For a uniform distribution of air in the passenger compartment, the three buttons can be activated simultaneously.
The intake of exterior air prevents the formation of mist on the windscreen and side windows. The recirculation of interior air isolates the passenger compartment from exterior odours and smoke.
This function allows hot or cold air to be delivered selectively and more quickly.
F Press the button to recirculate
the interior air. The indicator lamp comes on.
F Press the button again to permit
the intake of exterior air. The indicator lamp goes off to confirm this.
Avoid driving too long without recirculation of interior air (risk of misting and deterioration of air quality).
The air conditioning is designed to operate effectively in all seasons, with the windows closed.
It enables you to: - -
lower the temperature, in summer, increase the effectiveness of the demisting in winter, above 3°C.
Switching on
F Press this button, the associated
indicator lamp comes on.
The air conditioning does not operate when the air flow adjustment is set to off.
Switching off
F Press the button again, the associated indicator lamp switches off.
96
ComfortDual-zone automatic air conditioning
This air conditioning system operates with the engine running, but the ventilation and its controls are available with the ignition on. Operation of the air conditioning and regulation of temperature, air flow and air distribution in the passenger compartment are automatic.
Press the button for the "Air conditioning" menu to display the controls for the air conditioning system.
Depending on the colour scheme chosen, the system controls page is displayed differently:
1. Automatic mode. 2. Driver's side temperature adjustment. 3. Passenger's side temperature adjustment.
4. Air conditioning On / Off. 5. Air distribution adjustment. 6. Air flow adjustment. 7. Air intake / air recirculation.
Temperature adjustment
The driver and front passenger can each set the temperature.
F Press one of these buttons
to increase the value.
F Press one of these buttons
to decrease the value.
It is recommended that you avoid a left/right setting difference of more than 3.
The value indicated corresponds to a level of comfort and not to a precise temperature.
97
3ComfortAutomatic comfort programme
F Press the "AUTO" button
to activate or deactivate the automatic mode of the air conditioning system.
When the indicator lamp in the button is on, the air conditioning system operates automatically: the system manages the temperature, air flow and air distribution in the passenger compartment in an optimum way according to the comfort level you have selected. It is possible to modulate the intensity of the automatic comfort programme by choosing one of three mode settings offered in a secondary page of the "Air conditioning" menu.
98
This setting is associated with AUTO mode only. However, on deactivation of AUTO mode, the indicator for the last setting remains on. Changing the setting does not reactivate AUTO mode if deactivated.
To change the current setting, shown by the green indicator lamp, press the button for the desired mode:
"Soft": provides soft and quiet operation by limiting air flow.
"Normal": offers the best compromise between a comfortable temperature and quiet operation (default setting).
"Fast": provides strong and effective air flow.
In cold weather with the engine cold, the air flow is increased gradually until the system has warmed up, in order to limit the delivery of cold air into the passenger compartment. On entering the vehicle, if the interior temperature is much colder or warmer than the comfort value setting, there is no need to alter the value displayed in order to reach more quickly the required level of comfort. The system compensates automatically and corrects the temperature difference as quickly as possible.
ComfortManual control You can manually adjust one or more settings, while retaining automatic control of the other functions: -
air flow, air distribution.
As soon as you modify a setting, the indicator lamp in the "AUTO" button goes off.
F Press the "AUTO" button again to activate the automatic comfort programme again.
Air flow adjustment
F Press one of these buttons to
increase or decrease the speed of the booster fan.
The air flow symbol (a fan) is filled in progressively in relation to the quantity of air wanted. By reducing the air flow to minimum, you are stopping ventilation. "OFF" is displayed alongside the fan.
Avoid driving for too long with the ventilation off (risk of misting and deterioration of air quality).
Air distribution adjustment You can modulate the distribution of air in the passenger compartment using these three buttons.
Windscreen.
Footwells.
Centre and side vents.
Each press on a button activates or deactivates the function. The indicator lamp is on when the button is activated. For a uniform distribution in the passenger compartment, all three buttons can be pressed simultaneously.
In AUTO mode, the indicator lamps in all three buttons are off.
99
3ComfortAir conditioning On/Off
Air intake/Air recirculation
"Mono" function
The air conditioning is designed to operate efficiently in all seasons, with the windows closed.
The intake of exterior air avoids misting of the windscreen and side windows.
The comfort setting for the passenger's side can be indexed to the driver's comfort setting (mono-zone).
It allows you: - -
in summer, to lower the temperature, in winter, above 3 °C, to improve demisting.
Switching on F Press the "A/C" button to activate the air
conditioning.
When the indicator lamp below the button is on, the air conditioning function is on. The air conditioning cannot operate when the air flow is set to off.
Switching off F Press the "A/C" button again to deactivate
the air conditioning.
When the indicator lamp below the button is off, the air conditioning function is off.
Air recirculation prevents exterior odours and smoke from entering the passenger compartment.
From the secondary page of the "Air conditioning" menu:
F Press this button to activate /
deactivate the "Mono" function. The indicator lamp in the button is on when the function is activated.
The function is deactivated automatically when the passenger uses their temperature setting buttons.
This function also allows faster heating or cooling of the air in the passenger compartment.
F Press this button to choose the mode for air entry to the passenger compartment.
When the indicator lamp under the button is off, the intake of exterior air is active. When the indicator lamp under the button is on, air recirculation is activated, the intake of exterior air is off.
Avoid prolonged operation of the air recirculation function (risk of misting and of deterioration of the air quality).
100
Comfort"Rear" function
Settings for passengers in the 2nd row of seats
This function gives rear passengers access to the adjustment controls and allows.
the distribution of air conditioned air to the vents for the 2nd row of seats, the distribution of ambient air to the vents for the 3rd row of seats.
