Download PDF Manual


Exterior mirrors Adjusting the exterior mirrors G Warning Exercise care when using the passenger-side exterior rear view mirror. The mirror surface is convex (outwardly curved surface for a wider field of view). Objects in mirror are closer than they appear. Check your interior rear view mirror and glance over your shoulder before changing lanes.


The exterior mirrors are automatically heated if the rear window defroster is switched on and the outside temperature is low.


X Make sure that the key is in position 1 or


2 in the ignition lock.


X Press button : for the left-hand exterior


mirror or button ; for the right-hand exterior mirror. The indicator lamp in the corresponding button lights up in red. The indicator lamp goes out again after some time. You can adjust the selected mirror using adjustment button = as long as the indicator lamp is lit.


X Press adjustment button = up, down, to


the right or to the left until the exterior mirror is set to a position which provides you with a good overview of traffic conditions.


Folding the exterior mirrors in or out electrically This function is only available in vehicles for Canada. ! Fold in the exterior mirrors when driving the vehicle into an automatic car wash. The mirrors could otherwise be damaged.


X Make sure that the key is in position 1 or


2 in the ignition lock.


X Briefly press button :.


Both exterior mirrors fold in or out.


i Make sure that the exterior mirrors are always folded out fully while the vehicle is in motion as they may otherwise vibrate.


i If you are driving faster than


9 mph(15 km/h), you can no longer fold in the exterior mirrors.


Resetting the exterior mirrors This function is only available in vehicles for Canada. If the battery has been disconnected or completely discharged, the exterior mirrors must be reset. The exterior mirrors will otherwise not fold in when you select the "Fold in mirrors when locking" function in the on-board computer (Y page 182). X Make sure that the key is in position 1 in


the ignition lock.


X Briefly press button :.


BA 204 USA, CA Edition A 2011; 1; 5, en-US hereepe


2010-05-20T09:17:30+02:00 - Seite 101
Version: 3.0.3.6


Mirrors


101


Folding the exterior mirrors in or out automatically This function is only available in vehicles for Canada. If the "Fold in mirrors when locking" function is activated in the on-board computer (Y page 182): Rthe exterior mirrors fold in automatically as


soon as you lock the vehicle from the outside.


Rthe exterior mirrors fold out again


automatically as soon as you unlock the vehicle and then open the driver's or front- passenger door.


i The mirrors do not fold out if they have


been folded in manually.


Exterior mirror out of position If an exterior mirror has been pushed out of position, proceed as follows: X Vehicles without electrically folding


exterior mirrors: move the exterior mirror into the correct position manually. X Vehicles with electrically folding exterior mirrors (only vehicles for Canada): press the mirror-folding button (Y page 100) repeatedly until you hear the mirror engage in position. The mirror housing is engaged again and you can adjust the exterior mirrors as usual (Y page 100).


Automatic anti-glare mirrors G Warning! The auto dimming function does not react if incoming light is not aimed directly at sensors in the interior rear view mirror. The interior rear view mirror and the exterior rear view mirror on the driver's side do not react, for example, if the rear window sunshade is in raised position.


Light hitting the mirror(s) at certain angles (incident light) could blind you. As a result, you may not be able to observe traffic conditions and could cause an accident.


The rear-view mirror and the exterior mirror on the driver's side automatically go into anti- glare mode if the ignition is switched on and incident light from headlamps strikes the sensor in the rear-view mirror. The mirrors do not go into anti-glare mode if reverse gear is engaged or the interior lighting is switched on.


Parking position for the exterior mirror on the front-passenger side Setting and storing the parking position You can position the front-passenger side exterior mirror in such a way that you can see the rear wheel on that side as soon as you engage reverse gear. You can store this position.


X Make sure that the vehicle is stationary and that the key is in position 2 in the ignition lock.


X Press button ; for the exterior mirror on


the front-passenger side.


BA 204 USA, CA Edition A 2011; 1; 5, en-US hereepe


2010-05-20T09:17:30+02:00 - Seite 102
Version: 3.0.3.6


102 Memory functions


Memory functions Storing settings With the memory function, you can store up to three different settings, e.g. for three different people. The following settings are stored as a single memory preset: Rposition of the seat, backrest and head


restraint


Rdriver's side: steering wheel position Rdriver's side: position of the exterior


mirrors on the driver's and front-passenger sides G Warning! The memory function can still be used when the key has been removed. For this reason, children should never be left unsupervised in the vehicle. They could otherwise become trapped when adjusting the seat or the steering wheel. G Warning! Only use the memory function on the driver's side when the vehicle is stationary. You could otherwise be distracted from the traffic conditions by the steering wheel and seat moving of their own accord, and as a result cause an accident.


X Engage reverse gear.


The exterior mirror on the front-passenger side moves to the preset parking position.


X Use adjustment button = to adjust the exterior mirror to a position which allows you to see the rear wheel and the curb. The parking position is stored.


i If you shift the transmission to another position, the exterior mirror on the front- passenger side returns to the driving position.


i You can also store the parking position


using memory button M ?.


