6-1. Specifications
NOTICE
■Notice on fuel quality
●Do not use improper fuels. If improper fuels are used the engine will be
damaged.
●Do not use leaded gasoline.
Leaded gasoline can cause damage to your vehicle’s catalytic converters causing the emission control system to malfunction.
●Do not use gasohol other than that stated here.
Other gasohol may cause fuel system damage or vehicle performance problems.
●Using unleaded gasoline with an octane number or rating lower than that
stated here will cause persistent heavy knocking. At worst, this will lead to engine damage.
■Fuel-related poor driveability
If after using a different type of fuel, poor driveability is encountered (poor hot starting, vaporization, engine knocking, etc.), discontinue the use of that type of fuel.
■When refueling with gasohol
Take care not to spill gasohol. It can damage your vehicle's paint.
472
6-1. Specifications Tire information
Typical tire symbols
Full-size tire
Compact spare tire
Tire size DOT and Tire Identification Number (TIN) Uniform tire quality grading For details, see “Uniform Tire Quality Grading” that follows. Location of treadwear indicators
(→P. 476) (→P. 475)
(→P. 365)
473
6-1. Specifications
Tire ply composition and materials Plies are layers of rubber-coated parallel cords. Cords are the strands which form the plies in a tire. Radial tires or bias-ply tires A radial tire has “RADIAL” on the sidewall. A tire not marked “RADIAL” is a bias-ply tire. TUBELESS or TUBE TYPE A tubeless tire does not have a tube and air is directly filled in the tire. A tube type tire has a tube inside the tire and the tube main- tains the air pressure. Load limit at maximum cold tire inflation pressure Maximum cold tire inflation pressure This means the pressure to which a tire may be inflated. Summer tires or all season tires (→P. 370) An all season tire has “M+S” on the sidewall. A tire not marked “M+S” is a summer tire. “TEMPORARY USE ONLY” (→P. 433) A compact spare tire is identified by the phrase “TEMPORARY USE ONLY” molded into its sidewall. This tire is designed for temporary emergency use only.
(→P. 369) (→P. 467)
474
6-1. Specifications
Typical DOT and Tire Identification Number (TIN)
Identification Number
DOT symbol* Tire (TIN) Tire manufacturer's identifica- tion mark Tire size code Manufacturer's optional type code (3 or 4 letters) Manufacturing week Manufacturing year *: The DOT symbol certifies that to applicable Federal Motor Vehicle Safety Standards.
tire conforms
the
tire
475
The illustration indicates typical tire size.
Tire use (P = Passenger car, T = Temporary use) Section width (millimeters) Aspect ratio (tire height to section width) Tire construction code (R = Radial, D = Diagonal) Wheel diameter (inches) Load index (2 or 3 digits) Speed symbol (alphabet with one letter)
Section width Tire height Wheel diameter
6-1. Specifications
Tire size
■ Typical tire size information
■ Tire dimensions
476
6-1. Specifications
Tire section names
Bead Sidewall Shoulder Tread Belt Inner liner Reinforcing rubber Carcass Rim lines Bead wires Chafer
Uniform Tire Quality Grading
This information has been prepared in accordance with regulations issued by the National Highway Traffic Safety Administration of the U.S. Department of Transportation. It provides the purchasers and/or prospective purchasers of Toyota vehicles with information on uniform tire quality grading.
Your Toyota dealer will help answer any questions you may have as you read this information.
■ DOT quality grades
All passenger vehicle tires must conform to Federal Safety Requirements in addition to these grades. Quality grades can be found where applicable on the tire sidewall between tread shoulder and maximum section width. For example: Treadwear 200 Traction AA Temperature A
477
6-1. Specifications
■ Treadwear
The treadwear grade is a comparative rating based on the wear rate of the tire when tested under controlled conditions on a speci- fied government test course. For example, a tire graded 150 would wear one and a half (1-1/2) times as well on the government course as a tire graded 100. The relative performance of tires depends upon the actual conditions of their use, however, and may depart significantly from the norm due to variations in driving habits, service practices and differences in road characteristics and climate.
