Headlamp range control g Driver's seat and front-passenger seat
occupied
1 Driver's seat, front-passenger seat and
rear seats occupied
2 Driver's seat, front-passenger seat and rear seats occupied, luggage compart- ment laden
3 Driver's and front-passenger seats occu- pied and maximum permissible rear axle load utilised, e.g. when towing a trailer
X Start the engine. X Turn the headlamp range control to the
position which corresponds to the load in your vehicle.
: Main-beam headlamps ; Turn signal, right = Headlamp flasher ? Turn signal, left X To indicate briefly: press the combination switch briefly to the pressure point in the direction of arrow ; or ?. The corresponding turn signal flashes three times.
X To indicate: press the combination switch beyond the pressure point in the direction of arrow ; or ?.
Main-beam headlamps X To switch on the main-beam head-
lamps: turn the key in the ignition lock to position 2 or start the engine.
X Turn the light switch to L or Ã. X Press the combination switch beyond the
pressure point in the direction of arrow :. In the à position, the main-beam head- lamps are only switched on when it is dark and the engine is running.
108 Exterior lighting
The blue K indicator lamp in the instru- ment cluster lights up when the main-beam headlamps are switched on.
X To switch off the main-beam head-
lamps: move the combination switch back to its normal position. The blue K indicator lamp in the instru- ment cluster goes out.
i Vehicles with Adaptive Highbeam Assist: when Adaptive Highbeam Assist is active, it controls activation of the main-beam headlamps (Y page 110).
Headlamp flasher X To switch on: turn the key in the ignition lock to position 1 or 2, or start the engine. X Pull the combination switch in the direction
of arrow =.
Hazard warning lamps
The hazard warning lamps switch on auto- matically if: Ran airbag is deployed or Rthe vehicle decelerates rapidly from a
speed of more than 70 km/h and comes to a standstill
X To switch on the hazard warning lamps:
press button :. All turn signals flash. If you now switch on a turn signal using the combination switch,
only the turn signal lamp on the corre- sponding side of the vehicle will flash. X To switch off the hazard warning
lamps: press button :.
The hazard warning lamps switch off auto- matically if the vehicle reaches a speed of over 10 km/h again after a full brake appli- cation. i The hazard warning lamps still operate if
the ignition is switched off.
Headlamp cleaning system If the "Wipe with washer fluid" function is operated five times (Y page 117) while the lights are on and the engine is running, the headlamps are cleaned automatically. When you switch off the ignition, the automatic headlamp cleaning system is reset and count- ing is resumed from 0.
Intelligent Light System General notes The Intelligent Light System is a system that adjusts the headlamps automatically to suit the prevailing driving and weather conditions. It offers advanced functions for improved illu- mination of the road surface, e.g. depending on the vehicle speed or weather conditions. The system includes the active light function, cornering light function, motorway mode and extended range foglamps. The system is only active when it is dark. You can activate or deactivate the "Intelligent Light System" using the on-board computer (Y page 221).
Active light function
The active light function is a system that moves the headlamps according to the steer- ing movements of the front wheels. In this way, relevant areas remain illuminated while driving. This allows you to recognise pedes- trians, cyclists and animals. Active: when the lights are switched on.
Cornering light function
The cornering light function improves the illu- mination of the road over a wide angle in the direction you are turning, enabling better vis- ibility in tight bends, for example. The corner- ing light function can only be activated when the dipped-beam headlamps are switched on. Active: Rif you are driving at speeds below
40 km/h and the turn signal is activated or the steering wheel is turned.
Rif you are driving at speeds between
40 km/h and 70 km/h and turn the steer- ing wheel.
Exterior lighting 109
Not active: if you are driving at speeds above 40 km/h or switch off the turn signal or turn the steering wheel to the straight-ahead posi- tion. The cornering lamp may remain lit for a short time, but is automatically switched off after no more than three minutes.
Motorway mode
Motorway mode increases the range of the beam. Active: Rif you are driving at speeds above
110 km/h and do not make any large steer- ing movements for 1000 m
Rif you are driving at speeds above
130 km/h
Not active: if you are driving at speeds below 80 km/h following activation.
Extended range foglamps
The extended range foglamps reduce the glare experienced by the driver and improve
110 Exterior lighting
the illumination of the edge of the carriage- way. Active: if you are driving at speeds below 70 km/h and you switch on the rear foglamp. Not active: if you are driving at speeds above 100 km/h or if you switch off the rear foglamp following activation.
Adaptive Highbeam Assist G WARNING Adaptive Highbeam Assist does not recognise road users: Rwho have no lights, e.g. pedestrians Rwho have poor lighting, e.g. cyclists Rwhose lighting is blocked, e.g. by a barrier In very rare cases, Adaptive Highbeam Assist recognises road users too late or not at all. In this, or in similar situations, the automatic main-beam headlamps will not be deactivated or activated regardless. There is a risk of an accident. Always carefully observe the traffic conditions and switch off the main-beam headlamps in good time.