X With the key in position 2 in the ignition lock and with the exterior mirror on the front-passenger side activated, use adjustment button = to set the exterior mirror such that the rear wheel and curb are visible.


X Press memory button M ? and one of the arrows on adjustment button = within three seconds. The parking position is stored if the exterior mirror does not move.


If the mirror moves out of position, repeat the steps.


Calling up a stored parking position setting X With the key in position 2 in the ignition lock and the exterior mirror on the front- passenger side activated, engage reverse gear. The exterior mirror on the front-passenger side moves to the stored parking position.


The exterior mirror on the front-passenger side moves back to its original position: Ras soon as you exceed a speed of 6 mph


(10 km/h)


Rabout ten seconds after you have


disengaged reverse gear


Rif you press button : for the exterior


mirror on the driver's side


BA 204 USA, CA Edition A 2011; 1; 5, en-US hereepe


2010-05-20T09:17:30+02:00 - Seite 103
Version: 3.0.3.6


Memory functions


103


X Adjust the seat (Y page 94). X On the driver's side, adjust the steering


wheel (Y page 98) and the exterior mirrors (Y page 100).


X Press memory button M and one of the storage position buttons 1, 2 or 3 within three seconds. The settings are stored in the selected preset position. A tone sounds when the settings have been completed.


Calling up a stored setting ! If you want to move the seat from the fully reclined position to a stored seat position, first raise the backrest. The seat could otherwise be damaged.


X Press and hold the relevant storage


position button 1, 2 or 3, until the seat, steering wheel and exterior mirrors are in the stored position.


i The setting procedure is interrupted as soon as you release the storage position button.


BA 204 USA, CA Edition A 2011; 1; 5, en-US hereepe


2010-05-20T09:17:30+02:00 - Seite 104
Version: 3.0.3.6


104


BA 204 USA, CA Edition A 2011; 1; 5, en-US hereepe


2010-05-20T09:17:30+02:00 - Seite 105
Version: 3.0.3.6


105


Vehicle equipment ............................ 106
Exterior lighting ................................ 106
Interior lighting ................................. 110
Changing bulbs ................................. 111
Windshield wipers ............................ 115


BA 204 USA, CA Edition A 2011; 1; 5, en-US hereepe


2010-05-20T09:17:30+02:00 - Seite 106
Version: 3.0.3.6


106 Exterior lighting


Vehicle equipment


i This manual describes all the standard and optional equipment of your vehicle which was available at the time of purchase. Country-specific differences are possible. Bear in mind that your vehicle may not feature all functions described here. This also refers to safety-related systems and functions.


Exterior lighting Important safety notes For reasons of safety, Mercedes-Benz recommends that you drive with the lights switched on even during the daytime. In some countries, operation of the headlamps varies due to legal requirements and self-imposed obligations. In these countries, the daytime running lamps are automatically switched on when the engine is started.


Notes on driving abroad Converting to symmetrical low beam when driving abroad: switch the headlamps to symmetrical low beam in countries in which traffic drives on the opposite side of the road to the country where the vehicle is registered. This prevents oncoming traffic from being dazzled. Symmetrical lights do not illuminate as large an area of the edge of the road. Have the headlamps converted at a qualified specialist workshop, e.g. an authorized Mercedes-Benz Center, as close to the border as possible before driving in these countries. Converting to asymmetrical low beam after returning: have the headlamps converted back to asymmetrical low beam at a qualified specialist workshop, e.g. an authorized Mercedes-Benz Center, as soon as possible after crossing the border when returning.


Light switch Operation


1W Left-hand standing lamps 2X Right-hand standing lamps 3T Parking lamps, license plate and


instrument lighting


4c Automatic headlamp mode/daytime


running lamps


5L Low-beam/high-beam headlamps BR Rear fog lamp CN Front fog lamps The turn signals, high-beam headlamps and the high beam flasher are operated using the combination switch (Y page 108). ! Switch off the parking lamps and standing


lamps when you leave the vehicle. This prevents the battery from discharging. The exterior lighting (except the parking lamps/standing lamps) switches off automatically if you: Rremove the key from the ignition lock Ropen the driver's door with the key in


position 0


If you hear a warning tone when you leave the vehicle, the lights may still be switched on. X Turn the light switch to c.


BA 204 USA, CA Edition A 2011; 1; 5, en-US hereepe


2010-05-20T09:17:30+02:00 - Seite 107
Version: 3.0.3.6


Exterior lighting 107


Low-beam headlamps X To switch on the low-beam headlamps: turn the key in the ignition lock to position 2 or start the engine.


X Turn the light switch to L.


The L indicator lamp in the instrument cluster lights up.


Daytime running lamps Daytime running lamps in Canada In Canada, the "daytime running lamps" function is required by law. It can therefore not be deactivated. X Turn the light switch to c.


With the engine running: depending on the ambient light, either the daytime running lamps or the low-beam headlamps are switched on. If the low-beam headlamps are switched on, the L indicator lamp in the instrument cluster lights up.