■ Traction AA, A, B, C
The traction grades, from highest to lowest, are AA, A, B and C, and they represent the tire's ability to stop on wet pavement as measured under controlled conditions on specified government test surfaces of asphalt and concrete. A tire marked C may have poor traction performance. Warning: The traction grade assigned to this tire is based on braking (straight ahead) traction tests and does not include cornering (turn- ing) traction.
■ Temperature A, B, C
The temperature grades are A (the highest), B, and C, represent- ing the tire's resistance to the generation of heat and its ability to dissipate heat when tested under controlled conditions on a speci- fied indoor laboratory test wheel. Sustained high temperature can cause the material of the tire to degenerate and reduce tire life, and excessive temperature can lead to sudden tire failure. The grade C corresponds to a level of performance which all passen- ger car tires must meet under the Federal Motor Vehicle Safety Stan- dard No.109. Grades B and A represent higher levels of performance on the labo- ratory test wheel than the minimum required by law.
478
6-1. Specifications
Warning: The temperature grades for this tire are established for a tire that is properly inflated and not overloaded. Excessive speed, underinflation, or excessive loading, either sepa- rately or in combination, can cause heat buildup and possible tire fail- ure.
Glossary of tire terminology
Tire related term
Meaning
Cold tire inflation pres- sure
Maximum inflation pressure
Recommended infla- tion pressure
Accessory weight
Curb weight
Maximum loaded vehi- cle weight
Tire pressure when the vehicle has been parked for three hours or more, or has not been driven more than 1 mile or 1.5 km under that condition The maximum cold inflated pressure to which a tire may be inflated, shown on the sidewall of the tire Cold tire inflation pressure recommended by a manufacturer The combined weight (in excess of those stan- dard items which may be replaced) of auto- matic transmission, power steering, power brakes, power windows, power seats, radio and heater, to the extent that these items are available as factory-installed equipment (whether installed or not) The weight of a motor vehicle with standard equipment, including the maximum capacity of fuel, oil and coolant, and if so equipped, air conditioning and additional weight optional engine The sum of: (a) Curb weight (b) Accessory weight (c) Vehicle capacity weight (d) Production options weight
479
6-1. Specifications
Tire related term
Normal occupant weight
Occupant distribution
Production options weight
Rim
Rim diameter (Wheel diameter) Rim size designation
Rim type designation
Rim width Vehicle capacity weight (Total load capacity)
Vehicle maximum load on the tire
Vehicle normal load on the tire
480
Meaning
150 lb. (68 kg) times the number of occupants specified in the second column of Table 1* that follows Distribution of occupants in a vehicle as speci- fied in the third column of Table 1* below The combined weight of installed regular pro- duction options weighing over 5 lb. (2.3 kg) in excess of the standard items which they replace, not previously considered in curb weight or accessory weight, including heavy duty brakes, ride levelers, roof rack, heavy duty battery, and special trim A metal support for a tire or a tire and tube assembly upon which the tire beads are seated
Nominal diameter of the bead seat
Rim diameter and width The industry manufacturer's designation for a rim by style or code Nominal distance between rim flanges The rated cargo and luggage load plus 150 lb. (68 kg) times the vehicle's designated seating capacity The load on an individual tire that is determined by distributing to each axle its share of the maximum loaded vehicle weight, and dividing by two The load on an individual tire that is determined by distributing to each axle its share of curb weight, accessory weight, and normal occu- pant weight (distributed in accordance with Table 1* below), and dividing by two
Tire related term
Weather side
Bead
Bead separation
Bias ply tire
Carcass
Chunking
Cord
Cord separation
Cracking
CT
Extra load tire
Groove
Innerliner
6-1. Specifications
Meaning
The surface area of the rim not covered by the inflated tire The part of the tire that is made of steel wires, wrapped or reinforced by ply cords and that is shaped to fit the rim A breakdown of the bond between components in the bead A pneumatic tire in which the ply cords that extend to the beads are laid at alternate angles substantially less than 90 degrees to the cen- terline of the tread The tire structure, except tread and sidewall rubber which, when inflated, bears the load The breaking away of pieces of the tread or sidewall The strands forming the plies in the tire The parting of cords from adjacent rubber com- pounds Any parting within the tread, sidewall, or inner- liner of the tire extending to cord material A pneumatic tire with an inverted flange tire and rim system in which the rim is designed with rim flanges pointed radially inward and the tire is designed to fit on the underside of the rim in a manner that encloses the rim flanges inside the air cavity of the tire A tire designed to operate at higher loads and at higher inflation pressures than the corre- sponding standard tire The space between two adjacent tread ribs The layer(s) forming the inside surface of a tubeless tire that contains the inflating medium within the tire