You can use this function to set the head- lamps to change between dipped beam and main beam automatically. The system recog- nises vehicles with their lights on, either approaching from the opposite direction or travelling in front of your vehicle, and conse- quently switches the headlamps from main beam to dipped beam. The system automatically adapts the dipped- beam headlamp range depending on the dis- tance to the other vehicle. Once the system no longer detects any other vehicles, it reac- tivates the main-beam headlamps. The system's optical sensor is located behind the windscreen near the overhead control panel.
X To activate: activate the Adaptive High- beam Assist function using the on-board computer (Y page 222).
X Turn the light switch to Ã. X Press the combination switch beyond the
pressure point in the direction of arrow : (Y page 107). The _ indicator lamp in the multifunc- tion display lights up when it is dark and the light sensor activates the dipped-beam headlamps. If you are driving at speeds above 45 km/h: The headlamp range is set automatically depending on the distance between the vehicle and other road users. If you are driving at speeds above 55 km/h and no other road users are rec- ognised: The main-beam headlamps are switched on automatically. The K indicator lamp in the instrument cluster also lights up. If you are driving at speeds below 45 km/h or other road users are recog- nised or the roads are adequately lit: The main-beam headlamps are switched off automatically. The K indicator lamp in
Interior lighting 111
A p To switch the right-hand front read-
ing lamp on/off
B To switch the automatic interior lighting
control on
the instrument cluster goes out. The _ indicator lamp in the multifunction display remains lit.
X To deactivate: move the combination
switch back to its normal position. The _ indicator lamp in the multifunc- tion display goes out.
Headlamps misted up on the inside The headlamps may mist up on the inside if there is high atmospheric humidity. X Switch on the lights and drive off.
The level of moisture diminishes, depend- ing on the length of the journey and the weather conditions (humidity and temper- ature).
If the level of moisture does not diminish: X Have the headlamps checked at a qualified
specialist workshop.
Interior lighting Overview of interior lighting
Front overhead control panel : p To switch the left-hand front reading
lamp on/off
; c To switch the front interior lighting
on
= v To switch the rear interior lighting
on/off
? | To switch the front interior lighting/
automatic interior lighting control off
Rear-compartment overhead control panel : p To switch the left-hand reading lamp
on/off
; p To switch the right-hand reading
lamp on/off
Interior lighting control Important notes In order to prevent the vehicle's battery from discharging, the interior lighting functions are automatically deactivated after some time except for when the key is in position 2 in the ignition lock. The brightness of the ambient lighting may be set using the on-board computer (Y page 222).
Automatic interior lighting control X To switch on: set the switch to centre
position B.
X To switch off: set the switch to the |
position.
The interior lighting automatically switches on if you: Runlock the vehicle Ropen a door Rremove the key from the ignition lock
112 Replacing bulbs
The interior lighting is activated for a short time when the key is removed from the igni- tion lock. You can activate this delayed switch-off using the on-board computer (Y page 223).
Manual interior lighting control X To switch the front interior lighting on:
set the switch to the c position.
X To switch off the interior lighting: set the switch to the | position or (if the door is closed) to the centre position.
X To switch the rear interior lighting on/
off: press the u button.
X To switch the reading lamps on/off:
press the p button.
Crash-responsive emergency lighting The interior lighting is activated automatically if the vehicle is involved in an accident. X To switch off the crash-responsive emergency lighting: press the hazard warning lamp button.
or X Lock and then unlock the vehicle using the
key.
Replacing bulbs Important safety notes Xenon bulbs G DANGER Xenon bulbs are under high voltage. You can get an electric shock if you remove the cover of the xenon bulb and touch the electrical contacts. There is a risk of fatal injury. Never touch the parts or the electrical con- tacts of the xenon bulb. Always have work on the xenon bulbs carried out at a qualified spe- cialist workshop.
If your vehicle is equipped with xenon bulbs, you can recognise this by the following: the cone of light from the xenon bulbs moves from the top to the bottom and back again when you start the engine. For this to be observed, the lights must be switched on before starting the engine. Bulbs and lamps are an important aspect of vehicle safety. You must therefore make sure that these function correctly at all times. Have the headlamp setting checked regularly.
Other bulbs G WARNING Bulbs, lamps and plug connectors can become very hot during use. When replacing a bulb, you could burn yourself on these com- ponents. There is a risk of injury. Allow these components to cool down before replacing the bulb.
