Download PDF Manual

Your vehicle has been approved in accordance with the latest ISOFIX regulations. The seats, represented below, are fitted with regulation ISOFIX mountings:



To secure the child seat to the TOP TETHER: remove and stow the head restraint before  -  installing the child seat on this seat (refit it  after the child seat has been removed), remove the TOP TETHER cover by pulling  at its cut-out, pass the child seat strap behind the seat backrest, centred between the holes for the  head restraint rods, secure the upper strap fixing to the ring B, tighten the upper strap.


-  - 


The incorrect installation of a child seat in a vehicle compromises the child's  protection in the event of an accident. Observe strictly the fitting instructions  provided with the child seat.


For information on the possibilities  for fitting ISOFIX child seats to your  vehicle, refer to the table of seating  positions.


a ring B, located under a cover on the back of  the top of the seat backrest, referred to as the  TOP TETHER for fixing the upper strap. Its position is indicated by a marking.


  Located on the back of the seat backrest, the  top tether is used to secure the upper strap of child seats that have one. This device limits  forward tipping of the child seat, in the event of  a front impact. This ISOFIX mounting system ensures fast,  reliable and safe fitting of the child seat in your  vehicle. The ISOFIX child seats are fitted with two latches which are secured easily on the two rings A. Some also have an upper strap (or top tether)  which is attached to ring B.


The ISOFIX mountings are three rings for each seat:




two rings A, located between the vehicle seat back and cushion, indicated by a  marking,


242


Safety ISOFIX child seats recommended by CITROËN


"RÖMER Baby-Safe Plus and its Baby-Safe Plus ISOFIX base" (size category: E)


Group 0+: from birth to 13 kg


Installed rearward facing using an ISOFIX base which is attached to the rings A. The base has a support leg, adjustable for height, which sits on the vehicle's floor.


This seat can be secured with a seat belt. In this case, only the shell is used and attached to the 


vehicle's seat by the three-point seat belt.


Baby P2C Mini and its ISOFIX base  (size categories: C, D, E)


Group 0+: from birth to 13 kg


Installed rearward facing using an ISOFIX base which is attached to the anchorage rings A.


The base has a support leg, adjustable for height, which sits on the vehicle's floor.


This seat can also be secured with a seat belt. In this case only the seat shell is used.


243


6Safety Baby P2C Midi and its ISOFIX base (size categories: D, C, A, B, B1)


Group 1: from 9 to 18 kg


Installed rearward facing using an ISOFIX base which is attached to the rings A The base has a support leg, adjustable for height, which sits on the vehicle's floor.


This child seat can also be used forward facing. This seat can not be secured with a seat belt.


We recommend that you use the seat in the rearward facing position up to the age of 3 years.


Follow the instructions for fitting child seats contained in the seat manufacturer's installation guide.


244


Safety Locations for installing ISOFIX child seats


In accordance with European Regulations, this table indicates the options for installing ISOFIX child seats on seats in the vehicle fitted with ISOFIX  mountings. In the case of universal and semi-universal ISOFIX child seats, the ISOFIX size category, determined by a letter from A to G, is indicated on the child seat next to the ISOFIX logo.


Weight of the child / indicative age


Less than 10 kg


(group 0)


Up to approx. 


6 months


Less than 10 kg


(group 0)


Less than 13 kg


(group 0+)


Up to approx. 1 year


From 9 to 18 kg (group 1) From approx. 1 to 3 years


Type of ISOFIX child seat


Sleeper cot*


rearward facing


rearward facing


forward facing


ISOFIX size category


Front passenger seat


Outer rear seats, fixed


Outer rear seats, adjustable longitudinally


Centre rear seat


IL-SU**


IL-SU**


not ISoFIX


IL-SU


IL-SU


IL-SU


IL-SU


IL-SU


IL-SU


IUF / IL-SU


(1)


B1


IUF / IL-SU


IUF / IL-SU


IUF / IL-SU


IUF / IL-SU


* Sleeper cots cannot be fitted to the front passenger's seat.


**  The ISOFIX sleeper cot, secured to the lower rings of an ISOFIX seat, 


occupies the full width of the rear seats.


245


6Safety IUF: seat suitable for the installation of an


ISoFIX Universal seat, "Forward facing"  secured using the upper strap to the top  tether on ISOFIX seats.


IL-SU: seat suitable for the installation of an




Isofix Semi-Universal seat either:


rearward facing fitted with an upper strap  or a support leg, forward facing fitted with a support leg, a sleeper cot fitted with an upper strap or a support leg.


For advice on securing the upper strap, refer to  the "Isofix Mountings" section. X: seat not suitable for the installation of a


child seat or sleeper cot for the weight group  indicated.


(1):  The outer seat in row 2 must be adjusted  to 3 notches back from the fully forward  position.


Remove and stow the head restraint  before installing a child seat on a  passenger seat. Refit the head restraint  once the child seat has been removed.


246


Safety Locations for installing ISOFIX child seats


In accordance with European Regulations, this table indicates the options for installing ISOFIX child seats on seats in the vehicle fitted with ISOFIX  mountings. In the case of universal and semi-universal ISOFIX child seats, the ISOFIX size category, determined by a letter from A to G, is indicated on the child seat next to the ISOFIX logo.


Weight of the child / indicative age


Less than 10 kg


(group 0)


Up to approx. 


6 months


Less than 10 kg


(group 0)


Less than 13 kg


(group 0+)


Up to approx. 1 year


From 9 to 18 kg (group 1)  From approx. 1 to 3 years


Type of ISOFIX child seat


Sleeper cot*


rearward facing


rearward facing


forward facing


ISOFIX size category


Front passenger seat


Outer rear seats, fixed


Outer rear seats, adjustable longitudinally


Centre rear seat


Rear seat in the 3rd row


B1


IL-SU**


IL-SU**


IL-SU


IL-SU


IL-SU


not ISoFIX


not ISoFIX


IL-SU


IL-SU


IL-SU


IUF / IL-SU


IUF / IL-SU


IUF / IL-SU


IUF / IL-SU


IUF / IL-SU


IUF / IL-SU


* Sleeper cots cannot be fitted to the front passenger's seat.