481
6-1. Specifications
Tire related term
Innerliner separation
Intended outboard sidewall
Light truck (LT) tire
Load rating
Maximum load rating
Maximum permissible inflation pressure
Measuring rim
Open splice
Outer diameter
Overall width
Passenger car tire
482
Meaning
The parting of the innerliner from cord material in the carcass (a) The sidewall that contains a whitewall, bears white lettering, or bears manufac- turer, brand, and/or model name molding that is higher or deeper than the same molding on the other sidewall of the tire, or
(b) The outward facing sidewall of an asym-
metrical tire that has a particular side that must always face outward when mounted on a vehicle
A tire designated by its manufacturer as prima- rily intended for use on lightweight trucks or multipurpose passenger vehicles The maximum load that a tire is rated to carry for a given inflation pressure The load rating for a tire at the maximum per- missible inflation pressure for that tire The maximum cold inflation pressure to which a tire may be inflated The rim on which a tire is fitted for physical dimension requirements Any parting at any junction of tread, sidewall, or innerliner that extends to cord material The overall diameter of an inflated new tire The linear distance between the exteriors of the sidewalls of an inflated tire, including eleva- tions due to labeling, decorations, or protective bands or ribs A tire intended for use on passenger cars, mul- tipurpose passenger vehicles, and trucks, that have a gross vehicle weight rating (GVWR) of 10,000 lb. or less.
Tire related term
Ply
Ply separation
Pneumatic tire
Radial ply tire
Reinforced tire
Section width
Sidewall
Sidewall separation
Snow tire
Test rim
6-1. Specifications
Meaning
A layer of rubber-coated parallel cords A parting of rubber compound between adja- cent plies A mechanical device made of rubber, chemi- cals, fabric and steel or other materials, that, when mounted on an automotive wheel, pro- vides the traction and contains the gas or fluid that sustains the load A pneumatic tire in which the ply cords that extend to the beads are laid at substantially 90 degrees to the centerline of the tread A tire designed to operate at higher loads and at higher inflation pressures than the corre- sponding standard tire The linear distance between the exteriors of the sidewalls of an inflated tire, excluding ele- vations due to labeling, decoration, or protec- tive bands That portion of a tire between the tread and bead The parting of the rubber compound from the cord material in the sidewall A tire that attains a traction index equal to or greater than 110, compared to the ASTM E- 1136 Standard Reference Test Tire, when using the snow traction test as described in ASTM F-1805-00, Standard Test Method for Signal Wheel Driving Traction in a Straight Line on Snow-and Ice-Covered Surfaces, and which is marked with an Alpine Symbol ( least one sidewall The rim on which a tire is fitted for testing, and may be any rim listed as appropriate for use with that tire
) on at
483
6-1. Specifications
Tire related term
Meaning
Tread
Tread rib
Tread separation
Treadwear indicators (TWI)
That portion of a tire that comes into contact with the road A tread section running circumferentially around a tire Pulling away of the tread from the tire carcass The projections within the principal grooves designed to give a visual indication of the degrees of wear of the tread The fixture used to hold the wheel and tire assembly securely during testing
Wheel-holding fixture *: Table 1 ⎯ Occupant loading and distribution for vehicle normal load
for various designated seating capacities
Designated seating capacity, Number of
occupants
2 through 4
5 through 10
11 through 15
16 through 20
Vehicle normal load, Number of occupants
Occupant distribution in a normally loaded vehi-
cle
2 in front
2 in front, 1 in second
seat
2 in front, 1 in second seat, 1 in third seat, 1
in fourth seat
2 in front, 2 in second seat, 2 in third seat, 1
in fourth seat
484
6-2. Customization Customizable features
Your vehicle includes a variety of electronic features that can be per- sonalized to your preferences. Programming these preferences requires specialized equipment and may be performed by your Toyota dealer. Some function settings are changed simultaneously with other functions being customized. Contact your Toyota dealer.
