Download PDF Manual


The LED lights up when the function is switched on. From radio readiness the interior temperature, the air volume and the air distribution can be set.


Switching off automatic climate control The air volume, the heater and the cooling function are all switched off. You can restart the automatic cli-


mate control by pressing any of its buttons except the REST button.


Front ventilation


1 Knurled wheels to smoothly open and close


air vents


2 Levers to change the air vent direction


Do not drop any foreign objects into the vent outlets, otherwise these could be


catapulted outwards and lead to injuries.<


Ventilation for cooling Adjust the vent outlets to direct the flow of cool air in your direction, for instance, if the interior has become too warm, etc.


Draft-free ventilation Set the vent outlets so that the air flows past you and is not directed straight at you.


body. Therefore, open these vents for maxi- mum cooling.


AUC Automatic recirculated-air control/recirculated-air mode


You can respond to pollutants or unpleasant odors in the immediate environment by suspending the


supply of outside air. The system then recircu- lates the air currently within the vehicle. During AUC operation, a sensor detects pollutants in the outside air and controls the shut-off auto- matically. By pressing the button repeatedly, you can request three operating modes: > LED off: outside air flows in continuously. > Right LED on, AUC mode: the system


detects pollutants in the outside air and shuts off the supply as needed.


> Left LED on, recirculated-air mode: the


supply of outside air is permanently shut off.


If condensation starts to form on the inside window surfaces during operation in the recirculated-air mode, you should switch it off while also increasing the air volume as required. The recirculated-air mode should not be used over an extended period of time, as the air qual- ity inside the vehicle deteriorates continu- ously.<


Residual heat


The heat stored in the engine is used to heat the passenger com- partment, e.g. while stopped at a school to pick up a child.


The function can be switched on when the fol- lowing conditions are met: > up to 15 minutes after switching off the


engine


> with engine at operating temperature > with sufficient battery voltage > at an outside temperature below 777/


256


108


Rear ventilation


1 Knurled wheel to smoothly open and close


air vents


2 Knurled wheel to adjust the temperature:


> Turn toward blue: colder > Turn toward red: warmer


3 Levers to change the air vent direction


Microfilter/activated-charcoal filter The microfilter removes dust and pollen from the incoming air. The activated-charcoal filter provides additional protection by filtering gas- eous pollutants from the outside air. Your BMW center replaces this combined filter as a stan- dard part of your scheduled maintenance. You can select a display of more detailed infor- mation on the Control Display, refer to page 77.


Parked car ventilation*


The concept The parked car ventilation blows air into the passenger compartment to lower interior tem- peratures. It is ready to use in the parked-car mode at any outside temperature. You can set two different times for the system to start. The parked car ventilation can also be switched on and off directly. It remains switched on for 30 minutes. Since the system uses a substantial amount of electrical current, you should refrain from acti- vating it twice in succession without allowing the battery to be recharged in normal operation between use.


The air emerges through the upper body region vent outlets in the instrument panel. These vent outlets must be open for the system to operate. The parked car ventilation is operated via iDrive.


Switching on and off directly iDrive, for explanation of principle, refer to page 16. 1. Open the start menu. 2. Move the controller to the left to open "Cli-


mate".


3. Select "Parked car operation" and press the


controller.


4. Select "Automatic ventilation" and press


the controller.


5. Select "Parked car ventilation" and press


the controller.


The parked-car ventilation is switched on. The symbol on the display of the automatic


climate control flashes.


Preselecting activation times iDrive, for explanation of principle, refer to page 16. 1. Open the start menu. 2. Move the controller to the left to open "Cli-


mate".


3. Select "Parked car operation" and press the


controller.


4. Select "Activation time" and press the con-


troller.


109


e


5. Move the controller to the left or right to


The symbol on the display of the automatic


select "Timer 1" or "Timer 2".


climate control flashes when the parked car ventilation has switched on.


The parked car ventilation is only avail- able for activation within the next


24 hours. Then it must be activated again.<


6. Select the time and press the controller.


The first time setting is highlighted.


7. Turn the controller to make the adjustment. 8. Press the controller to apply the setting.


The next setting is highlighted.


9. Make the remaining adjustments. After the


last adjustment, the time is stored.


Activating activation time Move the controller to the left or right to select "Timer 1" or "Timer 2" and press the controller.


The activation time is activated.


The symbol on the display of the automatic


climate control lights up.


