Download PDF Manual

At the lowest temperature, the automatic cli- mate control switches into recirculating air mode. The maximum air volume flows out of the vents for the upper body. Therefore, open these vents for maximum cooling.


AUC Automatic recirculated-air control/recirculated-air mode


You can respond to pollutants or unpleasant odors in the immediate environment by suspending the


supply of outside air. The system then recircu- lates the air currently within the vehicle. During AUC operation, a sensor detects pollutants in the outside air and controls the shut-off auto- matically. By pressing the button repeatedly, you can request three operating modes: > LED off: outside air flows in continuously. > Right LED on, AUC mode: the system


detects pollutants in the outside air and shuts off the supply as needed.


> Left LED on, recirculated-air mode: the


supply of outside air is permanently shut off. Should the windows fog up in the recircu- lated-air mode, press the AUTO button or


switch off the recirculated-air mode and increase the air volume if necessary. The recirculated-air mode should not be used over an extended period of time, as the air qual- ity inside the vehicle deteriorates continu- ously.<


Residual heat


The heat stored in the engine is used to heat the passenger com- partment, e.g. while stopped at a school to pick up a child.


1. Switch off the engine. 2. Turn to the right, refer to arrow. The function can be switched on when the fol- lowing conditions are met: > up to 15 minutes after switching off the


engine


> with engine at operating temperature


117


e


Rear ventilation


> with sufficient battery voltage > at an outside temperature below 777/


256


From radio readiness the interior temperature, the air volume and the air distribution can be set.


Switching automatic climate control on and off


1 Knurled wheel to smoothly open and close


vent outlets


2 Knurled wheel to adjust the temperature:


> Turn toward blue: colder > Turn toward red: warmer


3 Levers to change the vent outlet direction


Microfilter/activated-charcoal filter The microfilter removes dust and pollen from the incoming air. The activated-charcoal filter provides additional protection by filtering gas- eous pollutants from the outside air. Your BMW center replaces this combined filter as a stan- dard part of your scheduled maintenance.


Parked car ventilation


The concept The parked car ventilation blows air into the passenger compartment to lower interior tem- peratures. It is ready to use in the parked car mode at any outside temperature. You can set two different times for the system to start. The parked car ventilation can also be switched on and off directly. It remains switched on for 30 minutes. Since the system uses a substantial amount of electrical current, you should refrain from acti- vating it twice in succession without allowing the battery to be recharged in normal operation between use.


1. Turn to the left to minimum air volume. 2. After approx. 1 second, turn to the left


again.


You switch on the system again by pressing any button of the automatic climate control.


Front ventilation


1 Knurled wheels to smoothly open and close


vent outlets


2 Levers to change the vent outlet direction Do not drop any foreign objects into the vent outlets, otherwise these could be


catapulted outwards and lead to injuries.<


Ventilation for cooling Adjust the vent outlets to direct the flow of cool air in your direction, for instance, if the interior has become too warm, etc.


Draft-free ventilation Set the vent outlets so that the air flows past you and is not directed straight at you.


118


The air emerges through the upper body region vent outlets in the instrument panel. These vent outlets must be open for the system to operate. The parked car ventilation is operated via iDrive.


Switching on and off directly iDrive, for operating principle refer to page 16. 1. Open the start menu. 2. Move the controller to the left to open "Cli-


mate".


3. Select "Parked car operation" and press the


controller.


4. Select "Automatic ventilation" and press


the controller.


5. Select "Parked car ventilation" and press


the controller.


5. Move the controller to the left or right to


select "Timer 1" or "Timer 2".


6. Select the time and press the controller.


The first setting of the time display is selected.


The parked-car ventilation is switched on. The symbol on the display of the automatic


climate control flashes.


Preselecting activation times 1. Open the start menu. 2. Move the controller to the left to open "Cli-


mate".


3. Select "Parked car operation" and press the


controller.


4. Select "Activation time" and press the con-


troller.


7. Turn the controller to make the adjustment. 8. Press the controller to apply the setting.


The next setting is selected.