Item
Function
Default setting
Wireless remote control
On
Customized
setting
Off
Wireless remote con- trol (if equipped) (→P. 28)
Unlocking operation
Automatic door lock function to be activated if door is not opened after being unlocked
Time elapsed before automatic door lock function is activated if door is not opened after being unlocked
Operation signal (Emergency flashers) Operation signal (Buzzer) Door lock buzzer Panic function
Driver's door unlocked in one step, all doors unlocked in two
steps
All doors
unlocked in one
step
On
Off
60 seconds
30 seconds
120 seconds
On
On
On On
Off
Off
Off Off
485
6-2. Customization
Item
Function
Default setting
Customized
setting
Door lock (vehicles with power door lock system) (→P. 31)
Driver's door unlocked in one step, all doors unlocked in two
steps
Off
On
On
Unlocking using a key
Opening driver's door unlocks all doors Shifting gears to P unlocks all doors. (vehi- cles with an automatic transmission) Shifting gears to posi- tion other than P locks all doors. (vehicles with an automatic transmis- sion)
All doors
unlocked in one
step
On
Off
Off
Time elapsed before lights turn off
15 seconds
7.5 seconds
30 seconds
Illumination (→P. 296)
Seat belt reminder (→P. 416)
Operation when the doors are unlocked (vehicles with power door lock system) Operation after the engine switch is turned to the “LOCK” position Vehicle speed linked seat belt reminder buzzer
On
On
On
Off
Off
Off
486
6-3. Initialization Items to initialize
The following items must be initialized for normal system operation in cases such as after maintenance is performed on the vehicle.
Item
Maintenance data (U.S.A. only)
Tire pressure warning system (if equipped)
When to initialize
Reference
After the maintenance is performed
P. 337
• When rotating the tires on vehicles differing with front and rear tire infla- tion pressure. • When changing the tire size.
P. 366
487
6-3. Initialization
488
Reporting safety defects for U.S. owners
If you believe that your vehicle has a defect which could cause a crash or could cause injury or death, you should immediately inform the National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) in addition to notifying Toyota Motor Sales, U.S.A., Inc. (Toll-free: 1-800-331-4331). If NHTSA receives similar complaints, it may open an investigation, and if it finds that a safety defect exists in a group of vehicles, it may order a recall and remedy campaign. However, NHTSA can- not become involved in individual problems between you, your dealer, or Toyota Motor Sales, U.S.A., Inc. To contact NHTSA, you may call the Vehicle Safety Hotline toll-free at 1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-9153); go to http://www.safercar.gov; or write to: Administrator, NHTSA, 1200 New Jersey Ave, S.E., Washington, DC 20590. You can also obtain other information about motor vehicle safety from http://www.safercar.gov.
490
Seat belt instructions for Canadian owners (in French)
The following is a French explanation of seat belt instructions extracted from the seat belt section in this manual. See the seat belt section for more detailed seat belt instructions in English.
Utilisation correcte des ceintures de sécurité
● Déroulez la sangle diagonale de telle sorte qu'elle passe bien sur l'épaule, sans pour autant être en contact avec le cou ou glisser de l'épaule.
● Placez la sangle abdominale le plus bas possible sur les hanches.
● Réglez la position du dossier de siège. Asseyez-vous le dos le plus droit possible et calez- vous bien dans le siège.
● Ne vrillez pas la ceinture de
sécurité.
491
Entretien et soin
■ Ceintures de sécurité
Nettoyez avec un chiffon ou une éponge humectée d'eau savonneuse tiède. Vérifiez régulièrement que les ceintures ne sont pas effilochées, entaillées ou exagérément usées.
ATTENTION
■ Détérioration et usure des ceintures de sécurité
Inspectez les ceintures de sécurité périodiquement. Contrôlez qu'elles ne sont pas entaillées, effilochées et que leurs ancrages ne sont pas desserrés. Ne pas utiliser une ceinture de sécurité défectueuse avant qu'elle ne soit remplacée. Une ceinture de sécurité défectueuse n'apporte aucune garantie de protection de l'occupant en cas d'accident.