110


Practical interior accessories


Integrated universal remote control*


HomeLink is a registered trademark of Johnson Controls, Inc.<


The concept The integrated universal remote control can replace as many as three hand-held transmit- ters for various remote-controlled accessories, such as door openers and house alarm sys- tems. The integrated universal remote control registers and stores signals from the original hand-held transmitters. The signal of an original hand-held transmitter can be programmed on one of the three mem- ory buttons 1. Then with the ignition switched on, this programmed memory button 1 can be used to operate the respective feature. The LED 2 flashes to confirm transmission of the signal. Should you sell your vehicle one day, be sure to delete the stored programs beforehand for your safety, refer to page 112.


To prevent possible damage or injury, before programming or using the inte-


grated universal remote control, always inspect the immediate area to make certain that no peo- ple, animals or objects are within the travel range of the device. Also, comply with the safety precautions of the original hand-held transmitter.<


Checking compatibility


If you see this symbol on the packaging or in the manual supplied with the orig- inal hand-held transmitter, it is safe to assume that it is compatible with the integrated universal remote control.


If you have additional questions, please contact your BMW center or call:


1-800-355-3515. Information is also provided on the Internet at: www.bmwusa.com or www.homelink.com.


Programming


1 Memory buttons 2 LED


Fixed-code hand-held transmitters 1. Switch on ignition, refer to page 58. 2. When starting operation for the first time:


Press both outer memory buttons 1 for approx. 20 seconds until the LED 2 flashes. All stored programs are deleted.


3. Hold the original hand-held transmitter at a distance of approx. 2 in/5 cm to 8 in/20 cm from the memory buttons 1.


The required distance between the hand-held transmitter and the mem- ory buttons 1 depends on the relevant sys- tem of the original hand-held transmitter used.<


4. Simultaneously press the transmit key on the original hand-held transmitter and the desired memory button 1 on the integrated universal remote control. The LED 2 flashes slowly at first. As soon as the LED 2 flashes rapidly, release both buttons. If the LED 2 does not flash rapidly after approx. 15 sec- onds, alter the distance.


5. To program other original hand-held trans-


mitters, repeat steps 3 and 4.


111


The corresponding memory button 1 is now programmed with the signal of the original hand-held transmitter.


If you have any additional questions, please contact your BMW center.<


Deleting stored programs Press both outer memory buttons 1 for approx. 20 seconds until the LED 2 flashes: All stored programs are deleted. Individual programs cannot be deleted.


Sun blinds*


Sun blind for rear window


Press the button on the driver's door.


Sun blinds for rear side windows Pull the loop of the roller sun blind and hook onto bracket.


The corresponding memory button 1 is now programmed with the signal of the original hand-held transmitter. You can operate the system when the engine is running or when the ignition is switched on.


If the device can not be used after repeated programming, check whether


the original hand-held transmitter uses an alter- nating-code system. To do so, either read the instructions for the original hand-held transmit- ter or hold down the programmed memory button 1 of the integrated universal remote control. If the LED 2 on the integrated universal remote control flashes rapidly for a short time and then remains lit for approx. 2 seconds, this indicates that the original hand-held transmitter uses an alternating-code system. In the case of an alternating-code system, program the mem- ory buttons 1 as described at Alternating-code transmitters.<


Alternating-code transmitters To program the integrated universal remote control, consult the operating instructions for the equipment to be set. You will find informa- tion there on the possibilities for synchroniza- tion. When programming hand-held transmitters that employ an alternating code, please observe the following supplementary instructions:


Programming will be easier with the aid of a second person.<


1. Park your vehicle within the range of the


remote-controlled device.


2. Program the integrated universal remote control as described above in the section Fixed-code hand-held transmitters.


3. Locate the button on the receiver of the


device to be set, e.g. on the drive unit. 4. Press the button on the receiver of the device to be set. After step 4, you have approx. 30 seconds for step 5.


5. Press the programmed memory button 1 of the integrated universal remote control three times.


112


Glove compartment


Opening


To avoid possibly damaging the lamp, always ensure that it is switched off


before inserting it in the socket.<


Front center armrest The compartment is the center armrest is divided into two sections.


Opening cover


Pull the handle. The light in the glove compart- ment switches on.


To prevent injury in the event of an acci- dent while the vehicle is being driven,


close the glove compartment immediately after use.<


Closing Fold the cover up.


Locking Lock with a key.


If you only hand over the remote control without the integrated key, e.g. for valet parking, refer to page 28, the glove compart- ment cannot be unlocked.<


Rechargeable flashlight


Press the button. The cover opens somewhat and can be folded upwards. Depending on vehicle equipment, the upper section contains a compartment with a mat that can be removed for cleaning or a telephone cradle*.