There are bulbs other than the xenon bulbs that you cannot replace. Replace only the bulbs listed (Y page 113). Have the bulbs that you cannot replace yourself replaced at a qualified specialist workshop. If you require assistance replacing bulbs, con- sult a qualified specialist workshop. Do not touch the glass tube of new bulbs with your bare hands. Even minor contamination can burn into the glass surface and reduce the service life of the bulbs. Always use a lint- free cloth or only touch the base of the bulb when fitting. Only use bulbs of the correct type. If the new bulb still does not light up, consult a qualified specialist workshop. Bulbs and lamps are an important aspect of vehicle safety. You must therefore make sure that these function correctly at all times. Have the headlamp setting checked regularly.
Replacing bulbs
113
Overview of bulb replacement – bulbs You can replace the following bulbs. The details for the bulb type can be found in the legend.
Halogen headlamps : Turn signal lamp: PY 21 W ; Main-beam headlamp/side lamp/park-
ing lamp: H15 55 W/15 W
= Dipped-beam headlamp: H7 55 W
Vehicles with Intelligent Light System : Cornering lamp: H7 55 W
Tail lamp (halogen headlamps) : Reversing lamp: W 16 W ; Turn signal lamp: PY 21 W = Tail lamp/brake lamp: W 16 W ? Rear foglamp: W 16 W A Tail lamp: W 16 W
Replacing the front bulbs Fitting/removing the cover on the front wheel arch You must remove the cover from the front wheel housing before you can change the front bulbs.
X To remove: switch off the lights. X Turn the front wheels inwards. X Turn rotary knob : through 90°.
Cover ; is released. X Push cover ; down. X To fit: push cover ; up. X Turn rotary knob : through 90°.
Cover ; is locked.
114 Replacing bulbs
Dipped-beam headlamps (halogen headlamps) G WARNING These bulbs are pressurised. They can explode when being changed if: Rthey are still hot Rthey hit an object when being removed Rthey are dropped There is a risk of injury. You should wear eye protection and clean gloves when you are changing a bulb. If nec- essary, have bulbs changed at a qualified spe- cialist workshop.
Main-beam headlamps and side lamps/ parking lamps (vehicles with halogen headlamps) G WARNING These bulbs are pressurised. They can explode when being changed if: Rthey are still hot Rthey hit an object when being removed Rthey are dropped There is a risk of injury. You should wear eye protection and clean gloves when you are changing a bulb. If nec- essary, have bulbs changed at a qualified spe- cialist workshop.
X Remove the cover in the front wheel arch
X Turn housing cover : anti-clockwise and
(Y page 113).
pull it out.
X Turn bulb holder ; anti-clockwise and pull
it out.
X Take the bulb out of bulb holder ;. X Insert the new bulb into bulb holder ;. X Insert bulb holder ; into the lamp and turn
it clockwise.
X Align housing cover : and turn it clock-
wise until it engages.
X Replace the cover in the front wheel arch
(Y page 113).
X Switch off the lights. X Open the bonnet. X Turn housing cover : anti-clockwise and
pull it out.
X Turn bulb ; anti-clockwise and pull it out. X Insert the new bulb and engage it to the
stop.
X Align housing cover : and turn it clock-
wise until it engages.
Turn signal lamp (halogen headlamps)
Replacing bulbs
115
X Switch off the lights. X Open the bonnet. X Turn housing cover : anti-clockwise and
pull it out.
X Turn bulb holder ; anti-clockwise and pull
it out.
X Take the bulb out of bulb holder ;. X Insert the new bulb into bulb holder ;. X Insert bulb holder ; into the lamp and turn
it clockwise.
X Align housing cover : and turn it clock-
wise until it engages.
Replacing the rear bulbs Opening and closing the side trim pan- els You must open the side trim panel in the lug- gage compartment before you can replace the bulbs in the tail lamps.
X Switch off the lights. X Open the bonnet. X Turn bulb holder : anti-clockwise and pull
it out.
X Take the bulb out of bulb holder :. X Insert the new bulb into bulb holder :. X Insert bulb holder : and turn it clockwise
until it engages.
Cornering lamps (Intelligent Light Sys- tem) G WARNING These bulbs are pressurised. They can explode when being changed if: Rthey are still hot Rthey hit an object when being removed Rthey are dropped There is a risk of injury. You should wear eye protection and clean gloves when you are changing a bulb. If nec- essary, have bulbs changed at a qualified spe- cialist workshop.
Left-hand side trim panel
116 Replacing bulbs
Lamp cluster X Remove plastic nut ? using a suitable
item, e.g. a coin.
X Release attachments =. X Remove the bulb holder from the lamp clus-
ter.
Right-hand side trim panel X To open: turn release knob : 90° in the direction of the arrow and remove side trim panel ;.
X To close: insert side trim panel ; and turn release knob : 90° in the opposite direc- tion to the arrow.
Tail lamps X Switch off the lights. X Open the luggage compartment. X Open the side trim panel (Y page 115).
X Release and remove connector ;. X Unscrew wing nut : and remove the lamp
cluster.
Bulb holder A Tail lamp/brake lamp B Reversing lamp C Rear foglamp D Tail lamp E Turn signals X Tail lamp/brake lamp/rear foglamp/ reversing lamp: remove the correspond- ing bulb from the bulb holder.