9. Make the remaining adjustments. After the


last adjustment, the time is stored.


Activating activation time Move the controller to the left or right to select "Timer 1" or "Timer 2" and press the controller.


The activation time is activated.


The symbol on the display of the automatic


climate control lights up.


119


e


The symbol on the display of the automatic


climate control flashes when the parked car ventilation has switched on.


The parked car ventilation is only avail- able for activation within the next


24 hours. Please reactivated it after this time.<


120


Practical interior accessories


Integrated universal remote control*


Programming


The concept The integrated universal remote control can replace as many as three hand-held transmit- ters for various remote-controlled accessories, such as garage and gate or lighting systems. The integrated universal remote control regis- ters and stores signals from the original hand- held transmitters. The signal of an original hand-held transmitter can be programmed on one of the three mem- ory buttons 1. After this, the programmed memory button 1 will operate the system in question. The LED 2 flashes to confirm trans- mission of the signal. Should you sell your vehicle one day, be sure to delete the stored programs beforehand for your safety, refer to page 122.


To prevent possible damage or injury, before programming or using the inte-


grated universal remote control, always inspect the immediate area to make certain that no peo- ple, animals or objects are within the travel range of the device. Also, comply with the safety precautions of the original hand-held transmitter.<


Checking compatibility


If you see this symbol on the packaging or in the manual supplied with the orig- inal hand-held transmitter, it is safe to assume that it is compatible with the integrated universal remote control.


If you have additional questions, please contact your BMW center or call:


1-800-355-3515. Information is also provided on the Internet at: www.bmwusa.com or www.homelink.com. HomeLink is a registered trademark of Johnson Controls, Inc.<


1 Memory buttons 2 LED


Fixed-code hand-held transmitters 1. Switch on ignition, refer to page 62. 2. When starting operation for the first time:


Press the left and right-hand memory button 1 for approx. 20 seconds until the LED 2 flashes quickly. All stored programs are deleted.


3. Hold the original hand-held transmitter at a


distance of approx. 4 in/10 cm to 12 in/ 30 cm from the memory buttons 1.


The required distance between the hand-held transmitter and the mem- ory buttons 1 depends on the relevant sys- tem of the original hand-held transmitter used.<


4. Simultaneously press the transmit button on the original hand-held transmitter and the desired memory button 1 on the inte- grated universal remote control. The LED 2 flashes slowly at first. As soon as the LED 2 flashes rapidly, release both buttons. If the LED 2 does not flash rapidly after approx. 15 seconds, alter the distance and repeat the step.


5. To program other original hand-held trans-


mitters, repeat steps 3 and 4.


The corresponding memory button 1 is now programmed with the signal of the original hand-held transmitter.


121


s


You can operate the device when the engine is running or when the ignition is switched on.


If the device fails to function even after repeated programming, check whether


the original hand-held transmitter uses an alter- nating-code system. To do so, either read the instructions for the original hand-held transmit- ter or hold down the programmed memory button 1 of the integrated universal remote control. If the LED 2 on the integrated universal remote control flashes rapidly for a short time and then remains lit for approx. 2 seconds, this indicates that the original hand-held transmitter uses an alternating-code system. In the case of an alternating-code system, program the mem- ory buttons 1 as described at Alternating-code hand-held transmitters.<


Alternating-code hand-held transmitters To program the integrated universal remote control, consult the operating instructions for the equipment to be set. You will find informa- tion there on the possibilities for synchroniza- tion. When programming hand-held transmitters that employ an alternating code, please observe the following supplementary instructions:


Programming will be easier with the aid of a second person.<


1. Park your vehicle within the range of the


remote-controlled device.


2. Program the integrated universal remote control as described above in the section Fixed-code hand-held transmitters.


3. Locate the button on the receiver of the


device to be set, e.g. on the drive unit. 4. Press the button on the receiver of the device to be set. After step 4, you have approx. 30 seconds for step 5.


5. Press the programmed memory button 1 of the integrated universal remote control three times.


The corresponding memory button 1 is now programmed with the signal of the original hand-held transmitter.