Opening upper compartment


The flashlight is located on the left side of the glove compartment. The flashlight can remain plugged in continu- ously. Pull the flashlight out of the socket when needed.


Press button and fold cover upward.


113


s


Accessing lower compartment


Press the button at the front and fold the upper compartment or the telephone cradle upward.


Ventilating lower compartment Push the slide in the lower compartment upward.


Depending on the automatic climate con- trol setting, the temperature inside the


ventilated compartment may be higher than in the rest of the interior. Should this be the case, push the slide downward to close off the venti- lation.<


Storage compartments There are other storage compartments in the doors as well as in the front and rear center con- sole. Storage nets are located on the backrests of the front seats, and a net* is provided in the front passenger footwell.


Do not stow hard or sharp-edged objects in the storage nets or the net, otherwise


there is an increased risk of injury in an acci- dent.<


Clothes hooks Clothes hooks are located near the grab han- dles in the rear.


When hanging clothing on the hooks, ensure that it will not obstruct the driver's vision. Do not hang heavy objects on the hooks. If you do so, they could cause personal injury to occupants during braking or evasive maneu- vers.<


Adjusting


Cup holders


Do not place containers made of glass in the cup holders. This would lead to an increased risk of injury in the event of an acci- dent.<


Opening


Push the illustrated section of the center arm- rest into the desired position.


Connection for external audio device You can connect an external audio device, e.g. a CD or an MP3 player, and play the sound via the vehicle loudspeakers, refer to page 171.


114


Briefly press the button.


Closing Press the cover in the center and push in the cup holder.


Ashtray, front


Opening Slide back the cover.


Emptying


Ashtray, rear


Emptying Press the entire cover down. The ashtray rises and can be removed.


Push the ashtray toward the front: the ashtray lifts and can be removed.


Cigarette lighter, rear


Cigarette lighter, front


Refer to Cigarette lighter, front.


Press in the lighter with the engine running or the ignition switched on. The lighter can be removed as soon as it pops back out.


Hold or touch the hot cigarette lighter by the knob only. Holding or touching it in


other areas could result in burns. Always take along the remote control when you leave the vehicle, otherwise children could, for example, use the lighter and burn themselves.<


Connecting electrical devices


Sockets With the engine running or the ignition switched on, the cigarette lighter socket can be used as a power outlet for hand flashlights, car vacuum cleaners, etc., with power ratings of up to approx. 200 W at 12 V. Avoid damaging the socket due to inserting plugs of different shapes or sizes. The same is true for all power outlets in the vehicle.


115


s


In front passenger footwell


Center armrest, rear


Storage tray: Pull the cover upward, arrow 1. Access to cup holders: Press the button 2 and open the cover


Sedan: Through-loading system*


Opening 1. Open the buckle of the center safety belt in the rear and insert the latch plate at the end of the belt into the fixture on the rear win- dow shelf.


2. Push the corresponding head restraint


down as far as it will go, refer to page 49.


Access to socket: Fold open the cover.


Sedan: In luggage compartment


Access to socket: Fold open the cover.


Sports Wagon: In cargo area


Access to socket: Fold open the cover.


116


3. To unlock the rear seat back, pull the corre-


sponding lever in the luggage compart- ment.


Sports Wagon: cargo area


Roll-up cover


4. The unlocked rear seat back moves forward


slightly. Fold the seat back forward by the head restraint.


Closing 1. Fold the rear seat back into the seating


position and engage.


When you return the seat to its upright position, make sure that the retainer


engages properly. If it is not properly engaged, transported cargo could enter the vehicle dur- ing braking or evasive maneuvers and endanger the vehicle occupants.< 2. Release the latch plate from the bracket on the rear window shelf and insert it into the buckle of the center safety belt. The latch plate must audibly engage.


The lashing eyes in the luggage compartment provide you with a way to attach luggage com- partment nets* or flexible straps for securing suitcases and luggage, refer to page 128.


Pull out the roll-up cover and hook it into the brackets.


Do not place heavy or hard objects on the roll-up cover. If you do so, they may


already pose a danger to vehicle occupants dur- ing braking or evasive maneuvers. Do not allow the roll-up cover to snap back, as otherwise it can be damaged.<


Manual roll-up cover When opening the tailgate or rear window, the roll-up cover is raised. Before closing the tail- gate and rear window, press down the roll-up cover until it engages.


