for Canadian owners (in French)


The following is a French explanation of seat belt instructions extracted from the seat belt section in this manual. See the seat belt section for more detailed seat belt instructions in English.


Utilisation correcte des ceintures de sécurité ● Déroulez la sangle diagonale de telle sorte qu’elle passe bien sur l’épaule, sans pour autant être en contact avec le cou ou glisser de l’épaule.


● Placez la sangle abdominale le plus bas possible sur les han- ches.


● Réglez la position du dossier de siège. Asseyez-vous le dos le plus droit possible et calez- vous bien dans le siège.


● Ne vrillez pas la ceinture de


sécurité.


Entretien et soin ■ Ceintures de sécurité


Nettoyez avec un chiffon ou une éponge humectée d’eau savon- neuse tiède. Vérifiez régulièrement que les ceintures ne sont pas effilochées, entaillées ou exagérément usées.


AVALON (U)_(OM41452U)


464


ATTENTION


■Détérioration et usure des ceintures de sécurité


Inspectez les ceintures de sécurité périodiquement. Contrôlez qu’elles ne sont pas entaillées, effilochées et que leurs ancrages ne sont pas desser- rés. N’utilisez pas une ceinture de sécurité défectueuse avant qu’elle ne soit remplacée. Une ceinture de sécurité défectueuse n’apporte aucune garan- tie de protection de l’occupant en cas d’accident.


AVALON (U)_(OM41452U)


465


SRS airbag instructions for Canadian owners (in French)


The following is a French explanation of SRS airbag instructions extracted from the SRS airbag section in this manual. See the SRS airbag section for more detailed SRS airbag instruc- tions in English.


◆ Coussins gonflables frontaux SRS


Le coussin gonflable conducteur/le coussin gonflable passager avant SRS Coussins gonflables de genoux SRS Participent à la protection du conducteur et du passager avant


AVALON (U)_(OM41452U)


466


◆ Coussins gonflables latéraux et rideau SRS


Coussins gonflables avant latéraux SRS Peuvent aider à protéger le torse des passagers avant Coussins gonflables arrière SRS latéraux Participent à la protection du haut du corps des occupants assis aux places arrière extérieures Coussins gonflables rideau SRS Participent principalement à la protection de la tête des occupants assis aux places extérieures


AVALON (U)_(OM41452U)


Composants du système de coussins gonflables SRS


467


10


de


Capteurs d’impact avant Coussins gonflables genoux Capteurs d’impact latéral (por- tes avant) Prétensionneurs de ceintures de sécurité et limiteurs de force Coussin gonflable passager avant Coussins gonflables latéraux avant Coussins gonflables rideau Témoins BAG ON” et “AIR BAG OFF” Capteurs (avant) Coussins gonflables arrière


indicateurs


d’impact


latéral


“AIR


11


12


13


14


15


16


17


18


latéral


d’impact


Capteurs (arrière) Coussin gonflable conducteur Contacteur de boucle de cein- ture de sécurité conducteur Capteur de position du siège conducteur Témoin d’alerte SRS Contacteur de boucle de cein- ture de sécurité passager avant Système de classification de l’occupant du siège passager avant (ECU et capteurs) Boîtier électronique de cous- sins gonflables


AVALON (U)_(OM41452U)


468


Votre véhicule est équipé de COUSSINS GONFLABLES INTELLI- GENTS conçus selon les normes de sécurité américaines applicables aux véhicules à moteur (FMVSS208). Le boîtier électronique (ECU) des coussins gonflables régule le déploiement de ces derniers sur la base des informations qu’il reçoit des capteurs, etc., indiqués ci-des- sus dans le schéma illustrant les composants du système. Parmi ces informations figurent la gravité du choc et l’occupation du véhicule par les passagers. Le déploiement rapide des coussins gonflables est obtenu au moyen d’une réaction chimique dans les dispositifs pyro- techniques, qui produit un gaz inoffensif permettant d’amortir le mou- vement des occupants.