122


If you have any additional questions, please contact your BMW center.<


Deleting all stored programs Press the left and right-hand memory button 1 for approx. 20 seconds until the LED 2 flashes quickly: All stored programs are deleted. Individual programs cannot be deleted.


Rememorizing individual programs 1. Hold the original handheld remote control


approx. 4 in/10 cm to 12 in/30 cm away from the memory buttons 1.


The required distance between the hand-held transmitter and the mem- ory buttons 1 depends on the relevant sys- tem of the original hand-held transmitter used.<


2. Press the desired memory button 1 of the


3.


integrated universal remote. If the LED 2 flashes slowly after approx. 20 seconds, press the command button of the original hand-held transmitter. As soon as the LED 2 flashes rapidly, release both buttons. If the LED 2 does not flash rapidly after approx. 15 seconds, alter the distance and repeat the step.


Sun blinds*


Sun blind for rear window


Press the button on the driver's door.


Sun blinds for rear side windows Pull the loop of the roller sun blind and hook onto bracket.


Do not open the window with the roller sun blind deployed. Otherwise, there is a


risk of damage and injury at higher speeds.<


Glove compartment


Opening


Pull the handle. The light in the glove compart- ment switches on.


To prevent injury in the event of an acci- dent while the vehicle is being driven,


close the glove compartment immediately after use.<


USB interface for data transmission


Port for importing and exporting data on USB devices, e.g. music collections. Observe the following when connecting: > Do not use force when plugging the con-


nector into the USB-audio interface.


> Do not connect devices such as fans or


lamps to the USB-audio interface.


> Do not connect USB hard disks. > Do not use the USB interface to recharge


external devices.


Front center armrest The compartment in the center armrest is divided into two sections.


Closing Raise the lid into the closed position.


Opening cover


Locking Lock with a key.


If you only hand over the remote control without the integrated key, e.g. for valet parking, refer to page 30, the glove compart- ment cannot be unlocked.<


Press the button. The cover opens somewhat and can be folded upwards. Depending on vehicle equipment, the upper section contains a compartment with a mat that can be removed for cleaning or a telephone cra- dle*.


123


s


Opening upper compartment


Adjusting


Press button and fold cover upward.


Accessing lower compartment


Press the button at the front and fold the upper compartment or the telephone cradle upward.


Ventilating lower compartment* Push the slide in the lower compartment upward.


Depending on the automatic climate con- trol setting, the temperature inside the


ventilated compartment may be higher than in the rest of the interior. Should this be the case, push the slide downward to close off the venti- lation.<


Push the illustrated section of the center arm- rest into the desired position.


Connection for external audio device You can connect an external audio device such as a CD or MP3 player and play audio tracks over the vehicle's speaker system: > AUX-IN connection, refer to page 188. > USB-audio interface*, refer to page 189.


Storage compartments Storage compartments are located on the doors, in the front center console and in the rear. Storage nets are located on the backrests of the front seats, and a net* is provided in the front passenger footwell.


Do not stow hard or sharp-edged objects in the storage nets or the net, otherwise


there is an increased risk of injury in an acci- dent.<


Clothes hooks Clothes hooks are located near the grab han- dles in the rear.


When hanging clothing on the hooks, ensure that it will not obstruct the driver's vision. Do not hang heavy objects on the hooks. If you do so, they could cause personal injury to occupants during braking or evasive maneu- vers.<


124


Cup holders


Emptying


Use lightweight, unbreakable containers and do not transport hot beverages. Oth- erwise, there is an increased risk of injury in the event of an accident. Do not force containers that are too large into the cup holders, other- wise damage could result.<


Opening


Briefly press the button.


Closing Press the cover in the center and push in the cup holder.


Ashtray, front


Opening


Briefly press the center of the cover.


Press the button, refer to arrow. The ashtray rises and can be removed.


Cigarette lighter, front


Press in the lighter with the engine running or the ignition switched on. The lighter can be removed as soon as it pops back out.