-
Settings for passengers in the 3rd row of seats
From the secondary page of the "Air conditioning" menu:
F Press this button to activate / deactivate the "Rear" function. The indicator lamp in the button is on when the function is activated.
F Press the vent cover. F Adjust the flow of air to the two vents using
the four-position wheel (off, low, medium, high).
F Direct the vent by turning the cover.
F Turn the upper wheel to open or close the
rear vent.
F Turn the lower knob to reduce (to the left)
or increase (to the right) the air flow.
101
3ComfortFront demist - defrost
F Press this button to demist or
defrost the windscreen and side windows as quickly as possible. The indicator lamp in the button comes on.
The system automatically manages the air conditioning (depending on version), air flow and air intake, and provides optimum distribution towards the windscreen and side windows. F To switch it off press this button, the
indicator lamp goes off.
With Stop & Start, when demisting has been activated, the STOP mode is not available.
Ventilation with ignition on function With the ignition on, you can use the ventilation system and have access to the "Air conditioning" menu to adjust the air flow and air distribution in the passenger compartment. This function is available for a few minutes, depending on the state of charge of the battery of your vehicle.
This function does not activate the air conditioning. You can make use of the residual heat in the engine to warm the passenger compartment using the temperature setting buttons.
102
ComfortRear screen demist - defrost
Switch off the heating of the rear screen and door mirrors as soon as you judge it possible, as reducing the consumption of electrical current reduces fuel consumption.
The rear screen demist - defrost can only operate when the engine is running.
Switching on
F Press this button to demist/ defrost the rear screen and (depending on version) the door mirrors. The indicator lamp associated with the button comes on. Switching off The demisting/defrosting switches off automatically to prevent an excessive consumption of current.
F
It is possible to stop the demisting/ defrosting operation before it is switched off automatically by pressing the button again. The indicator lamp associated with the button switches off.
103
3ComfortScented air freshener
The scented air freshener releases a fragrance into the passenger compartment via the central air vents.
To remove the air freshener
To insert the air freshener
F Press the button A, rotating it a quarter
turn to the left as far as it will go.
F Remove the air freshener from the
After fitting or changing a cartridge: F place the air freshener back in its housing. F
rotate it a quarter turn to the right.
dashboard.
F Replace the cartridge (see "Replacing a
cartridge").
The air freshener contains an empty cartridge when your vehicle is delivered. You therefore need to insert a cartridge in order to use the air freshener.
Adjustment of flow
F Rotate the button A to adjust (to the left
to reduce, to the right to increase) or stop (maximum to the left) the flow of scented air.
The central air vents have to be open.
A cartridge lasts on average 3 months, based on one hour’s usage per day.
104
ComfortReplacing a cartridge
Air freshener button
The recharge for the air freshener consists of a cartridge B and its sealed container C. F Remove the protective film D. F Place the head of the cartridge B on the
button A of the air freshener.
F Rotate it a quarter turn to lock it on the
button and remove the container. Insert the air freshener into its housing.
F You can change cartridges at any time, keeping the used cartridges in their original containers.
For safety, use only cartridges that are provided for this purpose. Retain the containers for storing used cartridges. Do not recharge or dismantle the cartridges. Keep them out of reach of children and animals. Avoid all contact with the skin and with the eyes. In the event of ingestion, consult a doctor and show them the product packaging or label. Do not install or remove a cartridge while you are driving.
105
The air freshener button A is independent of the cartridge. Cartridges are supplied without the air freshener button A. The button of the air freshener A can only be fitted to the centre of the dashboard with a cartridge attached. Therefore always keep the air freshener button A and one cartridge. Replacement cartridges are available, depending on country, either on the Internet site or from a CITROËN dealer or a qualified workshop. Locations are provided in the glove box for storing cartridges and containers.
3ComfortFront fittings
1. Sun visor. 2. Card holder. 3. Glove box. 4. Central storage. It contains the power and audio sockets. 5. Raised console with closed storage, low
console or removable console.
6. Cup holder. 7. Door pockets. 8. Storage below the steering wheel.
(Handbook pack).
106
ComfortSliding sun visor Sliding blinds
Sun visor rails
Glove box
Sliding blinds are provided for your protection against bright sunlight. They can be adjusted manually. F Slide the blind to the desired position by
pushing at A.
The blinds are extended on the sun visor rails. Fold the visor downwards, to protect against dazzle to the face. If dazzle is coming from the side windows, detach the visor from its housing above the centre of the windscreen and pivot it to the side. The visors are fitted with a locking system on their central housing when the blind is reeled in. To detach the visor or to reposition it, it must be in a vertical position.
Do not attach or suspend heavy objects on the slide rail of the sun blind.
Depending on equipment, it may contain a CD player. F To open the glove box, raise the handle. It is illuminated when the lid is opened. It is cooled by a manual directional ventilation nozzle. It is connected directly to your vehicle's air conditioning system and is supplied with cool air whatever the temperature setting for the passenger compartment. The refrigeration of your glove box operates only with the engine running and the air conditioning on.
107
3ComfortRemovable console
The removable console is a portable storage space secured to the lower centre console. It has a sliding lid, an open storage space and two cup holders. Releasing the removable console
Refitting the removable console
F Raise the locking control located at the
F Carry out these operations in reverse
front of the console.
F With one hand, lift the front part of the
order. Ensure that the console has locked into place.
console.
F With the other hand, grasp the rear part to
release the removable console.
When not fixed to its carrier, the removable console should be stowed in the boot. It could become a projectile in the event of a sudden stop or violent impact.
108
ComfortCentral storage compartment
230 V / 50 Hz power socket
F To open the central storage compartment,
pull the grip and lower the cover.
It is illuminated on opening. A button on the upper part allows the lighting to be deactivated.
Depending on equipment, it may contain: - - -
one 230 V socket, one 12 V socket, one or two USb ports, one auxiliary socket.