X Insert the new bulb into the bulb holder. X Turn signal lamp: lightly press the bulb into the bulb holder, turn it anti-clockwise and remove it from the bulb holder.
Windscreen wipers
117
X Insert the new bulb into the bulb holder and
turn it clockwise.
X Secure the bulb holder to attachments =
on the lamp cluster and tighten plastic nuts ?.
X Insert the lamp cluster into the vehicle and
make sure that it sits correctly in guides F.
X Tighten wing nut ; and re-establish con-
tact with connector :.
X Close the side trim panel (Y page 115).
Windscreen wipers Switching the windscreen wipers on/ off ! Do not operate the windscreen wipers when the windscreen is dry, as this could damage the wiper blades. Moreover, dust that has collected on the windscreen can scratch the glass if wiping takes place when the windscreen is dry. If it is necessary to switch on the wind- screen wipers in dry weather conditions, always operate them using washer fluid.
! If the windscreen wipers leave smears on the windscreen after the vehicle has been washed in an automatic car wash, this may be due to wax or other residue. Clean the windscreen with washer fluid after an auto- matic car wash.
Combination switch 1 $ Windscreen wipers off 2 Ä Intermittent wipe, low (rain sensor
set to low sensitivity)
3 Å Intermittent wipe, high (rain sensor
set to high sensitivity)
4 ° Continuous wipe, slow 5 ¯ Continuous wipe, fast B í Single wipe/î to wipe the wind-
screen using washer fluid
X Turn the key to position 1 or 2 in the ignition
lock.
X Turn the combination switch to the corre-
sponding position.
! Vehicles with a rain sensor: if the wind- screen becomes dirty in dry weather con- ditions, the windscreen wipers may be acti- vated inadvertently. This could damage the windscreen wiper blades or scratch the windscreen. For this reason, you should always switch off the windscreen wipers in dry weather. Vehicles with a rain sensor: in the Ä or Å position, the appropriate wiping fre- quency is automatically set according to the intensity of the rain. In the Å position, the rain sensor is more sensitive than in the Ä position, causing the windscreen wipers to wipe more frequently. If the wiper blades are worn, the windscreen will no longer be wiped properly. This could prevent you from observing the traffic condi- tions. Replace the wiper blades twice a year, ideally in spring and autumn.
Never fold a windscreen wiper arm without a wiper blade back onto the windscreen/ rear window. Hold the windscreen wiper arm firmly when you change the wiper blade. If you release the wiper arm without a wiper blade and it falls onto the windscreen/rear window, the windscreen/rear window may be damaged by the force of the impact. Mercedes-Benz recommends that you have the wiper blades changed at a qualified specialist workshop.
Replacing the windscreen wiper blades Removing the wiper blades X Remove the key from the ignition lock. X Fold the wiper arm away from the wind-
screen.
X Press both release clips ;. X Fold wiper blade : in the direction of
arrow = away from wiper arm ?.
X Remove wiper blade : in the direction of
arrow A.
118 Windscreen wipers
Switching the rear window wiper on/ off
Combination switch : è Switch 2 ô To wipe with washer fluid 3 I To switch on intermittent wiping 4 0 To switch off intermittent wiping 5 ô To wipe with washer fluid X Turn the key to position 1 or 2 in the ignition
lock.
X Turn switch : on the combination switch
to the corresponding position. When the rear window wiper is switched on, the icon appears in the instrument cluster.
Replacing the wiper blades Important safety notes G WARNING If the windscreen wipers begin to move while you are changing the wiper blades, you can be trapped by the wiper arm. There is a risk of injury. Always switch off the windscreen wipers and ignition before changing the wiper blades.
! To avoid damaging the windscreen wiper blades, make sure that you touch only the wiper arm of the windscreen wiper.
! Never open the bonnet/tailgate if a wiper arm is folded away from the windscreen/ rear window.
Windscreen wipers
119
X Hold wiper arm : and press wiper
blade ; in the direction of the arrow until it releases.
X Remove wiper blade ;.
Fitting the wiper blades X Place new wiper blade ; onto wiper
arm :.
X Hold wiper arm : and press wiper
blade ; in the opposite direction to the arrow until it engages.
X Make sure that wiper blade ; is seated
correctly.
X Position wiper blade ; parallel to wiper
arm :.
X Fold wiper arm : back onto the rear win-
dow.
Fitting the wiper blades
X Position new wiper blade : with
recess B on lug A.
X Fold wiper blade : in the direction of
arrow = onto the wiper arm, until retaining clips ; engage in bracket ?.
X Make sure that wiper blade : is seated
correctly.
X Fold the wiper arm back onto the wind-
screen.
Replacing the rear window wiper blade Removing the wiper blades
X Remove the key from the ignition lock. X Fold wiper arm : away from the rear win-
dow until it engages.