Hold or touch the hot cigarette lighter by the knob only. Holding or touching it in


other areas could result in burns. Always take along the remote control when you leave the vehicle, otherwise children could, for example, use the lighter and burn themselves.<


125


s


Ashtray, rear


In front passenger footwell


Emptying Press the entire cover down. The ashtray rises and can be removed.


Access to socket: Fold open the cover.


Sedan: In cargo bay


Cigarette lighter, rear


Refer to Cigarette lighter, front.


Connecting electrical devices


Sockets With the engine running or the ignition switched on, the cigarette lighter socket can be used as a power outlet for hand flashlights, car vacuum cleaners, etc., with power ratings of up to approx. 200 W at 12 V. Avoid damaging the socket due to inserting plugs of different shapes or sizes. The same is true for all power outlets in the vehicle.


Access to socket: Fold open the cover.


Sports Wagon: In cargo bay


Access to socket: Fold open the cover.


126


In rear center console


at the end of the belt into the socket pro- vided for it on the rear window shelf.


Depending on the equipment, the sockets in the rear are covered with caps or equipped with a lighter. Refer to Cigarette lighter, front, page 125. Access to socket: Remove respective cap or lighter.


Center armrest, rear


2. Push the corresponding head restraint


down as far as it will go, refer to page 52.


3. To release the rear backrest, pull the corre-


sponding lever in the cargo bay.


Storage tray: Pull the cover upward, arrow 1. Access to cup holders: Press button 2 and open the cover.


Sedan: Through-loading system*


Opening 1. Release the buckle of the center seat belt in the rear seat using the latch plate of one of the other safety belts. Insert the latch plate


4. The unlocked rear backrest moves forward


slightly. Fold the backrest forward by the head restraint.


Closing 1. Fold the rear backrest into the seating posi-


tion and engage.


When you return the seat to its upright position, make sure that the catch


engages properly. If it is not properly engaged, transported cargo could enter the vehicle dur-


127


s


wise the payload or the roll-up cover may be damaged.<


Expanding cargo bay The rear backrest is divided. You can fold down both sides separately in order to expand the cargo bay.


ing braking or evasive maneuvers and endanger the vehicle occupants.< 2. Release the latch plate from the bracket on the rear window shelf and insert it into the buckle of the center safety belt. Make sure the latch plate audibly engages.


The lashing eyes in the cargo bay provide you with a way to attach cargo-bay nets* or luggage straps for securing suitcases and luggage, refer to page 138.


Sports Wagon: cargo bay


Roll-up cover


Reach into the recess and pull toward the front. When you fold back the backrest, be sure that the catch engages securely. The red


warning indicator disappears in the recess when the catch is engaged. If it is not properly engaged, transported cargo could enter the passenger compartment during braking or eva- sive maneuvers and endanger the vehicle occu- pants.<


To ensure that the safety systems con- tinue to provide optimized protection,


please observe the safety belt information on page 47.<


Partition net


Do not allow the partition net to snap back, otherwise there is a risk of injury


and the partition net may be damaged.<


Pull out the roll-up cover and hook it into the brackets.


Do not place heavy or hard objects on the roll-up cover. If you do so, they may pose a danger to vehicle occupants during braking or evasive maneuvers. Do not allow the roll-up cover to snap back, oth- erwise it can be damaged.<


Manual roll-up cover When opening the tailgate or rear window, the roll-up cover is raised. Before closing the tail- gate and rear window, press down the roll-up cover until it engages.


Automatic roll-up cover* When the tailgate or rear window are opened, the roll-up cover is raised, and when the tailgate and rear window are closed, it is lowered.


Make sure that the closing area of the roll- up cover is clear of obstructions, other-


128


in the recess when the catch is engaged. Check whether the case is properly locked in place by pulling it with a sudden movement.


Compartment in floor Automatic roll-up cover: the opened floor panel strikes against the roll-up cover in the end posi- tion. If necessary, unhook the roll-up cover at the rear before opening the floor panel.