A 230 V / 50 Hz socket (maximum power: 120 W) is fitted in the central storage box. To use the socket: F open the central storage box, F check that the warning lamp is on green, F connect your multimedia or other electrical
device (telephone charger, laptop computer, CD-DVD player, baby food warmer...).
This socket works with the engine running, as well as in STOP mode with Stop & Start.
In the event of a fault with the socket, the green warning lamp flashes. Have it checked by a CITROËN dealer or a qualified workshop.
Connect only one device at a time to the socket (no extension or multi-way connector). Connect only devices with class II insulation (shown on the device). As a safety measure, when electrical consumption is high and when required by the vehicle's electrical system (particular weather conditions, electrical overload...), the current supply to the socket will be cut off; the green warning lamp goes off.
109
3Comfort12 V accessory socket
Auxiliary socket
USB ports
F To connect a 12 V accessory (maximum
power: 120 Watts), lift the cover and connect a suitable adaptor.
Do not exceed the maximum power rating of the socket (risk of damage to your device).
The auxiliary socket is located in the central storage box. It permits the connection of a portable device, such as a digital audio player of the iPod® type, to listen to your music files using the vehicle's speakers. The management of the files is done using your portable device.
Depending on equipment, one or two USB ports are located in the central storage box. They allow the connection of a portable device or a USB memory stick. They read the audio files which are transmitted to your audio equipment and played via the vehicle's speakers. You can manage these files using the steering mounted or touch screen tablet controls.
110
For more information on the use of this equipment, refer to the "Audio and telematics" section.
ComfortWhen a USb port is used, the portable device charges automatically. A message is displayed if the power consumption of the portable device exceeds the current supplied by the vehicle.
Only the right hand USB port can be used to connect an apple® player or the "CITRoËn MULTICITY ConnECT" connection key.
Mats Fitting
When fitting the mat for the first time, on the driver's side use only the fixings provided in the wallet attached. The other mats are simply placed on the carpet.
Removal To remove the mat on the driver's side: F move the seat as far back as possible, F unclip the fixings, F remove the mat.
Refitting To refit the mat on the driver's side: F position the mat correctly, F F check that the mat is secured correctly.
refit the fixings by pressing,
To avoid any risk of jamming of the pedals: -
only use mats which are suited to the fixings already present in the vehicle; these fixings must be used, never fit one mat on top of another.
- The use of mats not approved by CITROËN may interfere with access to the pedals and hinder the operation of the cruise control / speed limiter. The mats approved by CITROËN have two fixings located below the seat.
111
3ComfortStorage boxes
Depending on equipment, storage boxes are located under the front seats. Opening
Storage below the steering wheel
This storage compartment below the steering wheel is intended for stowing your vehicle's handbook pack.
F Raise the grip and lower the storage box
cover.
Do not place heavy objects in the boxes.
112
ComfortRear fittings Aircraft-style rear tables
Individual reading lamps
Rear table stowed
Rear table opened
These tables, fitted to the backs of the front seats, incorporate a cup-holder recess A and a retaining strap B. F Pull the table downwards to open. F To stow the table, raise it until the latch
locks.
For safety reasons, these tables collapse downwards if excessive pressure is exerted on them.
Reading lamps C may be fitted in the front seat backrests, behind the tables. They illuminate the surface of the tables without disturbing the other passengers. They can be used only while the table is down. F Press the "on/off" button to turn the lamp
on or off.
113
3ComfortSide blinds
Storage wells
12 V accessory socket
Fitted to the windows for the 2nd row seats, they protect the passenger compartment from the sun's rays.
F Pull the tab A and anchor the blind on the
hook B.
There are two storage wells under the rear passengers' feet. To open them, lift the cover at the cutout.
F To connect a 12 V accessory (maximum
power: 120 Watts), lift the cover and connect a suitable adaptor.
Do not exceed the maximum power rating of the socket (risk of damage to your device).
114
ComfortRear multimedia
Description The pack includes:
the connection and control panel fitted on the rear face of the centre console, two 7-inch screens built into the front head restraints (with protective covers), two wireless Bluetooth technology headphone sets with rechargeable batteries, a 12 V charger with two outlets allowing the simultaneous charging of two headphones.
-
-
This multimedia system allows rear passengers to connect one or two external portable systems (audio or video player, games consoles, DVD player...). The sound is played through two Bluetooth® wireless headphone sets, while the video content is displayed in two 7-inch screens built into the backs of the front seat head restraints.
This system operates only with the engine running.
1. Power switch 2. AV1 video input (yellow RCA socket) 3. Stereo audio input A (red and white RCA
4. AV2 video input (yellow RCA socket) 5. Stereo audio input B (red and white RCA
sockets)
sockets)
6. Selection of display in the left hand screen
(AV1 or AV2)
7. Selection of display in the right hand
screen (AV1 or AV2)
8. Connection indicator lamps for the Bluetooth audio headphones (blue)
115
3ComfortOperation
F With the engine running, connect your portable system to the RCA connectors (e.g. with AV1 on the left).
F Press the switch on the control panel,
the indicator lamp comes on and the AV1 indicator lamps come on.
F Make a long press on the switch, its
indicator lamp flashes in blue.
F Make a long press on the control panel
switch, the pairing with the headphone set is complete when the blue indicator lamps on the headphones and on the system are on continuously.
F Repeat the operation for the other
headphone set.
F Press the screen switch if you have a video
source.
F Start playing your portable system.
F
It is possible at any time to modify the source for the video display (using button 6 or 7 on the control panel: the indicator lamp for the source selected comes on) as well as the audio channel (using the selector on the headphones).
The Multimedia system allows the connection of a third bluetooth headphone set, not supplied.
If your seat is in the table position, position a cover to avoid damaging the screen. These covers also conceal each screen.
1. Screen power switch 2. Display adjustment buttons
Each headphone set has a switch, a connection indicator lamp (blue) and a channel selector (A or B).