Automatic roll-up cover* When the tailgate or rear window is opened, the roll-up cover is raised, and when the tailgate and rear window is closed, it is lowered.


Make sure that the closing area of the roll- up cover is clear of obstructions, as other-


wise the payload or the roll-up cover may be damaged.<


Increasing cargo area The rear seat back is divided. You can fold over both sides individually to increase the cargo area.


117


s


With larger cargo area 1. Fold over both rear backrests, refer to


Increasing cargo area.


2. Unlock the case on both sides with the but-


tons, arrow 1.


3. Pull out the case downward, arrow 2; avoid


tilting when doing so.


4. Push the case into the guides on the back of


the seat backrests.


5. Carefully pull out the separation net and


insert it in the front brackets as described in With normal cargo area. This is best carried out from the front seat.


To restore the original state, proceed in the reverse order. Finally, lay the case in the two side brackets and then press forward until it engages. The red warning indicator disappears in the recess when the catch is engaged. Check whether the case is properly locked in place by pulling it with a sudden movement.


Compartment in floor Automatic roll-up cover: the opened floor panel strikes against the roll-up cover in the end posi- tion. If necessary, unhook the roll-up cover at the rear before opening the floor panel.


Reach into the recess and pull toward the front. When you fold back the backrest, be sure that the catch engages securely. The red


warning indicator disappears in the recess when the catch is engaged. If it is not properly engaged, transported cargo could enter the passenger compartment during braking or eva- sive maneuvers and endanger the vehicle occu- pants.<


To ensure that the safety systems con- tinue to provide optimized protection,


please observe the safety belt information on page 45.<


Separation net


Do not allow the separation net to snap back, otherwise there is a risk of injury


and the separation net may be damaged.<


With normal cargo area Pull the separation net out of the case by the loop. Grasp the rod on both sides and insert it in the brackets, arrow 1. This is best carried out from the rear seat. When you no longer required the separation net, grasp the rod on both sides and remove it from the brackets, arrow 2. Then slowly allow the separation net to glide into the case.


118


Opening: reach into the recess and swing up the handle. The floor panel flap can be locked. The partitions in the compartment can be rear- ranged.


Folding up spare tire cover 1. Swing up the cover.


Press at bottom and fold out until they lock.


Compartments in floor


Front compartment: > To open the front floor panel flap, pull


upward on the handle.


> To close the front floor panel flap, press


downward until it locks.


2. Detach the hook from the bracket and hook


into the floor panel flap.


Before swinging down, return the hook to its original position.


Rear compartment: To open, reach into the recess and swing up the handle. The rear floor panel flap can be locked.


Storage area package*


Dividing up rear compartment


Retaining straps You can unhook the right-hand retaining strap, e.g. to open the side panel. To unhook at the rear end, pull downward; to hook in, press it into the opening. In addition, it can also be secured in the center. This makes it possible to secure objects of different sizes.


Hooks Two hooks can be used to secure smaller objects.


Fold out the partitions and press down.


Use the separation net, refer to page 118, otherwise objects could be thrown


119


s


around and endanger occupants, e.g. during braking or evasive maneuvers.<


Securing cargo


Ski bag* Designed for safe, clean transport of up to 4 pairs of standard skis or up to 2 snowboards. With the ski bag you can stow skis with a length of up to 6.9 ft/2.10 m. When skis of 6.9 ft/2.10 m in length are loaded, the ski bag will tend to con- tract, reducing its overall capacity.


Loading 1. Fold down the center armrest, press the


button and open the cover.


2. Press the button again; the cover in the lug- gage compartment opens. If you press the button firmly the first time, this also opens the cover in the luggage compartment.


3. Extend the ski bag between the front seats and fill it. The zipper facilitates access to the stowed items and drying of the ski bag. Insert the latch plate of the ski bag retaining strap into the center safety belt buckle that is marked CENTER.


4.


Only stow clean skis in the ski bag. Wrap sharp edges to prevent damage.


120


After loading, secure the ski bag and its con- tents. Tighten the retaining strap on the ten- sioning buckle for this purpose.


Secure the ski bag in this way. If you fail to do so, it could endanger occupants dur-


ing braking or evasive maneuvers.< To store the ski bag, perform the above steps in reverse order.


Removing ski bag The ski bag can be completely removed, e.g. for faster drying or to allow you to put it to other uses.


1. Pull the handle forward and pull the ski bag


up and out.


2. Close the cover in the luggage compart-


ment.