AVALON (U)_(OM41452U)


469


ATTENTION


■Précautions concernant les coussins gonflables SRS


Respectez les précautions suivantes avec les coussins gonflables SRS. Autrement, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre. ●Le conducteur et les passagers du véhicule doivent porter correctement


leur ceinture de sécurité. Les coussins gonflables SRS sont des dispositifs supplémentaires à utili- ser avec les ceintures de sécurité.


●Le coussin gonflable SRS conducteur se déploie avec une violence consi- dérable, qui peut être très dangereuse, voire mortelle, si le conducteur se trouve très près du coussin gonflable. L’autorité fédérale chargée de la sécurité routière aux États-Unis (NHTSA) conseille: Sachant que la zone de danger pour le coussin gonflable conducteur se trouve dans les premiers 2 à 3 in. (50 - 75 mm) de déploiement, vous pla- cer à 10 in. (250 mm) de votre coussin gonflable conducteur vous garantit une marge de sécurité suffisante. Cette distance est à mesurer entre l’axe du volant et le sternum. Si vous êtes assis à moins de 10 in. (250 mm), vous pouvez changer votre position de conduite de plusieurs façons: • Reculez votre siège le plus possible, de manière à pouvoir encore


atteindre confortablement les pédales.


• Inclinez légèrement le dossier du siège.


Bien que les véhicules puissent être différents les uns des autres, la plupart des conducteurs peuvent s’asseoir à une distance de 10 in. (250 mm), même avec le siège conducteur complètement avancé, sim- plement en inclinant un peu le dossier de siège. Si vous avez des diffi- cultés à voir la route après avoir incliné votre siège, utilisez un coussin ferme et antidérapant pour vous rehausser ou, si votre véhicule est équipé du réglage en hauteur du siège, remontez-le.


• Si votre volant est réglable, inclinez-le vers le bas. Cela a pour effet d’orienter le coussin gonflable en direction de votre poitrine plutôt que de votre tête et de votre cou.


Réglez votre siège selon ces recommandations de la NHTSA, tout en conservant le contrôle des pédales, du volant et la vue des commandes du tableau de bord.


AVALON (U)_(OM41452U)


470


ATTENTION


■Précautions concernant les coussins gonflables SRS


●Si vous attachez une rallonge de cein- ture de sécurité aux boucles de ceinture de sécurité avant, mais pas au pêne de la ceinture de sécurité, les coussins gonflables avant SRS détectent que le conducteur et le passager avant ont attaché leur ceinture de sécurité, alors même que ce n’est pas le cas. Dans ce cas, il se peut que les coussins gonfla- bles avant SRS ne se déploient pas correctement en cas de collision et vous risquez d’être tué ou grièvement blessé. Veillez à porter la ceinture de sécurité avec la rallonge de ceinture de sécurité.


●Le coussin gonflable SRS passager avant se déploie également avec une violence considérable, qui peut être très dangereuse, voire mortelle, si le passager avant se trouve très près du coussin gonflable. Éloignez le siège du passager avant au maximum du coussin gonflable et réglez le dossier de siège de façon à être assis bien droit dans le siège.


●Les nourrissons et les enfants qui ne sont pas correctement assis et/ou protégés peuvent être grièvement blessés ou tués par le déploiement d’un coussin gonflable. Installez dans un siège de sécurité enfant les nourris- sons et les enfants trop petits pour pouvoir utiliser la ceinture de sécurité. Toyota recommande vivement que les nourrissons et les jeunes enfants soient installés sur le siège arrière du véhicule et convenablement atta- chés. Les sièges arrière sont plus sûrs pour les nourrissons et les enfants que le siège du passager avant.


●N’installez jamais un siège de sécurité enfant type dos à la route sur le siège du passager avant, même si le témoin indicateur “AIR BAG OFF” est allumé. En cas d'accident, par la violence et la vitesse de son déploiement, le coussin gonflable passager avant peut blesser grièvement, voire tuer l'enfant si le siège de sécurité enfant type dos à la route est installé sur le siège du passager avant.


AVALON (U)_(OM41452U)


471


ATTENTION


■Précautions concernant les coussins gonflables SRS


●Ne vous asseyez pas sur le bord du siège et ne vous appuyez pas contre le tableau de bord.