116
ComfortBoot fittings
(see details on a following page)
(see details on a following page)
1. Rear parcel shelf 2. Hooks 3. Torch 4. Storage boxes 5. Storage net 6. Lashing eyes 7. 12 V socket (maximum power: 120 Watts)
(see details on a following page)
(see details on a following page)
Versions with storage boxes: these boxes must be put in place before loading the boot.
117
3ComfortRear parcel shelf
Hooks
Storage boxes
To remove the shelf: F unhook the two cords, F
raise the shelf slightly, then remove it.
There are several options for storing the shelf: - -
either upright behind the front seats, or flat at the base of the boot.
The hooks can be used to secure shopping bags.
F Remove the boot carpet for access to the
storage boxes.
Depending on the configuration, they are laid out for storing: - wheel chocks, - - -
a puncture repair kit, two warning triangles, ...
118
ComfortBoot fittings
(see details on a following page)
1. Luggage cover blind 2. Torch 3. Concertina boards 4. 12 V socket (maximum power: 120 Watts) 5. Arm rest with cup holder and storage
(see details on a following page)
6. Retaining straps 7. Location for stowing the luggage cover
space
blind
8. Open storage 9. Lower lashing eyes 10. Upper eyes (fixings for the boot net)
The boot net fixing eyes 10, located at the level of the parcel shelf, are not intended for lashing loads or securing luggage.
119
3ComfortLuggage cover roller
In the 5-seat configuration, it is installed behind the second-row seats, with the third-row seats folded away. In the 7-seat configuration, it is stowed behind the third row seats.
Installation F Position the left and right hand ends of the
roller in cut-out A, with the mobile flap at the front.
F Pull out the blind until it reaches the boot
F
pillars. Insert the guides of the blind into the rails on the pillars B.
The mobile flap allows passengers in the second row to place their seats in the "comfort" position.
120
Removal F Disengage the roller guides from the rails
in the pillars B.
F Guide the blind as it is reeled in. F Unlock the roller by pressing one of
the grips located at the ends of the reel support.
ComfortStowing behind the 3rd row seats
F Ensure that the 3rd row seats are folded. F Fold the first two concertina boards. F
Install the roller in the space above the arm rest, one side after the other, inclining it slightly.
F Slide the roller as far as it will go, up to the cut-outs provided at the back of the boot, with the two flaps directed downwards.
F Unfold the third row seats. The folded concertina boards can be positioned horizontally or vertically.
To fold the 3rd row seats with the roller stowed at the rear, it is necessary to raise the concertina boards in order to allow access to the seat locking controls (red straps).
121
3ComfortTorch This is a removable lamp, fitted in the side of the boot, which can be used to illuminate the boot or as a torch.
Use F Extract the torch from its location by pulling
it from the front.
F Press the switch, located on the back, to
switch the torch on or off.
F Unfold the support, located on the back, to set down and raise the torch; for example, when changing a wheel.
Operation This torch operates with niMH type rechargeable batteries. It has a battery life of approximately 45 minutes and charges while you are driving.
Storing F Put the torch back in place in its location
starting with the rear. If you have forgotten to switch off the torch, this switches it off automatically.
Observe the polarities when fitting the batteries. Never replace the rechargeable batteries with single-use batteries.
If the torch is not engaged correctly, it may not charge and may not come on when the boot is opened.
122
ComfortA few driving recommendations
Observe the driving regulations at all times and remain vigilant whatever the traffic conditions. Pay close attention to the traffic and keep your hands on the wheel so that you are ready to react at any time to any eventuality. On a long journey, a break every two hours is strongly recommended. In difficult weather, drive smoothly, anticipate the need to brake and increase the distance from other vehicles.
Driving on flooded roads
We strongly advise against driving on flooded roads, as this could cause serious damage to the engine or gearbox, as well as to the electrical systems of your vehicle.
If you are obliged to drive through water:
-
-
check that the depth of water does not exceed 15 cm, taking account of waves that might be generated by other users, deactivate the Stop & Start system, drive as slowly as possible without stalling. In all cases, do not exceed 6 mph (10 km/h), do not stop and do not switch off the engine.
On leaving the flooded road, as soon as circumstances allow, make several light brake applications to dry the brake discs and pads. If in doubt on the state of your vehicle, contact a CITROËN dealer or a qualified workshop.
Important!
Never drive with the parking brake applied - Risk of overheating and damage to the braking system! Do not park or run the engine when stationary in areas where inflammable substances and materials (dry grass, dead leaves...) might come into contact with the hot exhaust system - Risk of fire!
never leave a vehicle unsupervised with the engine running. If you have to leave your vehicle with the engine running, apply the parking brake and put the gearbox into neutral or position N or P, depending on the type of gearbox.
123
4DrivingStarting-switching off the engine with the electronic key Starting the engine
F briefly press the "START/STOP"
button. The steering column unlocks and the engine starts more or less immediately (see the advice for Diesel versions).
F Place the gear selector lever at N for
vehicles with an electronic gearbox, P or N for vehicles with an automatic gearbox or neutral with a manual gearbox. Insert the electronic key in the reader.
F F Press the brake pedal for vehicles with an electronic or automatic gearbox, or fully declutch for vehicles with a manual gearbox.
124
If one of the starting conditions is not met, a reminder message appears in the instrument panel screen. In some circumstances, it is necessary to turn the steering wheel slightly while pressing the "START/STOP" button to assist unlocking of the steering; a message warns you when this is needed.
For Diesel vehicles, in temperatures below zero the engine will not start until the preheater warning lamp has gone off. If this warning lamp comes on after pressing "START/STOP", you should hold the brake or clutch pedal down until the warning lamp goes off and do not press the START/STOP button again.