**  An ISOFIX sleeper cot, secured to the lower rings of an ISOFIX seat, 


occupies the full width of the rear seats.


247


6Safety IUF: seat suitable for the installation of an ISoFIX Universal seat, "Forward facing"  secured using the upper strap to the top tether  on ISOFIX seats. IL-SU: seat suitable for the installation of an Isofix Semi-Universal seat either: - 


rearward facing fitted with an upper strap  or a support leg, forward facing fitted with a support leg, a sleeper cot fitted with an upper strap or a support leg.



For advice on securing the upper strap, refer to  the "Isofix Mountings" section.


X: seat not suitable for the installation of a child seat or sleeper cot for the weight group  indicated.


Remove and stow the head restraint  before installing a child seat on a  passenger seat. Refit the head restraint  once the child seat has been removed.


248


Safety Recommendations


Child seats The incorrect installation of a child seat in a vehicle compromises the child's protection in  the event of an accident. Check that there is no seat belt or seat belt  buckle under the child seat as this could  destabilise it. Remember to fasten the seat belts or the  child seat harnesses keeping the slack in relation to the child's body to a minimum, even for short journeys. For the installation of a child seat using a  seat belt, ensure that this is well tensioned on the child seat and that it is holding the  child seat firmly against the seat of your  vehicle. If your front passenger seat is  adjustable, move it forward if necessary. at the rear seats, always leave sufficient space between the front seat and: -  a rearward facing child seat, the feet of a child seated in a forward facing child seat.


For this, move the front seat forward and if  necessary straighten its backrest. For optimum installation of the forward facing  child seat, ensure that the back of the child  seat is as close as possible to the backrest  of the vehicle's seat, or in contact if possible. The head restraint must be removed before  installing a child seat with a backrest on the  passenger seat. Ensure that the head restraint is stowed or attached securely so that it is not thrown around the vehicle in the event of sharp braking. Refit the head restraint as soon as the child seat is removed.


Children at the front The legislation on carrying a child on the  front passenger seat is specific to each  country. Refer to the legislation in force in  the country in which you are driving. Deactivate the passenger's front airbag  when a rearward facing child seat is installed  on the front passenger seat. Otherwise, the  child would risk being seriously injured or  killed if the airbag were deployed.


Installing a booster cushion The chest part of the seat belt must be  positioned on the child's shoulder without  touching the neck. Ensure that the lap part of the seat belt passes correctly over the child's thighs. CITROËN recommends the use of a booster  seat which has a back, fitted with a seat belt  guide at shoulder level.



As a safety precaution, do not leave: one or more children alone and  -  unsupervised in a vehicle, a child or an animal in a vehicle which  is exposed to the sun, with the windows  closed, the keys within reach of children inside  the vehicle.



To prevent accidental opening of the doors,  use the child lock. Take care not to open the rear windows by  more than one third. To protect young children from the rays of  the sun, fit side blinds on the rear windows.


249


6Safety Child lock


This mechanical system prevents opening of the rear door using its interior control. The control is located on the edge of each rear door and locking is independent for each door.


Locking F  Using the integral ignition key, turn the control as far as it will go:


- to the left on the left-hand rear door, -  to the right on the right-hand rear door.


Unlocking F  Using the integral ignition key, turn the control as far as it will go:


-  to the right on the left-hand rear door, -  to the left on the right-hand rear door.


250


Safety Temporary puncture repair kit


Access to the kit


This kit consists of a compressor and a sealant  cartridge. It allows the temporary repair of a tyre. You are then able to go to the nearest garage. It is designed to repair most punctures which  could affect the tyre, located on the tyre tread or shoulder. Its compressor can be used to check and  adjust the pressure of the tyre.


This kit is installed in the storage box, under the  boot floor.


Depending on version, the kit is stowed under  the front passenger's seat or in the storage  box under the second row footwell.


251


7Practical information List of tools


all of these tools are specific to your vehicle and can vary according to equipment. Do not  use them for other purposes. 1.  12 V compressor.  


Contains a sealant cartridge for the  temporary repair of a tyre and can also be  used for adjusting tyre pressures.


2.  Chocks* to immobilise the wheels of the 


vehicle.


3.  Bolt cover removal tool*.  


For removing the wheel bolt finishers  (covers) on alloy wheels. 4.  Removable towing eye.  


See the "Towing the vehicle" section.


252


* Depending on equipment.


Practical information Description of the kit


The tyre inflation pressures are given on this  label.


A.  "Sealant" or "Air" position selector. B. on "I" / off "O" switch. C.  Deflation button. D.  Pressure gauge (in bar and psi). E.  Compartment housing:


-  a cable with adaptor for 12 V socket, - various inflation adaptors for


accessories, such as balls, bicycle tyres...


F.  Sealant cartridge. G.  White pipe with cap for repair. H.  Black pipe for inflation. I.  Speed limit sticker.


The vehicle's electric system allows the  connection of a compressor for long  enough to inflate a tyre after a puncture  repair or for inflating a small inflatable  accessory.


The speed limit sticker I must be affixed  to the vehicle's steering wheel to remind  you that a wheel is in temporary use. Do not exceed a speed of 50 mph  (80 km/h) when driving with a tyre  repaired using this type of kit.


253


7Practical information Repair procedure


1. Sealing F  Switch off the ignition. F Turn the selector A to the "sealant"


F  Check that the switch B is in


position.


position "O".


F Uncoil the white pipe G fully. F  Unscrew the cap from the white pipe. F Connect the white pipe to the valve of the


F  Connect the compressor's electric plug to 


the vehicle's 12 V socket.