Your BMW center will be glad to provide you with more detailed information on the


various items of equipment.<


e


121


Driving tips Driving tips


This section is designed to provide you with extra support by supplying information useful in dealing with specific driving and operating conditions.


g


Things to remember when driving


Break-in period Moving parts need breaking-in time to adjust to each other. To ensure that your vehicle contin- ues to provide optimized economy of operation throughout an extended service life, we request that you devote careful attention to the follow- ing section.


Engine and differential Always obey all official speed limits.


Up to 1,200 miles/2,000 km Drive at changing engine and driving speeds, however do not exceed 4,500 rpm or 100 mph/ 160 km/h. Avoid full-throttle operation and use of the transmission's kick-down mode during these initial miles.


From 1,200 miles/2,000 km The engine and vehicle speed can gradually be increased.


SMG Sequential Manual Transmission Do not use the acceleration assistant during the break-in period, refer to page 63.


Tires Due to technical factors associated with their manufacture, tires do not achieve their full trac- tion potential until after an initial break-in period. Therefore, drive reservedly during the first 200 miles/300 km.


Brake system Brakes require an initial break-in period of approx. 300 miles/500 km to achieve optimized contact and wear patterns between brake pads and rotors. Drive in a reserved manner during this break-in period.


Clutch The function of the clutch is only at its opti- mized level after a distance driven of approx. 300 miles/500 km. During this break-in period, engage the clutch gently.


Following part replacement Observe the break-in instructions again if com- ponents mentioned above must be replaced after subsequent driving operation.


General driving notes


Closing luggage compartment lid/ tailgate


Operate the vehicle only when the lug- gage compartment lid/tailgate is com-


pletely closed. Otherwise, exhaust fumes could enter the interior of the vehicle.< If special circumstances should make it abso- lutely necessary to operate the vehicle with the luggage compartment lid/tailgate open: 1. Close all windows and the glass sunroof or


2.


panorama glass sunroof. Increase the air volume of the automatic cli- mate control to a high level, refer to page 107.


Hot exhaust system


As in all vehicles, extremely high temper- atures are generated on the exhaust sys- tem. Do not remove the heat shields installed adjacent to it, and never apply undercoating to them. When driving, standing at idle and while parking take care to avoid possible contact between the hot exhaust system and any highly flammable materials such as hay, leaves, grass, etc. Such contact could lead to a fire, and with it the risk of serious property damage as well as personal injury.<


124


Mobile communications devices in vehicle


BMW discourages the use of mobile communications devices, e.g. mobile


phones, inside the vehicle without a direct con- nection to an outside antenna. Otherwise, the vehicle electronics and mobile communication device can influence one another. In addition, there is no assurance that the radiation which results from transmission will be dissipated from the vehicle interior.<


Interior and exterior mirrors, automatic dimming feature*


This feature is controlled by two photocells in the inside rearview mirror. One is integrated into the glass of the mirror, while the other is located at an offset position on the rear of the mirror housing. For trouble-free operation, keep the photocells clean and do not cover the area between the interior rearview mirror and the windshield. Do not attach stickers of any kind to the windshield in front of the mirror, either.


Hydroplaning


When driving on wet or slushy roads, reduce road speed. If you do not, a wedge


of water can form between tires and road sur- face. This phenomenon is referred to as hydro- planing, and is characterized by a partial or complete loss of contact between the tires and the road surface, ultimately undermining your ability to steer and brake the vehicle.< The risk of hydroplaning increases as the tread depth of the tires decreases, refer also to Mini- mum tire tread on page 201.


Driving through water


Do not drive through water on the road if it is deeper than 1 ft/30 cm, and then only at walking speed at the most. Otherwise, the vehi- cle's engine, the electrical systems and the transmission may be damaged.<


Using handbrake on inclines


On inclines, do not hold the vehicle with the clutch; use the handbrake. Otherwise


greater clutch wear will result.<


SMG Sequential Manual Transmission Start off quickly on slopes. Do not hold the vehicle on a hill by pressing the accel- erator, but apply the handbrake instead. Other- wise overheating can occur in the transmission region.<


Starting assistant The starting assistant enables you to start off conveniently on slopes. The parking brake is not required for this purpose. 1. Hold the vehicle with the footbrake. 2. Release the footbrake and immediately


drive off quickly.