492
SRS airbag instructions for Canadian owners (in French)
The following is a French explanation of SRS airbag instructions
extracted from the SRS airbag section in this manual.
See the SRS airbag section for more detailed SRS airbag instructions in English.
Sacs de sécurité gonflables frontaux Sacs de sécurité gonflables conducteur et passager avant Participent à la protection de la tête et du thorax du conducteur et du passager contre les chocs avec les éléments de l'habitacle. Sacs de sécurité gonflables latéraux et rideau Sacs de sécurité gonflables latéraux Participent à la protection du thorax des occupants des sièges avant. Sacs de sécurité gonflables rideau Participent principalement à la protection de la tête des occupants assis dans les sièges des places extérieures.
493
Composition du système de sacs de sécurité gonflables
Capteurs de sacs de sécurité gonflables frontaux Système de classification de l'occupant du siège passager avant (ECU et capteurs) Sac de sécurité gonflable passager avant Sacs de sécurité gonflables latéraux Prétensionneurs de ceintures de sécurité et limiteurs de force Capteurs de sacs de sécurité gonflables latéraux et rideau Sacs de sécurité gonflables rideau
494
Témoins indicateurs “AIR BAG ON” et “AIR BAG OFF” Témoin d'alerte SRS Contacteur de boucle de ceinture sécurité de passager avant Boîtier électronique de sacs de sécurité gonflables Capteurs de sécurité gonflables rideau Sac de sécurité gonflable conducteur Contacteur de boucle de ceinture sécurité conducteur Capteur de position du siège conducteur
sacs de
de
Votre véhicule est équipé de ADVANCED AIRBAGS conçus selon les normes de sécurité américaines applicables aux véhicules à moteur (FMVSS208). Le boîtier électronique (ECU) des sacs de sécurité gonflables régule le déploiement de ces derniers sur la base des informations qu'il reçoit des capteurs, etc. indiqués ci-dessus dans le schéma les composants du système. Parmi ces informations figurent la gravité du choc et l'occupation du véhicule par les passagers. Le déploiement rapide des airbags est obtenu au moyen d'une réaction chimique dans les dispositifs pyrotechniques, qui produit un gaz inoffensif permettant d'amortir le mouvement des occupants.
illustrant
495
ATTENTION
■ Précautions avec les sacs de sécurité gonflables SRS
Respectez les précautions suivantes concernant les airbags. À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre. ●Le conducteur et tous les passagers à bord du véhicule doivent porter leur
ceinture de sécurité correctement. Les sacs de sécurité gonflables SRS sont des dispositifs de protection complémentaires aux ceintures de sécurité.
●L'airbag SRS conducteur se déploie avec une violence considérable, qui peut être très dangereuse voire mortelle si le conducteur se trouve très près de l’airbag. L’autorité fédérale chargée de la sécurité routière aux États-Unis, la NHTSA (National Highway Traffic Safety Administration) conseille:
Sachant que la zone de danger pour l’airbag conducteur se trouve dans les premiers 2 à 3 in. (50 à 75 mm) de déploiement, vous disposez d’une marge de sécurité confortable en vous plaçant à 10 in. (250 mm) de votre airbag conducteur. Cette distance est à mesurer entre le moyeu du volant et le sternum. Si vous êtes assis à moins de 10 in. (250 mm), vous pouvez changer votre position de conduite de différentes façons:
• Reculez votre siège le plus possible, de manière à pouvoir encore
atteindre confortablement les pédales.
• Inclinez légèrement le dossier du siège.
Bien que les véhicules puissent être différents les uns des autres, la plupart des conducteurs peuvent s'asseoir à une distance de 10 in. (250 mm), même avec le siège conducteur complètement avancé, en inclinant simplement un peu le dossier du siège. Si vous avez des difficultés à voir la route après avoir incliné votre siège, utilisez un coussin ferme et antidérapant pour vous rehausser ou, si votre véhicule est équipé du réglage en hauteur du siège, remontez-le.