With the engine running while the vehicle is stationary: if you shift the selector lever to P from a driving position (vehicles with automatic transmission), or if the parking brake is applied, the low-beam headlamps switch off automatically after 3 minutes. With the engine running while the vehicle is stationary: if you set the light switch to T, the parking lamps and the low-beam headlamps switch on. Daytime running lamps in the USA This function is only available on vehicles equipped with daytime running lamps. The daytime running lamps are deactivated ex works on vehicles for the USA. X To switch on the daytime running


lamps (vehicles with luxury multifunction steering wheel): switch on


the "daytime running lamps" function via the on-board computer (Y page 180).


X Turn the light switch to c.


With the engine running: depending on the ambient light, either the daytime running lamps or the low-beam headlamps are switched on. If the low-beam headlamps are switched on, the L indicator lamp in the instrument cluster lights up.


You can only switch on the high-beam headlamps if there is little ambient light. However, the headlamp flashers can always be applied. If you set the light switch to T or L while the engine is running, the manual setting overrides the daytime running lamps.


Automatic headlamps G Risk of accident If the light switch is set to c, the low-beam headlamps will not come on automatically if it is foggy. This could endanger you and others. Therefore, turn the light switch to L in fog. The automatic headlamp feature is only an aid. The driver is responsible for the vehicle's lighting at all times.


X To switch on automatic headlamp mode: turn the light switch to c. SmartKey in position 1 in the ignition lock: the parking lamps are switched on or off automatically depending on the brightness of the ambient light. With the engine running: depending on the brightness of the ambient light, the daytime running lamps9 or the low-beam headlamps are switched on or off automatically. When the low-beam headlamps are switched on, the L indicator lamp in the instrument cluster lights up.


9 Only if daytime running lamps have been activated via the on-board computer.


BA 204 USA, CA Edition A 2011; 1; 5, en-US hereepe


2010-05-20T09:17:30+02:00 - Seite 108
Version: 3.0.3.6


108 Exterior lighting


Fog lamps and rear fog lamps Front fog lamps Only vehicles with front fog lamps have the "fog lamps" function. G Warning! If you suspect that driving conditions will be foggy, turn the light switch to L before you start your journey. Otherwise, your vehicle may not be visible and you could endanger yourself and others.


X To switch on the front fog lamps: turn


the key in the ignition lock to position 2 or start the engine.


X Turn the light switch to L or c. X Press the N button.


The green N indicator lamp in the instrument cluster lights up.


X To switch off the front fog lamps: press


the N button. The green N indicator lamp in the instrument cluster goes out.


Rear fog lamp X To switch on the rear fog lamp: turn the key in the ignition lock to position 2 or start the engine.


X Turn the light switch to L or c.


When the light switch is set to c, the rear fog lamp only lights up if the low-beam headlamps are switched on.


X Press the R button.


The yellow R indicator lamp in the instrument cluster lights up.


X To switch off the rear fog lamp: press the


R button. The yellow R indicator lamp in the instrument cluster goes out.


Combination switch Turn signals


: High-beam headlamps ; Right turn signal = High beam flasher ? Left turn signal X To indicate briefly: press the combination switch briefly to the pressure point in the direction of arrow ; or ?. The corresponding turn signal flashes three times.


X To indicate: press the combination switch beyond the pressure point in the direction of arrow ; or ?.


High-beam headlamps X To switch on the high-beam headlamps: turn the key in the ignition lock to position 2 or start the engine.


X Turn the light switch to L or c. X Press the combination switch beyond the


pressure point in the direction of arrow :. In the c position, the high-beam headlamps are only switched on when it is dark and the engine is running.


BA 204 USA, CA Edition A 2011; 1; 5, en-US hereepe


2010-05-20T09:17:30+02:00 - Seite 109
Version: 3.0.3.6


Exterior lighting 109


The K indicator lamp in the instrument cluster lights up when the high-beam headlamps are switched on.


X To switch off the high-beam


headlamps: move the combination switch back to its normal position. The K indicator lamp in the instrument cluster goes out.


High-beam flasher X To switch on: turn the key in the ignition lock to position 1 or 2 or start the engine. X Pull the combination switch briefly in the


direction of arrow =.


vehicle then reaches a speed above 6 mph (10 km/h) again. i The hazard warning lamps still operate if


the ignition is switched off.


Headlamp cleaning system The headlamps are cleaned automatically if the "Wipe with washer fluid" function is operated ten times while the lights are on and the engine is running (Y page 116). When you switch off the ignition, the automatic headlamp cleaning system is reset and counting is resumed from 0.


Hazard warning lamps


Active light function


The hazard warning lamps automatically switch on: Rif an air bag is deployed Rthe vehicle decelerates rapidly from a


speed of more than 45 mph (70 km/h) and comes to a standstill.


The active light function is a system that moves the headlamps according to the steering movements of the front wheels. In this way, relevant areas remain illuminated while driving. This allows you to recognize pedestrians, cyclists and animals. Active: when the lights are switched on.