DrivingSwitching off the engine F F Place the gear selector lever at N for
Immobilise the vehicle.
vehicles with an electronic gearbox, P or N for an automatic gearbox, or neutral with a manual gearbox.
F briefly press the "START/STOP"
button The engine stops and the steering column locks .
F Remove the electronic key from the reader.
If the vehicle is not immobilised, the engine will not stop.
Switching off the engine leads to a loss of braking assistance.
Emergency stop
In the event of an emergency only, the engine can be switched off without any conditions. To do this, press the "START/STOP" button for about three seconds. In this case the steering column locks as soon as the vehicle stops.
Electronic key left in the reader If the electronic key is left in the reader, on opening the driver's door a message appears to warn you.
125
4DrivingStarting-switching off the engine with the "Keyless Entry and Starting" system Starting the engine
F briefly press the "START/STOP"
button. The steering column unlocks and the engine starts more or less instantly (see the advice for Diesel versions).
If the electronic key is not detected in the zone, a message is displayed. Move the electronic key into the zone so that the engine can be started.
F Place the gear selector lever at N for
vehicles with an electronic gearbox, P or N with an automatic gearbox, or neutral with a manual gearbox.
F With the electronic key inside the vehicle (it is not necessary to put it in the reader), press the brake pedal for vehicles with an electronic or automatic gearbox, or fully declutch for vehicles with a manual gearbox.
If one of the starting conditions is not met, a reminder message appears in the instrument panel screen. In some circumstances, it is necessary to turn the steering wheel slightly while pressing the "START/STOP" button to assist unlocking of the steering; a message warns you when this is needed.
The presence of the "keyless Entry and Starting" system electronic key in the recognition zone is essential. For safety reasons, do not leave this zone with the vehicle running.
For Diesel vehicles, in temperatures below zero the engine will not start until the preheater warning lamp has gone off. If this warning lamp comes on after pressing "START/STOP", you should hold the brake or clutch pedal down until the warning lamp goes off and do not press the START/STOP button again.
126
DrivingSwitching off the engine F F Place the gear selector lever at N for
Immobilise the vehicle.
vehicles with an electronic gearbox, P or N with an automatic gearbox, or neutral with a manual gearbox.
Emergency starting
F With the electronic key inside the vehicle, press the "START/ STOP" button. The engine stops and the steering column locks.
If the vehicle is not immobilised, the engine will not stop.
do not leave your vehicle with the electronic key still inside.
Switching off the engine leads to a loss of braking assistance.
When the electronic key is in the recognition zone and, after pressing the "START/STOP" button, the engine does not start: F Place the gear selector at N for vehicles
with an electronic gearbox, P or N for vehicles with an automatic gearbox or neutral for vehicles with a manual gearbox.
Insert the electronic key in the reader.
F F Press the brake pedal on vehicles with an
electronic or automatic gearbox, or fully declutch with a manual gearbox. F Press the "START/STOP" button.
The engine starts.
127
4DrivingEmergency switch-off
Electronic key not recognised
In the event of an emergency only, the engine can be switched of without conditions. To do this, press and hold the "START/STOP" button for about 3 seconds.
In this case the steering column locks as soon as the vehicle stops.
If the electronic key is no longer in the recognition zone when driving or when you (later) request switching off the engine, a message appears in the instrument panel.
F Press and hold the "START/
SToP" button for about 3 seconds if you want to force switching off the engine (note that restarting will not be possible without the key).
128
DrivingSwitching the ignition on (without starting)
With the electronic key in the reader or the Keyless Entry and Starting key inside the vehicle, pressing the "START/STOP" button, with no action on the pedals, allows the ignition to be switched on.
F Press the "START/STOP" button,
the instrument panel comes on but the engine does not start.
F Press the button again to switch off the
ignition and so allow the vehicle to be locked.
anti-theft protection Electronic engine immobiliser The keys contain an electronic chip which has a secret code. When the ignition is switched on, this code must be recognised in order for starting to be possible. This electronic engine immobiliser locks the engine management system a few minutes after the ignition is switched off and prevents starting of the engine by anyone who does not have the key. In the event of a malfunction, you are informed by a message in the instrument panel screen. In this case, your vehicle does not start; contact a CITROËN dealer as soon as possible.
With the ignition on, the system goes into energy economy mode when necessary to maintain the state of charge of the battery.
129
4DrivingIn the event of a battery failure, the electric parking brake no longer works. As a safety measure, if the parking brake is not applied, immobilise the vehicle by engaging a gear (with a manual gearbox) or placing a chock at one of the wheels. Contact a CITRoËn dealer or a qualified workshop.
Indicator lamp
This indicator lamp comes on in the instrument panel and in the control lever to confirm the application of the parking brake.
It goes off to confirm the release of the parking brake. The indicator lamp in the control lever flashes during manual application or release. After the parking brake has been applied, the simultaneous flashing of the two indicator lamps in the instrument panel and the control lever alerts you to the need to fully secure your vehicle by engaging a gear (with a manual or electronic gearbox) or by placing the gear selector in position P with an automatic gearbox, or by fitting a chock to one of the wheels. (E.g.: parking on a very steep slope or on a slope with a low battery).
Electric parking brake
The system provides, in automatic operation, the application of the parking brake on switching off the engine and release as the vehicle moves off. The driver can take over at any time to apply or release the parking brake, by operating the control lever:
by briefly pulling the control lever to apply the brake, by briefly pushing the control lever, while pressing the foot brake, to release. Automatic mode is activated by default.
The technology adopted for the electric parking brake does not allow the fitment of wheels smaller than 16 inches.
130
DrivingLabel on door panel
Before leaving the vehicle, check that parking brake is applied: the indicator lamps in the instrument panel and the control lever must be on fixed, not flashing. If the parking brake is not applied, there is an audible signal and a message is displayed on opening the driver's door.
never leave a child alone inside the vehicle with the ignition on, as they could release the parking brake.