F  Start the vehicle and leave the engine 


tyre to be repaired.


running.


Avoid removing any foreign bodies  which have penetrated into the tyre.


254


Take care, this product is harmful (e.g.  ethylene-glycol, colophony...) if swallowed  and causes irritation to the eyes. keep this product out of the reach of children.


Do not start the compressor before  connecting the white pipe to the tyre  valve: the sealant product would be  expelled through the pipe.


Practical information F  Switch on the compressor by moving 


 


the switch B to position "I" until the tyre pressure reaches 2.0 bars. The sealant is injected into the tyre under  pressure; do not disconnect the pipe from  the valve during this operation (risk of  splashing).


If after around 5 to 7 minutes the  pressure is not attained, this indicates that the tyre is not repairable; contact  a CITRoËn dealer or a qualified workshop for assistance.


F  Remove the kit and screw the cap back on 


 


the white pipe. Take care to avoid staining your vehicle  with traces of fluid. Keep the kit to hand.


F  Drive immediately for approximately 


three miles (five kilometres), at reduced  speed (between 15 and 35 mph (20 and  60 km/h)), to plug the puncture.


F  Stop to check the repair and the tyre 


pressure using the kit.


Tyre under-inflation detection After repair of the tyre, the warning  lamp will remain on until the system is  reinitialised. For more information, refer to the  "Under-inflation detection" section.


255


7Practical information 2. Inflation F Turn the selector A to the "air"


position.


F  Uncoil the black pipe H fully. F  Connect the black pipe to the 


valve of the wheel.


256


F  Connect the compressor's electric plug to 


the vehicle's 12 V socket.


F  Start the vehicle again and leave the 


engine running.


As soon as possible, go to a CITROËN  dealer or a qualified workshop. You must inform the technician that you  have used this kit. After inspection, the  technician will advise you on whether the tyre can be repaired or if it must be  replaced.


F  Adjust the pressure using the compressor 


(to inflate: switch B in position "I";  to deflate: switch B in position "O" and press button C), in accordance with the  vehicle's tyre pressure label (located on the  left hand door aperture).  a loss of pressure indicates that the puncture has not been fully plugged;  contact a CITRoËn dealer or qualified workshop for assistance. F  Remove and stow the kit. F  Drive at reduced speed (50 mph [80 km/h] 


max) limiting the distance travelled to  approximately 120 miles (200 km).


Practical information Removing the cartridge


F  Stow the black pipe. F  Detach the angled base from the white 


pipe.


F  Support the compressor vertically. F  Unscrew the cartridge from the bottom.


Beware of discharges of fluid. The expiry date of the fluid is indicated  on the cartridge. The sealant cartridge is designed for  single use; even if only partly used,  it must be replaced. After use, do not discard the cartridge  into the environment, take it to an  authorised waste disposal site or a CITROËN dealer. Do not forget to obtain a new sealant  cartridge, available from CITROËN  dealers or from a qualified workshop.


257


7Practical information Checking tyre pressures / inflating accessories


You can also use the compressor, without  injecting any product, to: -  - 


check or adjust the pressure of your tyres, inflate other accessories (balls, bicycle  tyres...).


F Turn the selector A to the "air"


position.


F  Uncoil the black pipe H fully. F  Connect the black pipe to the 


valve of the wheel or accessory. If necessary, fit one of the adaptors supplied with the kit first.


258


F  Connect the compressor's electrical 


connector to the vehicle's 12 V socket. F  Start the vehicle and let the engine run. F  Adjust the pressure using the compressor 


(to inflate: switch B in position "I";  to deflate: switch B in position "O" and press button C), according to the vehicle's  tyre pressure label or the accessory's  pressure label.


F  Remove the kit then stow it.


Should the pressure of one or more  tyres be adjusted, it is necessary to  reinitialise the under-inflation detection system. Refer to the "Under-inflation detection" section.


Practical information Changing a wheel


Procedure for changing a faulty wheel for the spare wheel using the tools provided with the vehicle. Access to the tools


The tools are installed in the boot under the floor. Remove the boot carpet for access to them.


List of tools* all of these tools are specific to your vehicle and can vary according to the level  of equipment. Do not use them for other  purposes. 1.  Wheelbrace.  


For removing the wheel trim and removing  the wheel bolts.


2.  Chock for immobilising the vehicle (except 


versions with manual gearbox).


For raising the vehicle.


3.  Jack with integral handle.   4.  Wheel bolt cover removal tool.  


For removing the finishers on the heads of  the wheel bolts on alloy wheels.


5.  Socket for the security bolts (located in the 


glove box). For adapting the wheelbrace to the special  "security" bolts.


 


* According to equipment.


259


7Practical information Access to the spare wheel The spare wheel is located in the boot under the floor. for access to the spare wheel, refer to the "Access to the tools" section.


Taking out the wheel F  Unscrew the central green screw. F  Lift the spare wheel towards you from the 


rear.


F  Remove the wheel from the boot.


Putting the spare wheel back in place F  Return the wheel to its housing. F Unscrew the central screw a few turns, then put it in place in the middle of the  wheel.


F  Fully tighten the central screw to secure the 


wheel correctly.


F  Return the box to its position in the middle 


of the wheel.


as the spare wheel is narrower than the wheels on the vehicle, in the event of a puncture, the punctured wheel must be  carried in the boot.


260


Practical information Changing a wheel


Procedure for changing a wheel with a punctured tyre by the spare wheel using the tools provided with the vehicle.


Access to the vehicle's tools*


Some of the tools are accessible from inside  the boot. The wheel chock 2 as well as the wheelbrace extension 6 are stowed under the right hand  boot sill trim. The wheelbrace 1 and the towing eye 7 are stowed under the left hand boot sill.