X Position wiper blade ; at a right angle to
wiper arm :.
120 Windscreen wipers
Problems with the windscreen wipers Problem The windscreen wipers are jammed.
Possible causes/consequences and M Solutions Leaves or snow, for example, may be obstructing the windscreen wiper movement. The wiper motor has been deactivated. X For safety reasons, you should remove the key from the ignition
lock.
The windscreen wipers fail completely.
The spray nozzles are misaligned.
X Remove the cause of the obstruction. X Switch the windscreen wipers back on. The windscreen wiper drive is malfunctioning. X Select another wiper speed on the combination switch. X Have the windscreen wipers checked at a qualified specialist
workshop.
The windscreen washer fluid from the spray nozzles no longer hits the centre of the windscreen. The spray nozzles are misaligned. X Have the spray nozzles adjusted at a qualified specialist work-
shop.
Useful information ............................ 122
Overview of climate control sys-
tems ................................................... 122
Operating the climate control sys-
tem ..................................................... 126
Adjusting the air vents ..................... 139
121
122 Overview of climate control systems
will speed up the cooling process and the desired vehicle interior temperature will be reached more quickly.
i The integrated filter can filter out most
particles of dust and completely filters out pollen. A clogged filter reduces the amount of air supplied to the vehicle interior. For this reason, you should always observe the interval for replacing the filter, which is specified in the Service Booklet. As it depends on environmental conditions, e.g. heavy air pollution, the interval may be shorter than stated in the Service Booklet. i It is possible that the residual heat func- tion may be activated automatically an hour after the key has been removed in order to dry the air-conditioning system. The vehicle is ventilated for 30 minutes.
Useful information
i This Owner's Manual describes all mod- els, series and optional equipment for your vehicle that were available at the time of going to press. National variations are pos- sible. Note that your vehicle may not be equipped with all of the functions descri- bed. This is also the case for systems and functions relevant to safety.
i Read the information on qualified special-
ist workshops: (Y page 24).
Overview of climate control systems Important safety notes Observe the settings recommended on the following pages. The windows could other- wise mist up. To prevent the windows from misting up: Rswitch off climate control only briefly Rswitch on air-recirculation mode only
briefly
Rswitch on the cooling with air dehumidifi-
cation function
Rswitch on the defrost windscreen function
briefly, if required
THERMATIC automatic climate control/ THERMOTRONIC automatic climate control regulates the temperature and the humidity of the vehicle interior and filters out undesir- able substances from the air. THERMATIC automatic climate control/ THERMOTRONIC automatic climate control is only operational when the engine is running. Optimum operation is only achieved with the side windows and panorama sliding sunroof closed. The residual heat function can only be acti- vated or deactivated with the ignition switched off (Y page 133). i Ventilate the vehicle for a brief period
during warm weather, e.g. using the con- venience opening feature (Y page 85). This
Overview of climate control systems
123
Control panel for THERMATIC automatic climate control
: To set the temperature (Y page 128) ; To demist the windscreen (Y page 130) = To set the air distribution (Y page 129) ? To activate/deactivate air-recirculation mode (Y page 132) A To set the airflow (Y page 129) B To activate/deactivate cooling with air dehumidification (Y page 126) C To switch the rear window heating on/off (Y page 131)
Notes on using THERMATIC automatic climate control Automatic climate control The following contains notes and recommen- dations on optimum use of THERMATIC auto- matic climate control. RSwitch on the air-conditioning system by turning control knob A clockwise to the desired position (except position 0).
RSet the temperature to 22 †. RRecommendation to avoid misting of
the windows in the event of low outside temperatures or rain: switch on the air distribution ¯ and if possible switch off P and O(Y page 129). Deactivate air-recirculation mode d(Y page 132).
Set airflow control A to a setting between 3 and 6(Y page 129).
RRecommendation for rapid cooling or
heating of the vehicle interior: briefly set
airflow control A to a setting between 3
and 6(Y page 129).
RRecommendation for a constant vehi- cle interior temperature: set airflow con- trol A to a position between 1 and 3(Y page 129).
RRecommendation for air distribution in winter: select the O and ¯ settings (Y page 129). Recommendation for air distribution in summer: select the P or P and ¯ settings (Y page 129).
ROnly use the "Windscreen demisting" func-
tion briefly until the windscreen is clear again.
124 Overview of climate control systems
ROnly use air-recirculation mode briefly, e.g. if there are unpleasant outside odours or when in a tunnel. The windows could oth- erwise mist up as no fresh air is drawn into the vehicle in air-recirculation mode.
RIf you change the settings of the climate control system, the climate status display appears for three seconds at the bottom of the screen in the COMAND display. See also the separate COMAND Online operat- ing instructions9. You will see the current settings of the various climate control func- tions.