X To switch on the hazard warning lamps:


press button :. All turn signals flash. If you now switch on a turn signal using the combination switch, only the turn signal lamp on the corresponding side of the vehicle will flash.


X To switch off the hazard warning


lamps: press button :.


The hazard warning lamp switches off automatically after full brake application if the


BA 204 USA, CA Edition A 2011; 1; 5, en-US hereepe


2010-05-20T09:17:30+02:00 - Seite 110
Version: 3.0.3.6


110


Interior lighting


Cornering light function


Interior lighting Overview of interior lighting


The cornering light function improves the illumination of the road over a wide angle in the direction you are turning, enabling better visibility in tight bends, for example. It can only be activated when the low-beam headlamps are switched on. Active: if you are driving at speeds below 25 mph (40 km/h) and switch on the turn signals or turn the steering wheel. Not active: if you are driving at speeds above 25 mph (40 km/h) or switch off the turn signal or turn the steering wheel to the straight-ahead position. The cornering light function may remain lit for a short time, but is automatically switched off after no more than three minutes.


Headlamps fogged up on the inside The headlamps may fog up on the inside if there is high atmospheric humidity. X Drive with the headlamps switched on.


The headlamps clear up after a short distance.


If the moisture does not disappear, the headlamp casing is not sealed correctly and moisture has been able to enter. X Have the headlamps checked at a qualified


specialist workshop.


: u To switch the rear interior lighting


on/off


; | To switch the automatic interior


lighting control on/off


= p To switch the right-hand front


reading lamp on/off


? c To switch the front interior lighting


on/off


A p To switch the left-hand front reading


lamp on/off


B Front reading lamps C Front interior lighting


BA 204 USA, CA Edition A 2011; 1; 5, en-US hereepe


2010-05-20T09:17:30+02:00 - Seite 111
Version: 3.0.3.6


Changing bulbs


111


Manual interior lighting control X To switch the front interior lighting on/


off: press the c button.


X To switch the rear interior lighting on/


off: press the u button.


X To switch the reading lamps on/off:


press the p button.


Rear-compartment overhead control panel : p To switch the right-hand reading


lamp on/off


; p To switch the left-hand reading lamp


on/off


Interior lighting control Important notes In order to prevent the vehicle's battery from discharging, the interior lighting functions are automatically deactivated after some time except for when the key is in position 2 in the ignition lock.


Automatic interior lighting control X To switch on/off: press the | button.


When the automatic interior lighting control is activated, the button is flush with the overhead control panel.


The interior lighting automatically switches on if you: Runlock the vehicle Ropen a door Rremove the key from the ignition lock The interior light is activated for a short while when the key is removed from the ignition lock. You can activate this delayed switch-off using the on-board computer (Y page 180).


Crash-responsive emergency lighting If the interior lighting is set to automatic, the interior lighting is activated automatically if the vehicle is involved in an accident. X To switch off the crash-responsive emergency lighting: press the hazard warning lamp button.


or X Lock and then unlock the vehicle using the


key.


Changing bulbs Important safety notes Xenon bulbs If your vehicle is equipped with Xenon bulbs, you can recognize this by the following: the cone of light from the Xenon bulbs moves from the top to the bottom and back again when you start the engine. For this to be observed, the lights must be switched on before starting the engine. G Warning! Xenon bulbs carry a high voltage. You could get an electric shock and be seriously or even fatally injured if you touch the electric contacts on Xenon bulbs. Therefore, never remove the cover from Xenon bulbs. Do not change Xenon bulbs yourself, but have them replaced at a qualified specialist workshop which has the necessary specialist knowledge and tools to carry out the work required.


BA 204 USA, CA Edition A 2011; 1; 5, en-US hereepe


2010-05-20T09:17:30+02:00 - Seite 112
Version: 3.0.3.6


112 Changing bulbs


Mercedes-Benz recommends that you use an authorized Mercedes-Benz Center for this purpose. In particular, work relevant to safety or on safety-related systems must be carried out at a qualified specialist workshop.


Bulbs and lamps are an important aspect of vehicle safety. You must therefore make sure that these function correctly at all times. Have the headlamp setting checked regularly.


Other bulbs G Warning! Bulbs and lamps can be very hot. You should therefore allow them to cool down before you change them. Otherwise, you could be burned if you touch them. Keep bulbs out of the reach of children. Otherwise, they could damage the bulbs, for example, and injure themselves. Never use a bulb which has been dropped. Such a bulb may break or even explode and injure you. Halogen bulbs are pressurized and can explode when you change them, particularly if they are very hot. You should therefore wear eye protection and gloves when you are changing them.


There are bulbs other than the Xenon bulbs that you cannot replace. Replace only the bulbs listed (Y page 112). Have the bulbs that you cannot replace yourself changed at a qualified specialist workshop. Mercedes-Benz recommends that you use an authorized Mercedes-Benz Center for this purpose. In particular, work relevant to safety or on safety-related systems must be carried out at a qualified specialist workshop. If you require assistance changing bulbs, consult a qualified specialist workshop. Do not touch the glass tube of new bulbs with your bare hands. Even minor contamination can burn into the glass surface and reduce the service life of the bulbs. Always use a lint-


free cloth or only touch the base of the bulb when installing. Only use bulbs of the correct type. If the new bulb still does not light up, consult a qualified specialist workshop. Bulbs and lamps are an important aspect of vehicle safety. You must therefore make sure that these function correctly at all times. Have the headlamp setting checked regularly.