The other tools, the jack 3 and the tool for removing the wheel bolt head finishers for alloy  wheels 4, are stowed in a box attached to the  spare wheel. The assembly is secured under the vehicle in  a carrier. (See the "Access to the spare wheel" section).


List of tools* all of these tools are specific to your vehicle and can vary according to equipment. Do not  use them for other purposes. 1.  Wheelbrace.  


For removing the wheel trim and the wheel  fixing bolts.


2.  Wheel chock for immobilising the vehicle 


(except versions with manual gearbox).


For raising the vehicle.


3.  Jack with integral handle.   4.  Wheel bolt head cover removal tool.  


For removing the wheel bolt head finishers  on alloy wheels.


5.  Socket for the security bolts (stowed in the 


glove box). For adapting the wheelbrace to the special  security bolts.


 


6.  Wheelbrace extension.  


For unscrewing/tightening the spare wheel  carrier drive. 7.  Towing eye.


Wheel with trim When removing the wheel, detach the trim  first using the wheelbrace 1 pulling at the valve  passage hole. When refitting the wheel, refit the trim  starting by placing its notch facing the valve  and press around its edge with the palm of your  hand.


*  Depending on version. A complete set of tools 


is provided with the spare wheel.


261


7Practical information Access to the spare wheel*


The spare wheel is supported by a carrier underneath the vehicle.


only a "space-saver" type of spare wheel can be fitted under the vehicle.


Taking out the spare wheel F Fold the concertina board and put the left


hand third row seat into position (if your  vehicle has them).


F Raise the pre-cut section of carpet to expose the nut for operating the spare  wheel carrier.


F  Using the extension 6 fitted to the end of the wheelbrace 1, turn the nut clockwise  to unwind the carrier cable until the spare wheel reaches the ground. Unwind the  length needed for access to the wheel.


* Depending on version.


262


F  Take out the wheel / tool box assembly 


from the rear of the vehicle.


F  Straighten the spare wheel for access to 


the tools (A).


F  Detach the link piece from the tool box 


lid (B - C).


F  Pass the link piece through the middle of 


the wheel to free it (D).


Practical information Stowing the tools F  Return the tools to the box and stow the 


box in the vehicle's boot.


F  Wind in the carrier by turning the 


wheelbrace clockwise: once the cable is  fully wound in you should no longer feel  any resistance.


F Stow the other tools in the locations


provided in the boot.


F  Press the tongue, slide the tool box cover  to the centre and remove it for access to  the other tools (jack and wheel bolt head  finisher removal tool for alloy wheels).


A puncture wheel from the vehicle  cannot be fitted under the vehicle. It  must be carried in the boot. Use a cover  to protect the boot.


Putting the carrier and spare wheel back in place F  Stow the corresponding tools in the box 


and close the cover.


F  Position the tool box on the ground.


When the spare wheel is fitted in place of a punctured wheel, it is essential to return the carrier and tools to their normal position under the vehicle  before moving off.


263


7Practical information F  Straighten the wheel. F  Pass the link piece through the middle of 


the wheel (A).



Insert the link piece in the aperture in the  tool box (B - C).


F Centre and position the spare wheel on the


tool box (D).


264



Insert the centre guide into the middle of  the wheel.


F  Place the wheel / tool box assembly under 


the rear of the vehicle.


F  Raise the wheel / tool box assembly  underneath the vehicle by turning the  carrier drive nut anticlockwise using the  wheelbrace and the extension.


F  Tighten fully. When the cable is fully wound 


in, rotation of the nut no longer presents  any resistance.


F  Check that the wheel is horizontally flat 


against the floor.


Practical information Removing a wheel


Parking the vehicle Immobilise the vehicle where it does not  block traffic: the ground must be level,  stable and not slippery. Apply the parking brake unless it has  been programmed to automatic mode,  switch off the ignition and engage first  gear* to block the wheels. Check that the braking warning lamp  and the P warning lamp in the parking  brake control lever come on. For greater safety, place the chock 2 against the wheel opposite to the one  being changed. The occupants must get out of the  vehicle and wait where they are safe. Never go underneath a vehicle raised  using a jack; use an axle stand.


* Position R for an electronic gearbox or P for an automatic gearbox.


List of operations


F  Remove the finisher from from each 


of bolts using the tool 4 (depending on  equipment).


F  Fit the security socket 5 on the


wheelbrace 1 to slacken the security bolt  (if fitted).


Do not use: - 


the jack for any purpose other than  lifting the vehicle, any other jack than the one  supplied by the manufacturer.



F  Slacken the other bolts (no more than a 


1/4 turn) using the wheelbrace 1 only.


265


7Practical information F  Extend the jack 3 until its head comes into contact with the jacking point A or B used; 


the vehicle's contact surface A or B must engage with the central part of the head of the jack.


F  Raise the vehicle until there is sufficient space between the wheel and the ground to admit the 


spare (not punctured) wheel easily.


F  Place the foot of the jack 3 on the ground 


and check that it is directly below the  front A or rear B jacking point provided on  the underbody, whichever is closest to the wheel to be changed.


Ensure that the jack is stable. If the  ground is slippery or loose, the jack  may slip or drop - Risk of injury! Ensure that the jack is positioned only  at one of the jacking points A or B under the vehicle, making sure that the  vehicle's contact surface is centred on  the head of the jack. Otherwise there is  a risk of damage to the vehicle and/or of  the jack dropping - Risk of injury!


266


Practical information Fitting a wheel


F  Remove the bolts and store them in a clean 


place.


F  Remove the wheel.


Fitting the "space-saver" spare wheel If your vehicle is fitted with alloy wheels, when tightening the bolts on fitting, it  is normal to notice that the washers  do not come into contact with the  "space-saver" spare wheel. The wheel  is secured by the conical surface of each bolt.