• Si votre volant est réglable, inclinez-le vers le bas. Cela a pour effet d'orienter l’airbag en direction de votre poitrine plutôt que de votre tête et de votre cou.
Réglez votre siège selon ces recommandations de la NHTSA, tout en conservant le contrôle des pédales, du volant et la vue des commandes du tableau de bord.
496
ATTENTION
■ Précautions avec les sacs de sécurité gonflables SRS
●Si vous attachez une rallonge de ceinture de sécurité aux boucles de ceinture de sécurité avant, mais pas au pêne de la ceinture de sécurité, les airbags SRS frontaux détectent que le conducteur et le passager avant ont attaché leur ceinture de sécurité, alors même que ce n'est pas le cas. Dans ce cas, il se peut que les airbags SRS frontaux pas correctement en cas d'accident, et vous risquez d'être tué ou grièvement blessé. Veillez à porter la ceinture de sécurité avec la rallonge de ceinture de sécurité.
déploient
ne
se
●L’airbag SRS passager avant se déploie également avec une violence considérable, qui peut être très dangereuse voire mortelle si le passager avant se trouve très près de l’airbag. Éloignez le siège passager avant au maximum de l’airbag et réglez le dossier de siège de sorte à être assis bien droit dans le siège.
●Les nourrissons et les enfants qui ne sont pas correctement assis et/ou protégés peuvent être grièvement blessés ou tués par le déploiement d'un airbag. Installez dans un siège de sécurité enfant les enfants trop jeunes pour pouvoir utiliser la ceinture de sécurité. Toyota recommande vivement que les nourrissons et les jeunes enfants soient installés sur le siège arrière du véhicule et convenablement attachés. Les sièges arrière sont les plus sûrs pour les nourrissons et les enfants.
●N’installez jamais un siège de sécurité enfant type dos à la route sur le siège passager avant, même si le témoin indicateur “AIR BAG OFF” est allumé. En cas d'accident, le déploiement de l’airbag passager avant est si rapide et violent que l'enfant risquerait d'être blessé grièvement, voire mortellement, si le siège de sécurité enfant type dos à la route est installé sur le siège passager avant.
497
ATTENTION
■ Précautions avec les sacs de sécurité gonflables SRS
●Ne pas s'asseoir sur le bord du siège et ne pas s'appuyer contre la planche de bord.
●Ne laissez pas un enfant rester debout devant l’airbag SRS passager avant ou bien s'asseoir sur les genoux du passager avant.
●Ne conduisez pas le véhicule lorsque le conducteur ou le passager avant a quelque chose de posé sur les genoux. ●Ne vous appuyez pas contre la porte, contre le rail latéral de toit ou contre les montants avant, latéraux et arrière.
●Interdisez à quiconque de s'agenouiller sur le siège passager en appui contre la porte ou de sortir la tête ou les mains à l'extérieur du véhicule.
498
ATTENTION
■ Précautions avec les sacs de sécurité gonflables SRS
●Ne fixez ni ne posez aucun objet sur la la garniture
planche de bord ou centrale du volant de direction. Au déploiement des sacs de sécurité gonflables SRS conducteur et passager avant, risque de se transformer en projectile.
tout objet
●Ne rien fixer aux portes, à la vitre du pare-brise, aux vitres latérales, aux montants avant et arrière, au rail latéral de toit et à la poignée de maintien.
●Ne
suspendez aux
crochets à vêtements aucun cintre nu ni aucun objet dur. En cas de déploiement des airbag rideau SRS, tous ces objets pourraient se transformer en projectiles et vous causer des blessures graves, voire mortelles.
●N'utilisez aucun accessoire de siège venant recouvrir les zones de déploiement des airbags SRS latéraux, car il risquerait d'en gêner le déploiement.
●Ne pas faire subir de chocs ou de pressions excessives aux parties
renfermant les composants des sacs de sécurité gonflables SRS ((cid:111)P. 494). En effet, cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement des sacs de sécurité gonflables SRS.
●Ne touchez aucun composant du système immédiatement après le déclenchement (gonflage) des airbags SRS, car ils sont alors encore très chauds.