●Ne laissez pas un enfant rester debout devant le coussin gonflable SRS passa- ger avant ou bien s’asseoir sur les genoux du passager avant.


●Ne laissez pas les occupants des siè- ges avant voyager avec un objet sur les genoux.


●Ne vous appuyez pas contre la porte, contre le rail latéral de toit ou contre les montants avant, latéraux et arrière.


●Ne laissez personne s’agenouiller sur les sièges passagers en appui contre la porte ou sortir la tête ou les mains à l’extérieur du véhicule.


●Ne fixez ni ne posez aucun objet sur le tableau de bord, la garniture du volant de direction et la partie inférieure du tableau de bord. Au déploiement des coussins gonfla- bles conducteur SRS, passager avant et genoux, tout objet risque de se trans- former en projectile.


AVALON (U)_(OM41452U)


472


ATTENTION


■Précautions concernant les coussins gonflables SRS


●Ne fixez rien aux portes, à la vitre du pare-brise, aux vitres latérales, aux montants avant et arrière, au rail latéral de toit et à la poignée d’assistance.


●Ne suspendez aucun cintre ni objet dur aux crochets à vêtements. En cas de déploiement des coussins gonflables rideau SRS, tous ces objets pour- raient se transformer en projectiles et causer des blessures graves, voire mortelles.


●Si un cache en vinyle recouvre la partie où le coussin gonflable de genoux


SRS se déploie, veillez à l’enlever.


●N’utilisez aucun accessoire de siège venant recouvrir les zones de déploiement des coussins gonflables latéraux SRS, car il risquerait d’en gêner le déploiement. De tels accessoires peuvent empêcher les coussins gonflables latéraux de fonctionner correctement, désactiver le dispositif ou entraîner le déploiement accidentel des coussins gonflables latéraux, ce qui pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.


●Ne faites pas subir de chocs ou de pressions excessives aux zones ren-


fermant les composants des coussins gonflables SRS. En effet, cela pourrait entraîner un fonctionnement anormal des coussins gonflables SRS.


●Ne touchez aucun composant du système immédiatement après le déploiement (gonflage) des coussins gonflables SRS, car ils peuvent être chauds.


●Si vous avez des difficultés à respirer après le déploiement des coussins gonflables SRS, ouvrez une porte ou une vitre pour faire entrer de l’air frais, ou bien descendez du véhicule si cela ne présente pas de danger. Essuyez tout résidu dès que possible afin d’éviter d’éventuelles irritations de la peau.


●Si les parties renfermant les coussins gonflables SRS, telles que la garni- ture du volant et les garnitures de montants avant et arrière, sont abîmées ou craquelées, faites-les remplacer par votre concessionnaire Toyota.


AVALON (U)_(OM41452U)


ATTENTION


473


■Modification et mise au rebut des éléments du système de coussins


gonflables SRS Consultez impérativement votre concessionnaire Toyota avant de mettre votre véhicule au rebut ou de procéder à l'une des modifications suivantes. Les coussins gonflables SRS peuvent être défaillants ou se déployer (se gonfler) accidentellement, provoquant la mort ou de graves blessures. ●Installation, dépose, démontage et réparation des coussins gonflables


SRS


●Réparations, modifications, démontage ou remplacement du volant, du tableau de bord, de la planche de bord, des sièges ou de leur garniture, des montants avant, latéraux et arrière ou des rails latéraux de toit


●Réparations ou modifications des ailes avant, du pare-chocs avant ou des


flancs de l’habitacle


●Installation d’un protège-calandre (pare-buffles, pare-kangourou, etc.), de


chasse-neige, de treuils


●Modifications du système de suspension du véhicule ●Installation d’appareils électroniques, tels qu’un émetteur/récepteur radio


mobile ou un lecteur CD


●Aménagements du véhicule visant à permettre sa conduite par une per-


sonne atteinte d’un handicap physique


AVALON (U)_(OM41452U)


474


AVALON (U)_(OM41452U)


Index


475


What to do if... (Troubleshooting) .................... 476
Alphabetical index ..................... 482


Vehicles with a Display Audio system: For details of equipment related to the Display Audio system, such as the audio system, refer to the “Display Audio System Owner's Manual”. Vehicles with a navigation system: For details of equipment related to the navigation sys- tem, such as the audio system, refer to the “Navigation System Owner's Manual”.