After changing a wheel To correctly store the punctured wheel in the boot (not in the location of the space-saver wheel), first remove the  central cover. When using the "space-saver" type  spare wheel, do not exceed 50 mph  (80 km/h). Have the tightening of the bolts and the  pressure of the spare wheel checked  by a CITRoËn dealer or a qualified workshop without delay. Have the punctured wheel repaired and refitted to the vehicle as soon as possible.


267


7Practical information List of operations F  Put the wheel in place on the hub. F  Screw in the bolts fully by hand. F  Pre-tighten the security bolt using the  wheelbrace 1 fitted with the security socket 5 (depending on equipment). F  Pre-tighten the other bolts using the 


wheelbrace 1 only.


F  Lower the vehicle fully. F  Fold the jack 3 and detach it.


268


F  Tighten the security bolt using the 


wheelbrace 1 fitted with the security socket 5 (depending on equipment).


F  Tighten the other bolts using the 


wheelbrace 1 only.


F Refit the bolt covers on each of the bolts or


the hub cap (depending on equipment).


F  Store the tools in the box.


Practical information Snow chains


In wintry conditions, snow chains improve traction as well as the behaviour of the vehicle when braking.


The snow chains must be fitted only  to the front wheels. They must never  be fitted to "space-saver" type spare wheels.


It is strongly recommended that before  you leave, you practise fitting the snow  chains on a level and dry surface.


Use only chains designed to be fitted the type  of wheel on your vehicle:


Original tyre size


Specification of


chains.


205/60 R16


205/55 R17


225/45 R18


Maximum link size: 


9 mm


THULE model  K-Summit K34 only


For more information on snow chains, contact a  CITROËN dealer or a qualified workshop.


Take account of the legislation in force  in your country on the use of snow chains and the maximum running speed  authorised.


Advice on installation F 


If you have to fit the chains during a  journey, stop the vehicle on a flat surface  on the side of the road.


F  Apply the parking brake and position any 


wheel chocks to prevent movement of your  vehicle.


F  Fit the chains following the instructions 


provided by the manufacturer.


F  Move off gently and drive for a few 


moments, without exceeding 30 mph  (50 km/h).


F  Stop your vehicle and check that the snow 


chains are correctly tightened.


Avoid driving with snow chains on roads  that have been cleared of snow, to avoid damaging your vehicle's tyres and  the road surface. If your vehicle is fitted  with alloy wheels, check that no part of  the chain or its fixings is in contact with  the wheel rim.


269


7Practical information Changing a bulb Front lamps


Model with xenon headlamps 1.  Directional dipped beam headlamps 


(D5S-25W).


(6 light emitting diodes - LEDs).


2.  Main beam headlamps (H7-55W). 3.  Daytime running lamps / sidelamps   4. direction indicators   5.  Front foglamps (H11-55W).


(6 light emittng diodes - LEDs).


270


Risk of electrocution Xenon bulbs (D5S-25W) must be  replaced by a CITRoËn dealer or a qualified workshop.


For H7 type bulbs with lugs... take care  to observe their correct installation so as to ensure the best lighting  performance. In some weather conditions (e.g. low  temperature or humidity), the presence  of misting on the internal surface of the  glass of the headlamps and rear lamps  is normal; it disappears after the lamps  have been on for a few minutes.


Light emitting diodes-LEDs For replacement, contact a CITROËN dealer or  qualified workshop.


Model with halogen headlamps 1.  Dipped beam headlamps (H7-55W). 2.  Main beam headlamps (H7-55W). 3.  Daytime running lamps/sidelamps   (4 light emitting diodes - LEDs). 4.  Direction indicators (PWY24W). 5.  Foglamps (H11-55W).


Practical information The headlamps are fitted with  polycarbonate glass with a protective  coating: F do not clean them using a dry


or abrasive cloth, nor with a detergent or solvent product,


F  use a sponge and soapy water or a 


pH neutral product,


F  when using a high pressure washer 


on persistent marks, do not keep  the lance directed towards the lamps or their edges for too long,  so as not to damage their protective  coating and seals.


Changing a bulb should only be done  after the headlamp has been switched  off for several minutes (risk of serious  burns). F do not touch the bulb directly with


your fingers, use a lint-free cloth.


It is imperative to use only anti- ultraviolet (UV) type bulbs to avoid  damaging the headlamp. always replace a failed bulb with a new bulb with the same type and  specification.


Directional dipped beam headlamps (xenon model)


D5S xenon bulbs must be changed  by a CITRoËn dealer or a qualified workshop, as there is a risk of  electrocution. In the event of failure of one of the d5S bulbs, it is recommended that the bulb  on the other side be changed at the  same time.


Main beam headlamps (xenon model)


F  Remove the protective plastic cover by 


pulling the tab.


F  Push the connector. F  Remove the bulb and change it. For reassembly, carry out these operations in  reverse order.


271


7Practical information Dipped beam headlamps (halogen model) F Turn the protective plastic cover to


remove it.


F  Disconnect the connector. F  Release the clips. F  Remove the bulb and change it. For reassembly, carry out these operations in  reverse order.


Main beam headlamps (halogen model) F  Remove the protective plastic cover by 


pulling the tab.


F  Push the connector. F  Remove the bulb and change it. For reassembly, carry out these operations in  reverse order.


Daytime running lamps / sidelamps


For the replacement of this type of LED lamp  and lighting guides, contact a CITROËN dealer  or a qualified workshop. A replacement kit for the LEDs is available from  CITROËN dealers.


272


Practical information Direction indicators


Faster flashing of a direction indicator  warning lamp (left or right) indicates a  failed bulb on that side.


Direction indicators (light emitting diodes - LED) For the replacement of this type of lamp,  contact a CITRoËn dealer or a qualified workshop.


The direction indicator bulb is located below the front lamp. F Turn the bulb holder a quarter turn anti-


clockwise.