Overview: changing bulbs/bulb types You can change the following bulbs. The bulb type can be found in the legend.


Halogen headlamps : Low-beam headlamp: H7 55 W ; High-beam headlamp: H7 55 W = Parking lamp/standing lamp: W 5 W ? Parking lamp/standing lamp: W 5 W A Turn signal lamp: 3457A


Bi-Xenon headlamps : High-beam headlamp: H7 55 W ; Parking lamp/standing lamp: W 5 W


BA 204 USA, CA Edition A 2011; 1; 5, en-US hereepe


2010-05-20T09:17:30+02:00 - Seite 113
Version: 3.0.3.6


= Parking lamp/standing lamp: W 5 W ? Turn signal lamp: 3457A


Tail lamp with/without LED : Fog lamp/tail lamp (driver's side), tail


lamp (passenger side): P 21 W


; Side marker lamp: W 5 W = Turn signal lamp10: PY 21 W ? Brake lamp/tail lamp: P 21 W A Brake lamp/tail lamp: P 21 W B Backup lamp: P 21 W


Changing the front bulbs Low-beam headlamp (halogen headlamp)


Changing bulbs


113


X Detach retaining spring = downwards. X Pull out bulb ?. X Insert the new bulb. X Attach retaining spring =. X Attach connector ; to bulb ?. X Place housing cover : and turn it


clockwise until it engages.


High-beam headlamps


X Switch off the lights. X Open the hood. X Turn housing cover : counter-clockwise


and pull it out.


X Push bulb = on connector ; down until


it is released.


X Pull connector ; from bulb =. X Attach connector ; to new bulb =. X Align new bulb = at the bottom and push


connector ; upwards until it engages.


X Align housing cover : and turn it


clockwise until it engages.


X Switch off the lights. X Open the hood. X Turn housing cover : counter-clockwise


and pull it out.


X Pull connector ; from bulb ?.


10 Vehicles with LED turn signal lamps: the bulb cannot be changed.


BA 204 USA, CA Edition A 2011; 1; 5, en-US hereepe


2010-05-20T09:17:30+02:00 - Seite 114
Version: 3.0.3.6


114 Changing bulbs


Standing lamps/parking lamps


X Switch off the lights. X Open the hood. X Turn housing cover : counter-clockwise


and pull it out.


X Pull out bulb holder ;. X Take the bulb out of bulb holder ;. X Insert the new bulb into bulb holder ;. X Insert bulb holder ;. X Align housing cover : and turn it


clockwise until it engages.


Turn signals


X Insert the new bulb into bulb holder : and


turn it clockwise while applying slight pressure.


X Place bulb holder : in the headlamp so that retainer = is upright and mark ; is at the top.


X Insert bulb holder : into the lamp and turn


it clockwise.


Changing the rear bulbs Opening/closing the side trim You must open the side trim panel in the trunk before you can change the bulbs in the tail lamps.


Left-hand side trim panel


X Switch off the lights. X Open the hood. X Turn bulb holder : counter-clockwise and


pull it out.


X Turn the bulb counter-clockwise, applying slight pressure, and remove it from bulb holder :.


Right-hand side trim panel


BA 204 USA, CA Edition A 2011; 1; 5, en-US hereepe


2010-05-20T09:17:30+02:00 - Seite 115
Version: 3.0.3.6


X To open: turn release knob : 90° in the direction of the arrow and remove side trim panel ;.


X To close: insert side trim panel ; and turn


release knob : 90° in the opposite direction to the arrow.


Tail lamp X Switch off the lights. X Open the trunk. X Open the side trim panel (Y page 114).


X Simultaneously press retaining lugs : in the direction of the arrow and slightly pull out the bulb holder with the bulbs. X Vehicles with LED turn signals:


disconnect the cables of the LED turn signal from the bulb holder connectors. X Pull the bulb holder out with the bulbs.


Bulb holder without LED turn signal lamp : Rear fog lamp/side marker lamp ; Side marker lamp = Turn signals


Windshield wipers


115


? Parking lamp/standing lamp/brake


lamp/tail lamp


A Brake lamp/tail lamp B Backup lamp X Rear fog lamp/turn signal lamp/


parking lamp/standing lamp/brake lamp/tail lamp/backup lamp: press the respective bulb back and turn it counter- clockwise to remove it from the bulb holder.


X Side marker lamp: remove bulb ; from


the bulb holder.


X Rear fog lamp/turn signal/parking


lamp/standing lamp/brake lamp/tail lamp/backup lamp: insert the new bulb into the bulb holder and turn it clockwise.


X Side marker lamp: insert the new bulb


into the bulb holder and press it in.


X Insert the bulb holder again and lock it in. X Close the side trim panel (Y page 114).