When towing, parking on a steep slope, or if your vehicle is heavily laden, turn the wheels towards the kerb and engage a gear (with a manual or electronic gearbox) or place the gear selector in position P with an automatic gearbox. For towing, you vehicle is approved for parking on slopes of up to 12%.
Manual operation Manual release With the ignition on or the engine running, to release the parking brake: F press the brake pedal, F while maintaining pressure on the brake
pedal, briefly push the control lever.
The complete release of the parking brake is confirmed by the brake indicator lamp and the P indicator lamp in the control lever going off, accompanied by the display of the message "Parking brake released".
If you push the control lever without pressing the brake pedal, the parking brake will not be released and a message is displayed.
Manual application With the vehicle stationary: briefly pull the control lever. Confirmation of the instruction is signaled by flashing of the indicator lamp in the control lever.
Application of of the parking brake is confirmed by illumination of the brake indicator lamp and the P indicator lamp in the control lever, accompanied by the display of the message "Parking brake applied".
131
4DrivingAutomatic operation
Automatic release Ensure first that the engine is running and the driver's door is properly closed. The electric parking brake releases automatically and progressively when you press the accelerator: F Manual gearbox: fully depress the clutch pedal, engage 1st or reverse gear; press the accelerator pedal and let up the clutch pedal.
F Electronic gearbox: select position A, M or
R then press the accelerator pedal.
F Automatic gearbox: select position D, M or
R then press the accelerator.
With an electronic or automatic gearbox, if the brake does not release automatically, check that the front doors are correctly closed.
132
The complete release of the parking brake is confirmed by the brake indicator lamp and the P indicator lamp in the control lever going off, accompanied by the display of the message "Parking brake released".
When stationary with the engine running, do not depress the accelerator pedal unnecessarily, you risk releasing the parking brake.
Automatic application With the vehicle stationary, the parking brake is automatically applied when the engine is switched off by pressing the START/STOP button.
Application of of the parking brake is confirmed by illumination of the brake indicator lamp and the P indicator lamp in the control lever, accompanied by the display of the message "Parking brake applied".
With the engine stalled or in STOP mode of Stop & Start, automatic application does not take place.
In automatic mode, you can manually apply or release the parking brake using the control lever.
DrivingSpecial cases In some situations, you may need to operate the parking brake manually.
Immobilisation of the vehicle with the engine running To immobilise the vehicle with the engine running, briefly pull the control lever.
Application of of the parking brake is confirmed by illumination of the brake indicator lamp and the P indicator lamp in the control lever, accompanied by the display of the message "Parking brake applied".
Parking the vehicle with the brake released
In very cold conditions, it is recommended that the parking brake not be applied (risk of freezing). To immobilise your vehicle, engage a gear or fit a chock to one of the wheels.
Immobilisation of the vehicle with the parking brake released F Switch off the engine.
Illumination of the warning lamps in the instrument panel and control lever confirm application of the parking brake,
F Switch on the ignition again, without
starting the engine.
F Release the parking brake manually by pushing the control lever while keeping your foot on the brake.
The complete release of the parking brake is confirmed by the brake indicator lamp and the P indicator lamp in the control lever going off, accompanied by the display of the message "Parking brake released".
F Switch off the ignition.
133
4DrivingDeactivating automatic operation
In some situations, such as very cold weather or towing (caravan, recovery), it may be necessary to deactivate automatic operation of the system. F Start the engine. F Apply the parking brake with the control
lever, if it is released.
F Take your foot off the brake pedal. F Push and hold the control lever in the
release direction for at least 10 seconds and no more than 15 seconds.
F Release the control lever. F Press and hold the brake pedal. F Pull the control lever in the apply direction
for 2 seconds.
Deactivation of the automatic functions is confirmed by illumination of this indicator lamp in the instrument panel.
F Release the control lever and the brake
pedal.
134
From this point the parking brake can only be applied and released manually using the control lever.
Repeat this procedure to reactivate automatic operation. Reactivation of automatic operation is confirmed by the indicator lamp in the instrument panel going off.
Emergency braking
The emergency braking should only be used in an exceptional situation.
In the event of a failure of the main service brake or in an exceptional situation (e.g. driver taken ill, under instruction, etc) a continuous pull on the control lever will brake the vehicle. Braking takes place while the control lever is being pulled. It is interrupted if the control lever is released. The ABS and DSC systems provide stability of the vehicle during emergency braking. If the emergency braking malfunctions, the message "Parking brake control faulty" will be displayed.
If a failure of the ABS and DSC systems occurs, signalled by the illumination of one or both warning lamps in the instrument panel, then stability of the vehicle is no longer guaranteed. In this event, stability must be assured by the driver by repeating alternate "pull-release" actions on the control lever until the vehicle is immobilised.
DrivingOperating faults The various alert situations are described in the table below. In the event of a fault with the electric parking brake it is recommended that you contact a CITROËN dealer or a qualified workshop without delay.
Situations
Consequences
Display of the message "Parking brake fault" and the following warning lamps:
- Automatic release is not available. -
If you attempt an automatic release, a help message is displayed on acceleration when the parking brake is applied, prompting you to use manual release.
Display of the message "Parking brake fault" and of the following warning lamps:
- Secondary braking does not have full power. -
If automatic release is not available, a help message is displayed on acceleration when the parking brake is applied, prompting you to use manual release.
Display of the message "Parking brake fault" and of the following warning lamps:
- Automatic application is not available: use the control lever. - -
The electric parking brake can only be used manually. If automatic release is also not available, a help message is displayed on acceleration when the parking brake is applied, prompting you to use manual release.
Display of the message "Parking brake fault" and of the following warning lamps:
- -
If manual application and release do not work, the control lever is faulty. The automatic functions must be used in all circumstances: they are automatically reactivated in the event of failure of the control lever. - You can no longer immobilise the vehicle with the engine running.