The starting assistant holds the vehicle for approx. 2 seconds after releasing the footbrake. Depending on the load, the vehicle may also roll back slightly during this time. After releasing the footbrake, immediately start quickly, otherwise the starting assistant no longer holds the vehicle after approx. 2 seconds and it begins to roll back.<


Braking safely Your BMW is equipped with ABS as a standard feature. In situations that require it, it is best to brake with full force. Since the vehicle maintains steering responsiveness, you can still avoid possible obstacles with a minimum of steering effort. Pulsation of the brake pedal, combined with sounds from the hydraulic circuits, indicate that ABS is in its active mode.


125


g


during brake applications to clean the rotors is not reached. Should corrosion form on the brake rotors, the brakes will tend to respond with a pulsating effect that even extended application will fail to cure.


When vehicle is parked Condensation forms in the air conditioner sys- tem during operation, and then exits under the vehicle. Traces of condensed water under the vehicle are therefore normal.


Before driving into a car wash To prevent the exterior mirrors on this vehicle from being damaged, always fold them in by hand before entering an automatic car wash. General information on the care and mainte- nance of your BMW is contained in the Caring for your vehicle brochure.


Rear window wiper* The rear window wiper can be damaged in car washes. Take appropriate protective measures; ask the car wash operator if necessary.


With comfort access and automatic transmission Insert the remote control into the ignition lock. The engine can be switched off in the selector lever position N. Also refer to page 40.


Cargo loading


To avoid loading the tires beyond their approved carrying capacity, never over- load the vehicle. Overloading can lead to over- heating and increases the rate at which damage develops inside the tires. The ultimate result can assume the form of a sudden blow-out.<


Do not drive with your foot resting on the brake pedal. Even light but consistent


pedal pressure can lead to high temperatures, brake wear and possibly even brake failure.<


Driving in wet conditions When roads are wet or there is heavy rain, briefly exert gentle pressure on the brake pedal every few miles. Monitor traffic conditions to ensure that this maneuver does not endanger other road users. The heat generated in this process helps dry the pads and rotors to ensure that full braking efficiency will then be available when you need it.


Hills


To prevent overheating and the resulting reduced efficiency of the brake system,


drive long or steep downhill gradients in the gear in which the least braking is required. Even light but consistent pressure on the brake pedal can lead to high temperatures, brake wear and possibly even brake failure.< The braking effect of the engine can be further increased by downshifting, if necessary all the way down into first gear. This strategy helps you avoid placing excessive loads on the brake system. For information on downshifting in the manual mode of the automatic transmission, refer to page 64.


Do not drive with the clutch depressed, in idle or with the engine switched off, other-


wise there will be no engine braking action or support of the braking force and steering. Never allow floor mats, carpets or any other objects to protrude into the area of movement of the pedals and impair their operation.<


Corrosion on brake rotors When the vehicle is driven only occasionally, during extended periods when the vehicle is not used at all, and in operating conditions where brake applications are less frequent, there is an increased tendency for corrosion to form on rotors, while contaminants accumulate on the brake pads. This occurs because the minimum pressure which must be exerted by the pads


126


Determining loading limit


Load


1. Locate the following statement on your


vehicle's placard*:


The combined weight of occupants and cargo should never exceed


XXX lbs. or YYY kg. Otherwise, this could damage the vehicle and produce unstable vehicle operating conditions.<


2. Determine the combined weight of the


driver and passengers that will be riding in your vehicle.


3. Subtract the combined weight of the driver


and passengers from XXX lbs. or YYY kg. 4. The resulting figure equals the available


amount of cargo and luggage load capacity. For example, if the XXX amount equals 1,400 lbs. and there will be five 150-lb. pas- sengers in your vehicle, the amount of avail- able cargo and luggage load capacity is 650 lbs.: 1,400 lbs. minus 750 lbs. = 650 lbs.


5. Determine the combined weight of luggage and cargo being loaded on the vehicle. That weight may not safely exceed the available cargo and luggage load capacity calculated in step 4. If your vehicle will be towing a trailer, part of the load from your trailer will be transferred to your vehicle. Consult the manual for transporting a trailer to determine how this may reduce the available cargo and luggage load capacity of your vehicle.


6.


The permissible load is the total of the weight of occupants and cargo/luggage. The greater the weight of occupants, the less cargo/luggage can be transported.


Stowing cargo


> Load heavy cargo as far forward and as low


as possible, placing it directly behind the seat back.


> Cover sharp edges and corners. > For very heavy cargo when the rear seat is not occupied, secure each safety belt in the opposite buckle.


> Do not pile objects higher than the top edge


of the backrest.


127


Loading...
x