499
ATTENTION
■ Précautions avec les sacs de sécurité gonflables SRS
●Si vous avez des difficultés à respirer après le déploiement de l’airbag SRS, ouvrez une porte ou une vitre pour faire entrer de l'air frais, ou bien descendez du véhicule si cela ne présente pas de danger. Essuyez tout résidu dès que possible afin d'éviter d'éventuelles irritations de la peau.
●Si les parties renfermant les airbags SRS, telles que la garniture du volant et les garnitures de montants avant et arrière, apparaissent abîmées ou craquelées, faites-les remplacer par votre concessionnaire Toyota.
■ Modification et mise au rebut des éléments du système de sacs de
sécurité gonflables SRS
Consultez impérativement votre concessionnaire Toyota si vous avez besoin d'intervenir sur votre véhicule ou de procéder à l'une des modifications suivantes. Les airbags SRS risquent de ne pas fonctionner correctement ou de se déployer (gonfler) accidentellement, provoquant ainsi des blessures graves, voire mortelles. ●Installation, dépose, démontage et réparations des airbags SRS. ●Réparations, modifications, démontage ou remplacement du volant, du tableau de bord, de la planche de bord, des sièges ou de leur garnissage, des montants avant, latéraux et arrière ou du rail latéral de toit.
●Réparations ou modifications des ailes avant, du bouclier avant ou des
flancs de l'habitacle.
●Installation de chasse-neige, de treuils, etc., sur la calandre (pare-buffle,
pare-kangourou, etc.).
●Modification du système de suspension du véhicule. ●Installation d'appareils électroniques, tels qu'un radioémetteur/récepteur
ou d'un lecteur CD.
●Aménagements du véhicule visant à permettre sa conduite par une
personne atteinte d'un handicap physique.
500
What to do if... What to do if...
A tire punctures
P. 424 If you have a flat tire
The engine does not start
P. 438 If the engine will not start P. 68 Engine immobilizer system P. 441 If the battery is discharged
The shift lever cannot be moved out
P. 439 If the shift lever cannot be shifted
from P
The engine coolant temperature gauge enters the red zone
Steam can be seen coming from under the hood
P. 446 If your vehicle overheats
The key is lost
P. 440 If you lose your keys
The battery runs out
P. 441 If the battery is discharged
The doors cannot be locked
P. 31 Doors
The vehicle is stuck in mud or sand
P. 449 If the vehicle becomes stuck
A warning light or indicator light comes on
P. 413 If a warning light turns on or a
warning buzzer sounds...
514
What to do if...
■Warning lights
or
or
or
Brake system warning light
P. 413
Charging system warn-
ing light
P. 414
Low engine oil pressure
warning light
P. 414
Malfunction indicator lamp
P. 414
SRS warning light
P. 414
ABS warning light
P. 414
Electric power steering sys-
tem warning light
P. 414
Active Torque Control 4WD sys-
tem warning light
P. 414
Maintenance required
reminder light
P. 416
Tire pressure warning
light
P. 416
Low windshield washer fluid level warning light
P. 416
Slip indicator light
P. 414
Cruise control indicator
light*
P. 414
Open door warning light
P. 416
Low fuel level warning
light
P. 416
Driver’s seat belt reminder light
P. 416
Front passenger’s seat belt
reminder light
P. 416
*: The light flashes to indicate a malfunction.
515
GAS STATION INFORMATION
Auxiliary catch lever
P. 346
Fuel filler door
P. 64
Hood lock release lever
Fuel filler door opener
Tire inflation pressure
P. 346
P. 64
P. 467
Fuel tank capacity (Reference) Fuel type Cold tire inflation pressure
13.2 gal. (50 L, 10.9 Imp. gal.)
Unleaded gasoline only
P. 65, 458
P. 467
1.8 L 4-cylinder (2ZR-FE) engine 2.4 L 4-cylinder (2AZ-FE) engine
Engine oil capacity (Drain and refill ⎯ reference)
Engine oil type
With filter Without filter
qt. (L, Imp. qt.) 4.4 (4.2, 3.7) 4.1 (3.9, 3.4)
With filter Without filter
4.0 (3.8, 3.3) 3.8 (3.6, 3.2)
P. 459
516