Windshield wipers Important safety notes G Warning! Wiper blades are components that are subject to wear and tear. Replace the wiper blades twice a year, preferably in the spring and fall. Otherwise the windshield will not be wiped properly. As a result, you may not be able to observe surrounding traffic conditions and could cause an accident.


! Do not operate the windshield wipers when the windshield is dry, as this could damage the wiper blades. Moreover, dust that has collected on the windshield can scratch the glass if wiping takes place when the windshield is dry. If it is necessary to switch on the windshield wipers in dry weather conditions, always use washer fluid when operating the windshield wipers.


BA 204 USA, CA Edition A 2011; 1; 5, en-US hereepe


2010-05-20T09:17:30+02:00 - Seite 116
Version: 3.0.3.6


116 Windshield wipers


! If the windshield wipers leave smears on the windscreen after the vehicle has been washed in an automatic car wash, wax or other residues may be the reason for this. Clean the windshield using washer fluid after washing the vehicle in an automatic car wash.


Switching the windshield wipers on/ off


Combination switch 1 $ Windshield wipers off 2 Ä Intermittent wipe, low11
3 Å Intermittent wipe, high12
4 ° Continuous wipe, slow 5 ¯ Continuous wipe, fast B í Single wipe/ î to wipe the


windshield using washer fluid


X Switch the ignition on. X Turn the combination switch to the


corresponding position.


i When you stop the vehicle, the wipers


wipe more slowly.


! Vehicles with a rain sensor: if the


windshield becomes dirty in dry weather conditions, the windshield wipers may be activated inadvertently. This could then damage the windshield wiper blades or scratch the windshield.


11 Rain sensor set to low sensitivity. 12 Rain sensor set to high sensitivity.


For this reason, you should always switch off the windshield wipers in dry weather.


Vehicles with a rain sensor: in the Ä or Å position, the appropriate wiping frequency is automatically set according to the intensity of the rain. In the Å position, the rain sensor is more sensitive than in the Ä position, causing the windshield wipers to wipe more frequently. Intermittent wiping is interrupted when you stop the vehicle and open a front door. This prevents a person from being splashed inadvertently when getting into or out of the vehicle. Intermittent wiping continues when all doors are closed and Ryou depress the clutch (vehicles with


manual transmission) or


Ryou shift the automatic transmission to drive position D (vehicles with automatic transmission) or to reverse gear R or


Ryou change the wipe setting on the


combination switch.


i To prevent smearing on the windshield or


noise when wiping, wipe the windshield occasionally with washer fluid.


Replacing the wiper blades Important safety notes G Warning For safety reasons, switch off the windshield wipers and remove the key from the ignition lock before changing the wiper blades (vehicles with KEYLESS-GO: make sure that the on-board electronics are in state 0). Otherwise, the wiper motor could be switched on suddenly and cause injury.


BA 204 USA, CA Edition A 2011; 1; 5, en-US hereepe


2010-05-20T09:17:30+02:00 - Seite 117
Version: 3.0.3.6


Windshield wipers


117


! To avoid damaging the wiper blades,


make sure that you touch only the wiper arm of the wiper.


Replacing the wiper blades Removing the wiper blades X Remove the key from the ignition lock or turn the key to position 0 (KEYLESS-GO).


X Fold the wiper arm away from the


windshield until it engages.


X Set the wiper blade at right angles to the


wiper arm.


X For safety reasons, you should remove the


key from the ignition lock.


or X Switch off the engine using the Start/Stop


button and open the driver's door.


X Remove the cause of the obstruction. X Switch the windshield wipers back on.


The windshield wipers are inoperative The windshield wiper drive is malfunctioning. X Select another wiper speed on the


combination switch.


X Have the windshield wipers checked at a


qualified specialist workshop.


X Remove the wiper blade from the retainer


on the wiper arm in the direction of the arrow.


Installing the wiper blade X Slide the new wiper blade into the retainer on the wiper arm in the opposite direction to the arrow. Make sure that the wiper blade slides fully into the retainer on the wiper arm.


X Turn the wiper blade parallel to the wiper


arm.


X Fold the wiper arm back onto the


windshield.


Problems with the windshield wipers The windshield wipers are obstructed Leaves or snow, for example, may be obstructing the windshield wiper movement. The wiper motor has been deactivated.


BA 204 USA, CA Edition A 2011; 1; 5, en-US hereepe


2010-05-20T09:17:30+02:00 - Seite 118
Version: 3.0.3.6


118


BA 204 USA, CA Edition A 2011; 1; 5, en-US hereepe


2010-05-20T09:17:30+02:00 - Seite 119
Version: 3.0.3.6


Vehicle equipment ............................ 120
Overview of climate control sys- tems ................................................... 120
Operating the control systems ........ 122
Setting the air vents ......................... 126


119


BA 204 USA, CA Edition A 2011; 1; 5, en-US hereepe


2010-05-20T09:17:30+02:00 - Seite 120
Version: 3.0.3.6


120 Overview of climate control systems


This will speed up the cooling process and the desired vehicle interior temperature will be reached more quickly.


i The integrated filter can filter out most


particles of dust and completely filters out pollen. A clogged filter reduces the amount of air supplied to the vehicle interior. For this reason, you should always observe the interval for replacing the filter, which is specified in the Service Booklet. As it depends on environmental conditions, e.g. heavy air pollution, the interval may be shorter than stated in the Service Booklet.