ECO start/stop function During automatic engine switch-off, the cli- mate control only operates at a reduced capa- city. If you require the full climate control out- put, you can switch off the ECO start/stop function by pressing the ECO button (Y page 147).
9 Only for vehicles with "COMAND Online Multimedia System" optional equipment
Overview of climate control systems
125
Control panel for THERMOTRONIC automatic climate control (2-zone)
: To set the temperature, left (Y page 128) ; To set climate control to automatic mode (Y page 128) = To demist the windscreen (Y page 130) ? To increase the airflow (Y page 129) A To set the air distribution (Y page 129) B Display C To activate/deactivate air-recirculation mode (Y page 132) D To switch climate control on/off (Y page 126) E To set the temperature, right (Y page 128) F To activate/deactivate the residual heat function (Y page 133) G To activate/deactivate cooling with air dehumidification (Y page 126) H To reduce the airflow (Y page 129) I To switch the rear window heating on/off (Y page 131) J To switch the ZONE function on/off (Y page 129)
Notes on using THERMOTRONIC auto- matic climate control Automatic climate control The following contains instructions and rec- ommendations to enable you to get the most out of your THERMOTRONIC automatic cli- mate control.
RActivate climate control using the à and
¿ buttons. The indicator lamps in the à and ¿ buttons light up.
RSet the temperature to 22 †. ROnly use the "windscreen demisting" func-
tion briefly until the windscreen is clear again.
ROnly use air-recirculation mode briefly, e.g. if there are unpleasant outside odours or when in a tunnel. The windows could oth-
126 Operating the climate control system
erwise mist up as no fresh air is drawn into the vehicle in air-recirculation mode.
RUse the ZONE function to adopt the tem- perature settings on the driver's side for the front-passenger side as well. The indi- cator lamp in the á button goes out.
RUse the residual heat function if you want
to heat or ventilate the vehicle interior when the ignition is switched off. The resid- ual heat function can only be activated or deactivated with the ignition switched off.
ECO start/stop function During automatic engine switch-off, the cli- mate control only operates at a reduced capa- city. If you require the full climate control out- put, you can switch off the ECO start/stop function by pressing the ECO button (Y page 147).
Operating the climate control system Switching climate control on/off Points to observe before use When the climate control is switched off, the air supply and air circulation are also switched off. The windows could then mist up. Therefore, switch off climate control only briefly.
THERMATIC automatic climate control X Turn the key to position 2 in the ignition
lock (Y page 143).
X To switch on: turn control A clockwise to
the desired position (except position 0) (Y page 123).
X To switch off: turn control A anti-clock-
wise to position 0(Y page 123).
THERMOTRONIC automatic climate control X Turn the key to position 2 in the ignition
lock (Y page 143).
X To activate: press the à button.
The indicator lamp in the à button lights up. Airflow and air distribution are set to automatic mode.
or X Press the ^ button.
The indicator lamp in the ^ button goes out. The previous settings are reactivated.
X To deactivate: press the ^ button.
The indicator lamp in the ^ button lights up.
i THERMOTRONIC automatic climate con-
trol: switch on climate control primarily using the à button.
Activating/deactivating the cooling with air dehumidification function Points to observe before use If you deactivate the "Cooling with air dehu- midification function", the air inside the vehi- cle will not be cooled in warmer weather. The air inside the vehicle will not be dehumidified either. The windows can mist up more quickly. Therefore, only switch off the "Cool- ing with air dehumidification function" briefly. The "Cooling with air dehumidification" func- tion is only available when the engine is run- ning. The air inside the vehicle is cooled and dehumidified according to the temperature selected. Condensation may drip from the underside of the vehicle when cooling mode is active. This is normal and not a sign that there is a mal- function.
Operating the climate control system 127
Switching on/off X To activate: press the ¿ button.
The indicator lamp in the ¿ button lights up.
X To deactivate: press the ¿ button.
The indicator lamp in the ¿ button goes out. The "Cooling with air dehumidification" function has a delayed switch-off feature.
128 Operating the climate control system
Problems with the "Cooling with air dehumidification" function
Possible causes/consequences and M Solutions Cooling with air dehumidification has been deactivated due to a malfunction. X Visit a qualified specialist workshop.
Problem The indicator lamp in the ¿ button flashes three times or remains off. The "Cool- ing with air dehumidifi- cation function" cannot be switched on.
Setting climate control to automatic mode Only THERMOTRONIC automatic climate con- trol features the "control climate control automatically" function. In automatic mode, the set temperature is maintained automatically at a constant level. The system automatically regulates the tem- perature of the dispensed air, the airflow and the air distribution. The automatic mode functions optimally when the "Cooling with air dehumidification" function is activated. If desired, cooling with air dehumidification can be deactivated. If you deactivate the "Cooling with air dehu- midification function", the air inside the vehi- cle will not be cooled in warmer weather. The air inside the vehicle will not be dehumidified either. The windows can mist up more quickly. Therefore, only switch off the "Cool- ing with air-dehumidification function" briefly. X Turn the key to position 2 in the ignition
lock (Y page 143).