135
4DrivingSituations
Consequences
Display of the message "Parking brake fault" and of the following warning lamps:
The Parking Brake is faulty, the manual and automatic functions may not operate. When stationary, to immobilise your vehicle: - Pull and hold the control lever for about 7 to 15 seconds, until the warning lamp
comes on in the instrument panel.
If this procedure does not work, you should make your vehicle safe: - Park on a level surface. - Engage a gear with a manual or electronic gearbox, or place the gear selector in
position P with an automatic gearbox. If possible, fit a wheel chock.
- Call on a CITROËN dealer or a qualified workshop.
Display of the message "Parking brake fault" and of the following warning lamps:
-
The parking brake does not have its full performance to securely hold the vehicle in all situations.
You should make your vehicle safe: - Park on a level surface. - Engage a gear with a manual or electronic gearbox, or place the gear selector in
position P with an automatic gearbox. If possible, fit a wheel chock.
- Call on a CITROËN dealer or a qualified workshop. The flashing of the P warning lamps on starting the vehicle indicates that the parking brake is not correctly applied. As soon as possible, stop the vehicle and try to completely release the parking brake, using the control lever, with your foot on the brake pedal.
Display of the message "Battery fault" and the following warning lamp:
-
The state of charge of the battery is very low and requires immobilisation of the vehicle in a safe place: engage a gear with a manual gearbox or fit a chock to one of the wheels.
- Once the battery is completely discharged, the controls do not operate: to
release the parking brake, call on a CITROËN dealer or a qualified workshop.
136
DrivingHill start assist
System which keeps your vehicle immobilised temporarily (approximately 2 seconds) when starting on a gradient, the time it takes to move your foot from the brake pedal to the accelerator pedal. This system only operates when: -
the vehicle is completely stationary, with your foot on the brake pedal, certain conditions of slope are met,
- - with the driver’s door closed. The hill start assist system cannot be deactivated.
Do not exit the vehicle while it is being held in the hill start assist phase. If you need to exit the vehicle with the engine running, apply the parking brake manually then ensure that the parking brake warning lamp (and the warning lamp P in the lever of the electric parking brake) are on fixed (not flashing).
Operation
On an ascending slope, with the vehicle stationary, the vehicle is held for a momentarily when you release the brake pedal: -
provided you are in first gear or neutral on a manual gearbox, provided you are in position A or M on an electronic gearbox, D or M on an automatic gearbox.
On a descending slope, with the vehicle stationary and reverse gear engaged, the vehicle is held momentarily when you release the brake pedal.
Operating fault
If a fault in the system occurs, these warning lamps come on, accompanied by an alert message. Contact a CITROËN dealer or a qualified workshop to have the system checked.
137
4Driving5-speed manual gearbox Engaging reverse gear
6-speed manual gearbox Engaging 5th or 6th gear
Engaging reverse gear
F Move the lever fully to the right to engage
5th or 6th gear.
Failure to follow this advice may cause permanent damage to the gearbox (engagement of 3rd or 4th gear by mistake).
F With clutch pedal fully down, place the gear
lever in neutral.
F Push the gear lever to the right then
backwards.
Only engage reverse gear when the vehicle is stationary with the engine at idle.
as a safety precaution and to facilitate starting of the engine: -
always select neutral, press the clutch pedal.
138
F Raise the ring under the knob and move
the gear lever to the left then forwards.
Only engage reverse gear when the vehicle is stationary with the engine at idle.
as a safety precaution and to facilitate starting of the engine: -
always select neutral, press the clutch pedal.
DrivingElectronic gearbox (ETG6)
Gear selector lever
Electronically controlled gearbox which offers a choice between the comfort of fully automatic operation and manual gear changing. There are two driving modes:
automated mode for automatic control of the gears by the gearbox, without any action on the part of the driver
- manual mode for sequential gear changing
by the driver using the steering mounted paddles.
In automated mode, you can temporarily take over control of gear changing.
R. Reverse F With your foot on the brake, move the
selector lever.
N. Neutral. F With your foot on the brake, select this
position to start the engine.
A. Automated mode. F Move the selector lever to position A to
M. Manual mode with sequential manual gear
select this mode.
changing.
F Move the selector lever to position M to select this mode, then use the steering mounted control paddles to change gear.
Steering mounted control paddles
+. Change up paddle to the right of the
steering wheel.
F Pull the "+" steering mounted paddle
towards you to change up a gear.
-. Change down paddle to the left of the
steering wheel.
F Pull the "-" steering mounted paddle towards you to change down a gear.
The steering mounted paddles cannot be used to select neutral or to engage or disengage reverse gear.
139
4DrivingDisplays in the instrument panel
N. neutral R. Reverse M. (and gear engaged) Manual mode. AUTO or A. Automated mode.
Moving off F Select position N. F Press the brake pedal down fully. F Start the engine.
N appears in the instrument panel screen.
If the engine does not start: If N flashes in the instrument panel, accompanied by an audible signal and a message, move the selector lever to position A then to position N.
If the Foot on brake warning lamp comes on the instrument panel,
accompanied by an audible signal and a message "Foot on brake", press the brake pedal firmly.
140
F Select automated mode (position A) or
manual mode (position M) or reverse (position R).
F Release the parking brake by pulling the control lever, if automatic operation has been deactivated.
F Progressively take your foot off the brake
F
pedal. If the parking brake is released, the vehicle moves off. If the parking brake is applied and the automatic mode is activated, accelerate progressively.
If the brake does not release automatically, check that the front doors are correctly closed.
A or AUTO and 1, 1 or R is displayed in the instrument panel.
DrivingAutomated mode F Select position A.
AUTO or A and the gear engaged is displayed in the instrument panel.