Vehicle equipment


i This manual describes all the standard and optional equipment of your vehicle which was available at the time of purchase. Country-specific differences are possible. Bear in mind that your vehicle may not feature all functions described here. This also refers to safety-related systems and functions.


Overview of climate control systems Important safety notes G Warning Severe conditions (e.g. strong air pollution) may require replacement of the filter before its scheduled replacement interval. A clogged filter will reduce the air volume to the interior and the windows could fog up, impairing visibility and endangering you and others. Have a clogged filter replaced as soon as possible at an authorized Mercedes-Benz Center. G Warning Follow the recommended settings for heating and cooling given on the following pages. Otherwise, the windows could fog up, impairing visibility and endangering you and others.


Dual-zone automatic climate control controls the temperature and the humidity of the vehicle interior and filters out undesirable substances from the air. Dual-zone automatic climate control is only operational when the engine is running. Optimum operation is only achieved when you drive with the side windows and tilt/ sliding sunroof/panorama roof with power tilt/sliding panel closed. i Ventilate the vehicle for a brief period


during warm weather, e.g. using the convenience opening feature (Y page 84).


BA 204 USA, CA Edition A 2011; 1; 5, en-US hereepe


2010-05-20T09:17:30+02:00 - Seite 121
Version: 3.0.3.6


Overview of climate control systems


121


Control panel for the dual-zone automatic climate control


Function


: Sets the temperature, left ; Sets climate control to


automatic


= Switches climate control on/


off


? Switches the MONO/ZONE


function on/off13
Switches maximum cooling MAX COOL on/off14


A Switches cooling with air dehumidification on/off


B Defrosts the windshield


C Activates/deactivates air-


recirculation mode


D Sets the temperature, right E Switches the rear window


heating on/off


F Increases the airflow


13 Only for Canada. 14 Only for USA.


i Notes/tips Set the temperature to 72 ‡ (22 †). Activate climate control using the à and ¿ buttons. The indicator lamps in the à and ¿ buttons light up. Activate climate control using the à and ¿ buttons. The indicator lamps in the à and ¿ buttons light up. Use the MONO function if you want to adopt the temperature and air distribution settings from the driver's side for the front-passenger side. The indicator lamp in the º button lights up.


Activate climate control using the à and ¿ buttons. The indicator lamps in the à and ¿ buttons light up. Only use the "defrosting" function briefly until the windshield is clear again. Only use "air-recirculation" mode briefly, e.g. if there are unpleasant outside odors or when in a tunnel. The windows could otherwise fog up as, in air- recirculation mode, no fresh air is drawn into the vehicle. Set the temperature to 72 ‡ (22 †).


BA 204 USA, CA Edition A 2011; 1; 5, en-US hereepe


2010-05-20T09:17:30+02:00 - Seite 122
Version: 3.0.3.6


122 Operating the control systems


Function


i Notes/tips


G Reduces the airflow H Display I Sets the air distribution


Operating the control systems Switching the control on/off Important information G Warning! When the climate control system is deactivated, the outside air supply and circulation are also deactivated. Only choose this setting for a short time. Otherwise the windows could fog up, impairing visibility and endangering you and others.


i Activate climate control primarily using


the à button (Y page 123).


Activating/deactivating X Turn the key to position 2 in the ignition


lock.


X To activate: press the à button.


The indicator lamp in the à button lights up. Airflow and air distribution are set to automatic mode.


or X Press the ^ button.


The indicator lamp in the ^ button goes out. The previously selected settings come into effect again.


X To deactivate: press the ^ button.


The indicator lamp in the ^ button lights up.


Switching cooling with air dehumidification on/off Important information The cooling with air dehumidification function is only available when the engine is running. The air inside the vehicle is cooled and dehumidified according to the temperature selected. G Warning If you switch off the cooling function, the vehicle will not be cooled when weather conditions are warm. The windows can fog up more quickly. Window fogging may impair visibility and endanger you and others.


Condensation may drip from the underside of the vehicle when automatic climate control is in cooling mode. This is normal and not a sign that there is a malfunction. i The cooling with air dehumidification function uses refrigerant R134a. This coolant does not contain chlorofluorocarbons, and therefore does not damage the ozone layer.


Activating/deactivating i The evaporator is ventilated when the air-


conditioning system is operated. The blower switches on automatically approximately one hour after the vehicle is locked. The blower runs for 30 minutes on the lowest level. The blower noise is normal and not a sign that there is a malfunction. If you unlock the vehicle during this time, the ventilation will be interrupted. To save battery power, the evaporator will not


BA 204 USA, CA Edition A 2011; 1; 5, en-US hereepe


2010-05-20T09:17:30+02:00 - Seite 123
Version: 3.0.3.6


Operating the control systems


123


ventilate automatically if the starter battery is weak.