F  Remove the bulb holder. F  Change the failed bulb. For reassembly, carry out these operations in  reverse order.


Front foglamps


F  Unclip the finisher by pulling at the top. F  Remove the two screws to remove the unit. F  Turn the bulb holder a quarter turn. F  Remove the bulb holder. F  Change the failed bulb. For reassembly, carry out these operations in  reverse order, pressing on the finisher to refit it.


273


7Practical information Door mirror spotlamps


Rear lamps


1.  Direction indicator (PY21W amber). 2.  Sidelamp / foglamp (P21/5W).


You should contact a CITRoËn dealer or a qualified workshop for the replacement of the  light emitting diode - LED.


Integrated direction indicator side repeaters You should contact a CITRoËn dealer or a qualified workshop for the replacement of these  bulbs.


274


Model with LED lamps 3.  Brake lamp / sidelamp (light emitting 


diodes-LED).


4.  Reversing lamp (W16W). 5.  Direction indicator (PY21W).


Model with conventional bulb lamps 3. Brake lamp / sidelamp (P21/5W). 4. Reversing lamp (W16W). 5. Direction indicator (PY21W).


Light emitting diodes-LEDs For replacement, contact a CITROËN  dealer or qualified workshop.


Practical information Lamps on the tailgate Identify the failed bulb. F  Open the boot. F  Remove the access cover.


F  Remove the three lamp fixing screws A. F  Disconnect the lamp connector. F  Carefully remove the lamp from the outside 


by pressing the retaining clip B.


Model with LED lamps


Model with conventional bulb lamps


F Turn the bulb holder a quarter of a turn


anti-clockwise and pull the bulb out.


F  Change the bulb. For reassembly, carry out these operations in  reverse order.


275


7Practical information Rear lamps


1.  Direction indicator (PY21W amber). 2.  Sidelamp / foglamp (P21/5W).


Model with LED lamps 3.  Sidelamp (light emitting diodes-LED). 4.  Brake lamp (light emitting diodes-LED). 5.  Direction indicator (PY21W). 6.  Reversing lamp (light emitting 


diodes-LED).


Model with conventional bulb lamps 3.  Sidelamp (P21/5W). 4.  Brake lamp / sidelamp (P21/5W). 5.  Direction indicator (PY21W). 6.  Reversing lamp (P21W).


Light emitting diodes-LEDs For replacement, contact a CITROËN  dealer or qualified workshop.


276


Practical information Lamps on the tailgate Identify the failed bulb. F  Open the boot. F  Remove the access cover.


Model with LED lamps


F  Remove the three lamp fixing screws A. F  Disconnect the lamp connector. F  Carefully remove the lamp from its housing. F Turn the bulb holder a quarter of a turn


anti-clockwise and pull the bulb out.


F  Change the bulb. For reassembly, carry out these operations in  reverse order.


Model with conventional bulb lamps


277


7Practical information Direction indicator, sidelamp and foglamp Access is by passing a hand under the bumper. F Turn the bulb holder a quarter of a turn and


pull it out.


F  Change the bulb. For reassembly carry out these operations in  reverse order. You can also contact a CITRoËn dealer or a qualified workshop for the replacement of these  bulbs.


Third brake lamp (light emitting diodes-LED) For the replacement of this type of lamp,  contact a CITRoËn dealer or a qualified workshop.


Number plate lamps (W5W)


Insert a thin screwdriver into one of the cutouts in the the lens.


F  Push it outwards to unclip it. F  Remove the lens. F  Change the faulty bulb.


To refit, press on the lens to clip it in place.


278


Practical information Changing a fuse Access to the tools


The extraction tweezer is located in the  dashboard fusebox compartment. For access to it: F  unclip the cover by pulling at the top right, 


then left,


F  disengage the cover completely, by 


carefully pulling in the direction indicated  by the arrow, remove the tweezer.



Changing a fuse Before changing a fuse: F 


the cause of the failure must be identified  and rectified,


F  all electrical consumers must be switched 




off, the vehicle must be immobilised with the  ignition off, identify the failed fuse using the tables and  layout drawings in the following pages.


To replace a fuse, you must: F  use the special tweezer to extract the fuse  from its housing and check the condition of  its filament.


F always replace the failed fuse with a fuse of the same rating (same colour); using a fuse  of a different rating could cause faults (risk  of fire).


If the fuse fails again soon after replacement,  have the vehicle's electrical system checked by  a CITROËN dealer or a qualified workshop.


Good


Failed


Tweezer


The replacement of a fuse not shown in  the tables below may cause a serious  malfunction of your vehicle. Contact  a CITRoËn dealer or a qualified workshop.


279


7Practical information Configurations


The type of electrical system of the vehicle depends on its level of equipment. To identify the type of electrical system on your vehicle, open the bonnet: the presence of an  additional fusebox in front of the battery indicates that it is type 2. The type 1 electrical system does not have any fuses in front of the battery.


Installing electrical accessories Your vehicle's electrical system is  designed to operate with standard or  optional equipment. Before installing other electrical  equipment or accessories on your  vehicle, contact a CITRoËn dealer or a qualified workshop.


CITRoËn will not accept responsibility for the cost incurred in repairing your  vehicle or for rectifying malfunctions  resulting from the installation of  accessories not supplied and not recommended by CITROËN and  not installed in accordance with its instructions, in particular when the combined consumption of all of the  additional equipment connected  exceeds 10 milliamperes.


280


Practical information Dashboard fuses


The fusebox is located in the lower dashboard  (left-hand side).


Access to the fuses F  Refer to the paragraph "Access to the tools".


Type 1 fuse tables Fusebox 1


Fuse N°


Rating


F8


F18


F16


F15


F28


F30


F27


F26


F20


F21


F19


F12


F2


5 A


20 A


15 A


15 A


5 A


15 A


15 A


15 A


5 A


5 A


5 A


5 A


5 A


Functions


Steering mounted controls.