The gearbox operates in auto-active mode, without any action on the part of the driver. It continuously selects the most suitable gear for: - - - -
optimisation of fuel consumption, the style of driving, the profile of the road. the vehicle load.
For optimum acceleration, for example when overtaking another vehicle, press the accelerator pedal firmly past the point of resistance.
never select neutral N when driving.
Temporary control of gear changing You can temporarily take over control of gear changing using the "+" and "-" steering mounted paddles. If the engine speed allows, the instruction to change gear is acted on. This function allows you to anticipate certain situations such as overtaking a vehicle or the approach to a corner. After a few moments without any action on the control paddles, the gearbox resumes automatic control of the gears.
Manual mode F Select position M. The gears engaged are displayed in succession in the instrument panel. The gear change requests are only acted on if the engine speed permits. It is not necessary to release the accelerator during gear changes. When braking or slowing down, the gearbox changes down automatically to allow the vehicle to accelerate in the correct gear. On sharp acceleration, the gearbox will not change up unless the driver acts on the steering mounted paddles.
You can change mode at any time by moving the selector lever from A to M or the other way round.
never select neutral N when driving.
141
4DrivingReverse To engage reverse gear R, the vehicle must be immobilised with your foot on the brake pedal. F Select position R.
Engagement of reverse gear is accompanied by an audible signal.
At low speed, if reverse gear is requested, the N indicator flashes and the gearbox goes into neutral automatically. To engage reverse, put the selector lever in position N, then position R.
Stopping the vehicle Before switching off the engine, you can: - move to position N to engage neutral, or -
leave the gear engaged; in this case, it will not be possible to move the vehicle.
In both cases, if automatic operation of the electric parking brake has been deactivated, you must apply the parking brake by pulling the control lever.
Operating fault
With the ignition on, the flashing of A or AUTO, accompanied by an audible signal and a message, indicates a malfunction of the gearbox.
Have it checked by a CITROËN dealer or a qualified workshop.
When immobilising the vehicle, with the engine running, you must place the selector lever in neutral N. Before carrying out any work in the engine compartment, ensure that the selector lever is in neutral N and that the parking brake is applied. Whatever the circumstances, you must manually apply the parking brake when parking, if automatic operation has been deactivated.
In the event of a battery failure, use the chock to immobilise the vehicle.
142
DrivingAutomatic gearbox
This gearbox offers two driving modes.
automated mode for automatic management of the gears by the gearbox, without any action on the part of the driver, - manual mode for sequential gear changing
by the driver using the steering mounted paddles.
Gear selector lever
It is possible to change from one mode to the other at any time. With the automated mode, you can temporarily take control of the gear changes at any time.
P. Park. -
Immobilisation of the vehicle, parking brake applied or released. - Starting the engine. R. Reverse. - Reversing, vehicle stationary and engine at
idle.
N. Neutral. -
Immobilisation of the vehicle, parking brake applied.
- Starting the engine. D. Automatic operation. M. Manual operation with sequential changing
of the six gears.
To come out of position P, move the gear selector to the right to the desired position, while keeping your foot on the brake pedal.
To select position P, move the gear selector to the highest position (towards R), then push it forwards and then to the left. Only engage it when the vehicle is at a complete stop. In this position, the front wheels are locked. Ensure that the gear selector is correctly positioned.
To move the gear selector, switch on the ignition or start the engine. If the battery is not sufficiently charged, it is not possible to move the gear selector.
143
4DrivingSteering mounted control paddles
Displays in the instrument panel Moving off
When you move the gear selector, the symbol corresponding to its position is displayed in the instrument panel. P. Park. R. Reverse. N. Neutral. D. Drive (automatic operation). 1 to 6. Gears engaged in manual operation. -.
Invalid value in manual operation.
F With your foot on the brake pedal, select
position P or N. F Start the engine.
If these conditions are not met, there is an audible signal accompanied by a message.
If P is displayed in the instrument panel, although the gear selector is in another position, place the gear selector in position P to be able to start the engine.
F With the engine running, press the brake
pedal.
F Select automated mode (position D), manual mode (position M) or reverse (position R).
If you do not press the brake pedal to come out of position P, this warning lamp
or symbol appears in the instrument panel, accompanied by the message "Place automatic gearbox in position P", flashing of P in the instrument panel and an audible signal.
+. Control paddle for changing up, to the right
of the steering wheel.
F Pull the "+" paddle towards you to change up. -. Control paddle for changing down, to the
left of the steering wheel.
F Pull the "-" paddle towards you to change
down.
The steering mounted control paddles cannot be used to select neutral or to select or come out of reverse.
144
DrivingF Check that the symbol displayed in the
instrument panel agrees with the position of the selector.
F Progressively release the brake pedal. F
If the parking brake is release, the vehicle moves off. If the parking brake is applied and automatic operation is activated, accelerate away.
When the engine is running at idle, brakes releases, if position R, D or M is selected, the vehicle will move even if the accelerator is not pressed.
never select position N when driving. If position N is engaged in error when moving, allow the engine to idle, then engage position D to accelerate.
If the brake does not release automatically, check that the front doors are correctly closed.
never leave children unsupervised in the vehicle when the engine is running. When carrying out a maintenance operation with the engine running, apply the parking brake and select position P.
never select position P or R unless the vehicle is a a complete stop with the brake applied. When you want to engage reverse, to avoid jolts, do not accelerate immediately after engaging R. Changing into position R is accompanied by an audible signal.
Never press the accelerator and brake pedals at the same time. Braking and acceleration should be done only with the right foot. Pressing both pedals together risks damaging the gearbox.
145
4DrivingAutomated mode
F Select position D.
D and the gear engaged are displayed in the instrument panel. The gearbox operates in auto-active mode, without any action from the driver. It continuously selects the most appropriate gear according to the following conditions: optimisation of fuel consumption, - driving style, - relief of the road, - vehicle load.
For maximum acceleration, without touching