AVALON (U)_(OM41452U)


476


What to do if... (Troubleshooting)


What to do if... (Troubleshooting)


If you have a problem, check the following before contacting your Toyota dealer.


The doors cannot be locked, unlocked, opened or closed


You lose your keys


● If you lose your mechanical keys, new genuine mechanical keys


can be made by your Toyota dealer. (P. 89)


● If you lose your electronic keys, the risk of vehicle theft increases


significantly. Contact your Toyota dealer immediately. (P. 90)


The doors cannot be locked or unlocked


● Is the electronic key battery weak or depleted? (P. 350) ● Is the engine switch in IGNITION ON mode?


When locking the doors, turn the engine switch off. (P. 156)


● Is the electronic key left inside the vehicle?


When locking the doors, make sure that you have the electronic key on your person.


● The function may not operate properly due to the condition of the


radio wave. (P. 100)


AVALON (U)_(OM41452U)


What to do if... (Troubleshooting)


477


The rear door cannot be opened


● Is the child-protector lock set?


The rear door cannot be opened from inside the vehicle when the lock is set. Open the rear door from outside and then unlock the child-protector lock. (P. 110)


The trunk lid is closed with the electronic key left inside


● The function to prevent the electronic key from being left inside the trunk will operate and you can open the trunk as usual. Take the key out from the trunk. (P. 92)


AVALON (U)_(OM41452U)


478


What to do if... (Troubleshooting)


If you think something is wrong


The engine does not start


● Did you press the engine switch while firmly depressing the brake


pedal? (P. 155)


● Is the shift lever in P? (P. 158) ● Is the electronic key anywhere detectable inside the vehicle?


(P. 94)


● Is the steering wheel unlocked? (P. 159) ● Is the electronic key battery weak or depleted?


In this case, the engine can be started in a temporary way. (P. 416)


● Is the battery discharged? (P. 418)


The shift lever cannot be shifted from P even if you depress the brake pedal


● Is the engine switch in IGNITION ON mode? If you cannot release the shift lever by depressing the brake pedal with the engine switch in IGNITION ON mode (P. 414)


The steering wheel cannot be turned after the engine is stopped


● It is locked automatically to prevent theft of the vehicle.


(P. 158)


AVALON (U)_(OM41452U)


What to do if... (Troubleshooting)


479


The windows do not open or close by operating the power window switches


● Is the window lock switch pressed?


The power window except for the one at the driver’s seat cannot be operated if the window lock switch is pressed. (P. 130)


The engine switch is turned off automatically


● The auto power off function will be operated if the vehicle is left in ACCESSORY or IGNITION ON mode (the engine is not running) for a period of time. (P. 158)


A warning buzzer sounds during driving


● The seat belt reminder light is flashing


Are the driver and the front passenger wearing the seat belts? (P. 390)


● The brake system warning light is on


Is the parking brake released? (P. 166)


Depending on the situation, other types of warning buzzer may also sound. (P. 387, 398)


AVALON (U)_(OM41452U)


480


What to do if... (Troubleshooting)


An alarm is activated and the horn sounds


● Did anyone inside the vehicle open a door during setting the


alarm? The sensor detects it and the alarm sounds. (P. 68)


To stop the alarm, turn the engine switch to IGNITION ON mode or start the engine.


A warning buzzer sounds when leaving the vehicle


● Is the electronic key left inside the vehicle or the moon roof


opened? Check the message on the multi-information display.


A warning light turns on or a warning message is dis- played


● When a warning light turns on, refer to P. 387. ● When a warning message is displayed, perform the correction pro-


cedure appropriate to the message.


AVALON (U)_(OM41452U)


What to do if... (Troubleshooting)


481


When a problem has occurred


If you have a flat tire


● Stop the vehicle in a safe place and replace the flat tire with the


spare tire. (P. 399)


The vehicle becomes stuck


● Try the procedure for when the vehicle becomes stuck in mud, dirt,


or snow. (P. 425)

Loading...
x