Touch screen tablet, audio and navigation system, CD player,  USB ports and auxiliary sockets.


Front 12V socket.


Boot 12V socket.


START/STOP button.


Rear wiper.


Front screenwash pump, rear screenwash pump.


Horn.


Airbags.


Instrument panel.


Rain and sunshine sensor.


Keyless starting unit.


Manual headlamp adjustment control.


281


7Practical information Fusebox 2


Fuse N°


F9


Rating


15 A


Rear 12V socket.


Functions


282


Practical information Type 2 fuse tables


Fuse N°


Rating


Functions


F3


F6A


F8


F9


F19


F24


F25


F33


F34


F13


F14


F16


F27


F30


F38


3 A


15 A


5 A


3 A


5 A


3 A


5 A


3 A


5 A


10 A


10 A


3 A


5 A


20 A


3 A


START/STOP button.


Touch screen tablet, audio and navigation system, CD player,  USB ports and auxiliary sockets.


Alarm.


Steering mounted controls.


Instrument panel.


Rain and sunshine sensor.


Airbags.


Memorisation of driving position.


Electric power steering.


Front 12V socket.


Boot 12V socket.


Map reading lamps in row 1 courtesy lamps.


Electronic gearbox gear selector.


Rear wiper.


Manual headlamp adjustment control.


283


7Practical information Engine compartment fuses


The fusebox is placed in the engine  compartment near the battery (left-hand side).


An additional fusebox is fitted in front of the  battery, for type 2.


Access to the fuses F  Unclip the cover, by pushing the two red 


latches towards the rear of the vehicle. F  Change the fuse (see corresponding 


paragraph).


F When you have finished, close the cover carefully to ensure correct sealing of the  fusebox.


284


Practical information Type 1 fuse table


Fuse N°


Rating


Functions


F18


F19


10 A


10 A


Right hand main beam.


Left hand main beam.


Type 2 fuse table Fusebox 1


Fuse N°


Rating


Functions


30 A


25 A


3 A


Motorised tailgate.


Hi-Fi amplifier.


Hands-free starting reader unit.


F9


F18


F21


Fusebox 2


Fuse N°


Rating


Functions


F19


F20


F21


30 A


15 A


20 A


Front wiper slow / fast speed.


Front and rear screenwash pump.


Headlamp wash pump.


285


7Practical information 12 V battery


Procedure for starting the engine using another battery or charging a discharged battery. Access to the battery


The battery is located under the bonnet. For access to the (+) terminal: F 


release the bonnet using the interior lever,  then the exterior safety catch, raise the bonnet and secure it with its stay, lift the plastic cover for access to the (+) terminal.


The presence of this label, in particular with the Stop & Start system, indicates  the use of a 12 V lead-acid battery with special technology and specification;  the involvement of a CITROËN dealer  or a qualified workshop is essential  when replacing or disconnecting the  battery.


After refitting the battery, the Stop & Start  system will only be active after a  continuous period of immobilisation of the  vehicle, a period which depends on the climatic conditions and the state of charge  of the battery (up to about 8 hours).


286


Starting using another battery When your vehicle's battery is discharged, the  engine can be started using a slave battery  (external or on another vehicle) and jump lead  cables.


First check that the slave battery has a  nominal voltage of 12 V and a capacity  at least equal to that of the discharged  battery. Do not try to start the engine by  connecting a battery charger. Do not disconnect the (+) terminal when  the engine is running.


Practical information F  Remove the plastic cover from the (+) 


terminal, if your vehicle has one.


F Connect the red cable to the positive


terminal (+) of the flat battery A, then to the positive terminal (+) of the slave battery B.


F  Connect one end of the green or black  cable to the negative terminal (-) of the  slave battery B (or earth point on the other  vehicle).


Some functions are not available if the  battery is not sufficiently charged.


F  Connect the other end of the green or black 


cable to the earth point C on the broken  down vehicle (or on the engine mounting).


F  Start the engine of the vehicle with the 


good battery and leave it running for a few  minutes.


F  Operate the starter on the broken down 


 


vehicle and let the engine run. If the engine does not start straight away,  switch off the ignition and wait a few  moments before trying again.


F  Wait until the engine returns to idle then  disconnect the jump lead cables in the  reverse order.


F  Refit the plastic cover to the (+) terminal, if 


your vehicle has one.


Before disconnecting the battery Wait 2 minutes after switching off the ignition  before disconnecting the battery. Close the windows and the doors before disconnecting the battery.


Following reconnection of the battery Following reconnection of the battery, switch on  the ignition and wait 1 minute before starting to  permit initialisation of the electronic systems.  However, if problems remain following this  operation, contact a CITRoËn dealer or a qualified workshop. Referring to the corresponding section, you  must yourself reinitialise (depending on  version): -  -  - 


the remote control key, the electric blind(s), ...


287


7Practical information Charging the battery using a battery charger


With Stop & Start, the battery does not have to be disconnected for charging.


F  Disconnect the battery from the vehicle. F Follow the instructions for use provided by


the manufacturer of the charger.


F  Connect the battery starting with the 


negative terminal (-).


F  Check that the terminals and connectors 


are clean. If they are covered with sulphate  (whitish or greenish deposit), remove them  and clean them.


The batteries contain harmful substances  such as sulphuric acid and lead. They must  be disposed of in accordance with regulations  and must not, in any circumstances, be  discarded with household waste. Take used remote control batteries and  vehicle batteries to a special collection point.


It is advisable to disconnect the battery if the vehicle is to be left unused for more than one month.