X Turn the SmartKey to position 2 in the


ignition lock.


X To switch on: press the ¿ button.


The indicator lamp in the ¿ button lights up.


X To switch off: press the ¿ button.


The indicator lamp in the ¿ button goes out. The cooling with air dehumidification function has a delayed switch-off feature.


Problems with the "cooling with air dehumidification" function If the indicator lamp in the ¿ button does not go out when switched off, the cooling with air dehumidification function is switched off due to a malfunction. You can no longer activate the cooling with air dehumidification function. X Consult a qualified specialist workshop.


Setting climate control to automatic G Warning If you switch off the cooling function, the vehicle will not be cooled when weather conditions are warm. The windows can fog up more quickly. Window fogging may impair visibility and endanger you and others.


In automatic mode, the set temperature is maintained automatically at a constant level. The system automatically regulates the temperature of the dispensed air, the airflow and the air distribution. Automatic mode will achieve optimal operation if cooling with air dehumidification is also activated. If desired, cooling with air dehumidification can be deactivated.


X Set the desired temperature. X To activate: press the à button.


The indicator lamp in the à button lights up. Automatic air distribution and airflow are activated.


X To deactivate: press the _ button. or X Press the K or I button.


The indicator lamp in the à button goes out. Automatic air distribution and airflow are deactivated.


Setting the temperature Different temperatures can be set for the driver's and front-passenger sides. X Turn the SmartKey to position 2 in the


ignition lock.


X To increase/reduce: turn controls : and


D clockwise or counter-clockwise (Y page 121). Only change the temperature setting in small increments. Start at 72 ‡ (22 †).


Setting the air distribution Dual-zone automatic climate control: the air distribution can be set individually for the driver's and front-passenger sides. ¯ directs the airflow through the


defroster vents


P directs the airflow through the center


and side air vents


O directs the airflow through the footwell


air vents


S directs the airflow through the center


and side air vents, as well as the footwell air vents15


15 USA only.


BA 204 USA, CA Edition A 2011; 1; 5, en-US hereepe


2010-05-20T09:17:30+02:00 - Seite 124
Version: 3.0.3.6


124 Operating the control systems


_ directs the airflow to the entire vehicle


interior16


b directs the airflow through the


defroster, center and side air vents16
a directs the airflow through the footwell


and defroster vents


i Regardless of the air distribution setting, airflow is always directed through the side air vents. The side air vents can only be closed when the controls on the side air vents are turned downwards.


X Turn the key to position 2 in the ignition


lock.


X Press the _ button repeatedly until the


desired symbol appears in the display. The indicator lamp in the à button goes out. Automatic control is deactivated and the air distribution is controlled according to the selected setting.


Setting the airflow X Turn the SmartKey to position 2 in the


X To increase/reduce: press the K or


ignition lock.


I button.


Switching the MONO function on/off This function is only available in vehicles in Canada. You can use the MONO function to adopt the temperature and air distribution settings on the driver's side for the front-passenger side. X Press the º button.


The indicator lamp in the º button lights up or goes out.


16 Canada only. 17 Depending on the outside temperature.


Defrosting the windshield You can use this function to defrost the windshield or to defrost the inside of the windshield and the side windows. i You should only select the defrosting


function until the windshield is clear again.


X Turn the SmartKey to position 2 in the


ignition lock.


X To activate: press the ¬ button.


The indicator lamp in the ¬ button lights up. The climate control system switches to the following functions: Rcooling with air dehumidification on Rhigh airflow17
Rhigh temperature17
Rair distribution to the windshield and


front side windows


Rair-recirculation mode off


X To deactivate: press the ¬ button.


The indicator lamp in the ¬ button goes out. The previously selected settings come into effect again. The cooling with air dehumidification function remains on. Air- recirculation mode remains deactivated.


or X Press the à button.


The indicator lamp in the ¬ button goes out. Airflow and air distribution are set to automatic mode.


or X Turn controls : or D clockwise or


counter-clockwise (Y page 121).


or X Press the K or I button.


Maximum cooling MAX COOL The MAX COOL function is only available in vehicles for the USA.


BA 204 USA, CA Edition A 2011; 1; 5, en-US hereepe


2010-05-20T09:17:30+02:00 - Seite 125
Version: 3.0.3.6


MAX COOL is only operational when the engine is running. When you activate MAX COOL, climate control switches to the following functions: Rmaximum cooling Rmaximum airflow Rair-recirculation mode on X To activate: press the Ù button.


The indicator lamp in the button lights up.


X To deactivate: press the Ù button


again. The indicator lamp goes out. The previously selected settings come into effect again.


Defrosting the windows Windows fogged up on the inside X Activate the "cooling with air


dehumidification" function ¿. X Activate automatic mode Ã. X If the windows continue to fog up, activate


the defrosting function (Y page 124).


i You should only select this setting until


the windshield is clear again.


Windows fogged up on the outside

Loading...
x