X Set the desired temperature. X To activate: press the à button.
The indicator lamp in the à button lights up. Automatic air distribution and airflow are activated.
X To switch to manual operation: press the
É or Ë button.
or X Press the K or I button.
The indicator lamp in the à button goes out. Automatic air distribution and airflow are deactivated.
Setting the temperature THERMATIC automatic climate control You can set the temperature for the entire vehicle. X Turn the key to position 2 in the ignition
lock (Y page 143).
X To increase/reduce: turn control :
clockwise or anti-clockwise (Y page 123). Only change the temperature setting in small increments. Start at 22 †.
THERMOTRONIC automatic climate control Different temperatures can be set for the driver's and front-passenger sides. X Turn the key to position 2 in the ignition
lock (Y page 143).
X To increase/reduce: turn controls : or
E clockwise or anti-clockwise (Y page 125). Only change the temperature setting in small increments. Start at 22 †.
Operating the climate control system 129
Setting the air distribution THERMATIC automatic climate control Air distribution settings ¯ Directs the airflow through the demis-
ter vents
P Directs the airflow through the centre
and side air vents
O Directs the airflow through the foot-
well air vents
i Regardless of the air distribution setting, airflow is always directed through the side air vents. The side air vents can only be closed if the adjusters are turned clockwise until they engage.
Setting the air distribution X Turn the key to position 2 in the ignition
lock (Y page 143).
X Press the É or Ë button until the desired symbol appears in the display.
i You can also activate several of the air distribution settings simultaneously. In order to do this, press several of the air distribution buttons. The air is then routed through different air vents. Setting the air distribution X Turn the key to position 2 in the ignition
lock (Y page 143).
X Press one or more of the P, O,
¯ buttons. The corresponding indicator lamp comes on.
THERMOTRONIC automatic climate control Air distribution settings ¯ Directs the airflow through the demis-
ter vents
P Directs the airflow through the centre
and side air vents
O Directs the airflow through the foot-
well air vents
S Directs airflow through the centre and side air vents as well as the footwell air vents10.
b Directs the airflow through the centre
and side air vents as well as the demis-
ter vents10
a Directs the airflow through the foot-
well and demister vents
10 Only for certain countries.
Setting the airflow THERMATIC automatic climate control X Turn the key to position 2 in the ignition
lock (Y page 143).
X To increase/reduce: turn control A
clockwise or anti-clockwise (Y page 123).
THERMOTRONIC automatic climate control X Turn the key to position 2 in the ignition
lock (Y page 143).
X To increase/reduce: press the K or
I button.
Switching the ZONE function on/off This function is only available with the THERMOTRONIC automatic climate control. X To activate: press the á button.
The indicator lamp in the á button lights up. The temperature setting for the driver's side is not adopted for the front-passenger side.
X To deactivate: press the á button.
The indicator lamp in the á button goes out.
130 Operating the climate control system
The temperature setting for the driver's side is adopted for the front-passenger side.
Demisting the windscreen You can use this function to defrost the wind- screen or to demist the inside of the wind- screen and the side windows. i You should only select the "Windscreen demisting" function until the windscreen is clear again.
X Turn the key to position 2 in the ignition
lock (Y page 143).
X To activate: press the ¬ button.
The indicator lamp in the ¬ button lights up. The climate control system switches to the following functions: Rhigh airflow Rhigh temperature Rair distribution to the windscreen and
front side windows
Rair-recirculation mode off
i The "Windscreen demisting" function
automatically sets the blower output to the optimum demisting effect. As a result, the airflow may increase or decrease automat- ically after the button is pressed.
i You can adjust the blower output man- ually while the "Windscreen demisting" function is in operation: RTHERMATIC automatic climate con- trol: turn temperature control A clock- wise or anti-clockwise (Y page 123).
RTHERMOTRONIC automatic climate control: press the ó or ô button.
X To deactivate: press the ¬ button.
The indicator lamp in the ¬ button goes out. The previous settings are reactivated.
11 THERMOTRONIC only.
Air-recirculation mode remains deactiva- ted.
or X Press the à button11.
The indicator lamp in the ¬ button goes out. Airflow and air distribution are set to automatic mode.
or X THERMATIC automatic climate control: turn temperature control : clockwise or anti-clockwise (Y page 123). THERMOTRONIC automatic climate control: turn temperature controls : or E clockwise or anti-clockwise (Y page 125).
Demisting the windows Windows misted up on the inside THERMATIC automatic climate control X Activate the ¿ "Cooling with air dehu-
midification" function.
X If the windows continue to mist up, activate
the "Windscreen demisting" function (Y page 130).
i You should only select this setting until
the windscreen is clear again.