Protect your eyes and face before handling the battery. All operations on the battery must be  carried out in a well ventilated area and away from naked flames and sources  of sparks, so as to avoid the risk of  explosion or fire. Do not try to charge a frozen battery;  the battery must first be thawed out to  avoid the risk of explosion. If the battery  has been frozen, before charging have  it checked by a CITROËN dealer or a  qualified workshop who will check that  the internal components have not been  damaged and the casing is not cracked,  which could cause a leak of toxic and  corrosive acid. do not reverse the polarity and use only a 12 V charger. Do not disconnect the terminals while  the engine is running. Do not charge the batteries without  disconnecting the terminals first. Wash your hands afterwards.


do not push the vehicle to start the engine if you have an electronic or  automatic gearbox.


Disconnecting the (+) cable F  Raise the locking tab D fully to release the


cable terminal clamp E.


Reconnecting the (+) cable F  Position the open clamp E of the cable on


the positive post (+) of the battery.


F  Press vertically on the clamp E to position


it correctly on the battery.


F  Lock the clamp by spreading the 


positioning lug and then lowering the tab D.


Do not apply excessive force on the  tab as locking will not be possible if the  clamp is not positioned correctly; start  the procedure again.


288


Practical information Load reduction mode


System which manages the use of certain  functions according to the level of charge  remaining in the battery. When the vehicle is being driven, the load  reduction function temporarily deactivates  certain functions, such as the air conditioning,  the heated rear screen... The deactivated functions are reactivated automatically as soon as conditions permit.


Energy economy mode


System which manages the duration of use of  certain functions to conserve a sufficient level of charge in the battery. After the engine has stopped, you can  still use functions such as the audio and telematics system, windscreen wipers, dipped  beam headlamps, courtesy lamps, etc. for  a maximum combined duration of about  forty minutes.


Switching to economy mode A message then appears in the instrument  panel screen indicating that the vehicle has  switched to economy mode and the active  functions are put on standby. If a telephone call is being made at this time,  it will be maintained for around 10 minutes  with the Bluetooth hands-free system of your  audio system.


Exiting economy mode These functions are reactivated automatically  next time the vehicle is driven.


In order to restore the use of these functions immediately, start the engine and  let it run: -  for less than ten minutes, to use  the equipment for approximately  five minutes,


-  for more than ten minutes, to use the 


equipment for up to approximately  thirty minutes.


Let the engine run for the duration specified to  ensure that the battery charge is sufficient. do not repeatedly and continuously restart the engine in order to charge the battery. A flat battery prevents the engine from starting  (refer to the "Battery" section).


289


7Practical information Changing a wiper blade


Fitting F  Put the corresponding new wiper blade in 


place and clip it.


F  Fold down the wiper arm carefully.


After fitting a front wiper blade F  Switch on the ignition. F  Operate the wiper stalk again to park the 


wiper blades.


Replacement of the arms must be done  by a CITRoËn dealer or a qualified workshop.


Before removing a front wiper blade F  Within one minute after switching off  the ignition, operate the wiper stalk to  position the wiper blades vertically on the windscreen, or


F  From one minute after switching off the 


ignition, reposition the arms manually.


Removing F  Raise the corresponding wiper arm. F  Unclip the wiper blade and remove it.


290


Practical information Towing the vehicle


Procedure for having your vehicle towed or for towing another vehicle using the towing eye. Access to the tools


General recommendations Observe the legislation in force in your country. Ensure that the weight of the towing vehicle is higher than that of the towed vehicle. The driver must remain at the wheel of the towed vehicle and must have a valid driving licence. When towing a vehicle with all four wheels on the ground, always use an approved towing  arm; rope and straps are prohibited. The towing vehicle must move off gently. When towing a vehicle with the engine off, there is no longer any power assistance for  braking or steering. In the following cases, you must always call on a professional recovery service: -  -  when it is not possible to put the gearbox into neutral, unlock the steering, or release 


vehicle broken down on a motorway or fast road, four-wheel drive vehicle,


the parking brake, towing with only two wheels on the ground,


-  -  where there is no approved towing arm available...


The towing eye is installed in the boot under  the floor. To gain access to it: F open the boot, F  F 


lift the floor and remove it, remove the towing eye from its housing.


291


7Practical information Towing your vehicle


Towing another vehicle


Failure to observe this instruction could result in damage to certain components  (braking, transmission...) and the  absence of braking assistance the next  time the engine is started.


F  On the front bumper, unclip the cover by 


F  Unlock the steering by turning the key 


F  On the rear bumper, unclip the cover by 


pressing on the left.


F  Screw the towing eye in fully. F  F  Place the gear lever in neutral (position N


Install the towing bar.


on an electronic or automatic gearbox).


in the ignition one notch and release the  parking brake.


F  Switch on the hazard warning lamps on 


both vehicles.


pressing at the bottom.


F  Screw the towing eye in fully. F  F  Switch on the hazard warning lamps on 


Install the towing bar.


F  Move off gently, drive slowly and for a short 


both vehicles.


distance.


F  Move off gently, drive slowly and for a short 


distance.


292


Practical information Towbar with quickly detachable towball


No tools are required to install or remove the towball on this genuine towbar system. Fitting


F  Below the rear bumper, unclip and remove 


F  Before fitting the towball, check that the 


the protective cover on the carrier.


points of contact, indicated by the arrows, are clean. Use a soft clean cloth.


 


F  Ensure that the towball is fully engaged. 


The two pins must be in contact with  the cut-outs in the carrier and the trigger B must have returned to the  "locked" position. Install and clip in place the protective cover, by rotating it to the left.


F on the towball, press and hold control A. F  Release the locking mechanism by 


pressing the trigger B.


F Put the end of the towball into the carrier,


located below the bumper, as far as it will go.


F  Connect the trailer plug to the 13-way 


socket provided, located next to the carrier. F  Make the trailer safe by attaching its safety  cable to the eye provided for this purpose, located on the carrier.


293


7Practical information Removing


F  Unclip and remove the protective cover, by 


turning it to the right.


F  Press the trigger B and remove the towball 


by pulling it towards you.

Loading...
x