THERMOTRONIC automatic climate con- trol X Activate the ¿ "Cooling with air dehu-
midification" function.
X Activate automatic mode Ã. X If the windows continue to mist up, activate
the "Windscreen demisting" function (Y page 130).
i You should only select this setting until
the windscreen is clear again.
Operating the climate control system 131
Windows misted up on the outside X Activate the windscreen wipers. X Set the air distribution to P or O. i You should only select this setting until
the windscreen is clear again.
Rear window heating Switching on/off The rear window heating has a high current draw. You should therefore switch it off as soon as the window is clear. It otherwise switches off automatically after several minutes. If the battery voltage is too low, the rear win- dow heating may switch off. X Turn the key to position 2 in the ignition
lock (Y page 143).
X Press the ¤ button.
The indicator lamp in the ¤ button lights up or goes out.
132 Operating the climate control system
Problems with the rear window heating
Problem The rear window heat- ing has switched off prematurely or cannot be activated.
Possible causes/consequences and M Solutions The battery has not been sufficiently charged. X Switch off any consumers that are not required, e.g. reading
lamps, interior lighting or the seat heating. When the battery is sufficiently charged, the rear window heat- ing can be activated again.
Activating/deactivating air-recircula- tion mode If you switch on air-recirculation mode, the windows can mist up more quickly, in partic- ular at low temperatures. Only use air-recir- culation mode briefly to prevent the windows misting up. You can deactivate the flow of fresh air if unpleasant odours are entering the vehicle from outside. The air already inside the vehi- cle will then be recirculated. The operation of air-recirculation mode is the same for all control panels. X Turn the key to position 2 in the ignition
lock (Y page 143).
X To activate: press the e button.
The indicator lamp in the e button lights up.
i Air-recirculation mode is activated auto-
matically at high outside temperatures. When air-recirculation mode is activated automatically, the indicator lamp in the e button is not lit. Outside air is added after about 30 minutes.
X To deactivate: press the e button.
The indicator lamp in the e button goes out.
i Air-recirculation mode deactivates auto-
matically: Rafter approximately five minutes at out- side temperatures below approximately 5 †.
Rafter approximately five minutes if the
"Cooling with air dehumidification" func- tion is deactivated.
Rafter approximately 30 minutes at out- side temperatures above approximately 5 † and when the "Cooling with air dehu- midification function" is activated.
Convenience opening/closing using the air-recirculation button G WARNING When the convenience closing feature is oper- ating, parts of the body could become trapped in the closing area of the side window and the sliding sunroof. There is a risk of injury. Observe the complete closing procedure when the convenience closing feature is oper- ating. When closing make sure that no parts of the body are in the closing area. G WARNING During convenience opening parts of the body could be drawn in or become trapped between the side window and window frame. There is a risk of injury. When opening, make sure that nobody is touching the side window. If someone becomes trapped, press the W switch
Operating the climate control system 133
immediately to open/close the side window in the door. The side window stops. To con- tinue closing the side window, pull on the W switch.
they will remain in this position when opened using the convenience opening fea- ture.
X Convenience closing feature: press and
hold the e button until the side win- dows and the panorama sliding sunroof are closed. The indicator lamp in the e button lights up. Air-recirculation mode is activated. If parts of the body are in the closing area during convenience closing, proceed as fol- lows: X To open/close the side window, press the
W button. The side window stops.
X To then open the side window, press the
W button again.
X To open/close the panorama sliding sun-
roof press the 3 button. The panorama sliding sunroof stops.
X To then open the panorama sliding sunroof
press the 3 button again.
X Press the d button again for longer than
2 seconds. The side windows move in the opposite direction.
i Notes on the automatic reversing func-
tion for: Rthe side window (Y page 84) Rthe panorama sliding sunroof
(Y page 87)
X Convenience opening feature: press and
hold the e button until the side win- dows and the panorama sliding sunroof have opened. The side windows and the panorama sliding sunroof move back to their original position. The indicator lamp in the e button goes out. Air-recirculation mode is deactivated. i If you open the side windows or the pan- orama sliding sunroof manually after clos- ing with the convenience closing feature,
Activating/deactivating the residual heat function The residual heat function is only available with THERMOTRONIC automatic climate con- trol. It is possible to make use of the residual heat of the engine to continue heating the vehicle for approximately 30 minutes after the engine has been switched off. The heating time depends on the temperature that has been set for the vehicle interior. i The blower will run at a low speed regard-
less of the airflow setting.
i If you activate the residual heat function at high temperatures, only the ventilation will be activated. The blower runs at medium speed.
X Turn the key to position 0 in the ignition
lock or remove it (Y page 143).
X To activate: press the Ì button.
The indicator lamp in the Ì button lights up.
X To deactivate: press the Ì button.
The indicator lamp in the Ì button goes out.
i Residual heat is deactivated automati-