With normal cargo bay Pull the partition net out of the case by the loop. Grasp the rod on both sides and insert it in the brackets, arrow 1. This is best carried out from the rear seat. When you no longer require the partition net, grasp the rod on both sides and remove it from the brackets, arrow 2. Then slowly allow the partition net to glide into the case.


With an expanded cargo bay 1. Fold down both rear backrests, refer to


Expanding cargo bay.


2. Unlock the case on both sides with the but-


tons, arrow 1.


To open, reach into the recess and swing up the handle. The floor panel flap can be locked. The partitions in the compartment can be rear- ranged.


3. Pull out the case downward, arrow 2; avoid


tilting when doing so.


Folding up spare tire cover 1. Swing up the cover.


4. Push the case into the guides on the backs


2. Detach the hook from the bracket and hook


of the backrests.


into the floor panel flap.


5. Carefully pull out the partition net and insert it in the front brackets as described in With normal cargo bay. This is best carried out from the front seat.


To restore the original state, proceed in the reverse order. Finally, lay the case in the two side brackets and then press forward until it engages. The red warning indicator disappears


Before swinging down, return the hook to its original position.


Storage area package*


Retaining straps You can unhook the right-hand retaining strap, e.g. to open the side panel. To unhook at the


129


s


Dividing up rear compartment


rear end, pull downward; to hook in, press it into the opening. In addition, it can also be secured in the center. This makes it possible to secure objects of different sizes.


Hooks Two hooks can be used to secure smaller objects.


Fold out the partitions and press down.


Use the partition net, refer to page 128. Otherwise objects could be thrown


around and endanger occupants, e.g. during braking or evasive maneuvers.<


Ski bag* The ski bag is designed for safe, clean transport of up to 4 pairs of standard skis or up to 2 snow- boards. With the ski bag you can stow skis with a length of up to 6.9 ft/2.10 m. When skis of 6.9 ft/2.10 m in length are loaded, the ski bag will tend to con- tract, reducing its overall capacity.


Loading 1. Fold down the center armrest, press the


button and open the cover.


Press at bottom and fold out until they lock.


Compartments in floor


Front compartment: To open the flap, pull upward on the handle. To close the flap, press downward until it locks. Rear compartment: To open, reach into the recess and swing up the handle. The rear flap can be locked.


2. Press the button again; the cover in the cargo bay opens. If you press the button firmly the first time, this also opens the cover in the cargo bay.


3. Extend the ski bag between the front seats and fill it. The zipper facilitates access to the stowed items and drying of the ski bag.


130


4.


Insert the latch plate of the ski bag retaining strap into the center safety belt buckle that is marked CENTER.


Only stow clean skis in the ski bag. Wrap sharp edges to prevent damage.


Securing cargo


1. Pull the handle forward and pull the ski bag


up and out.


2. Close the cover in the cargo bay.


Your BMW center will be glad to provide you with more detailed information on the


various items of equipment.<


After loading, secure the ski bag and its con- tents. Tighten the retaining strap on the ten- sioning buckle for this purpose.


Secure the ski bag in this way. If you fail to do so, it could endanger vehicle occu- pants during braking or evasive maneuvers.< To store the ski bag, perform the above steps in reverse order.


Removing ski bag The ski bag can be completely removed, e.g. for faster drying or to allow you to put it to other uses.


131


Driving tips Driving tips


This section provides you with information useful in dealing with specific driving and operating conditions.


g


Things to remember when driving


Break-in period Moving parts need breaking-in time to adjust to each other. To ensure that your vehicle contin- ues to provide optimized economy of operation throughout an extended service life, we request that you devote careful attention to the follow- ing section.


Engine and differential Always obey all official speed limits.


Up to 1,200 miles/2,000 km Drive at changing engine and driving speeds, however do not exceed 4,500 rpm or 100 mph/ 160 km/h. Avoid full-throttle operation and use of the transmission's kick-down mode during these initial miles.


From 1,200 miles/2,000 km The engine and vehicle speed can gradually be increased.


Tires Due to technical factors associated with their manufacture, tires do not achieve their full trac- tion potential until after an initial break-in period. Therefore, drive reservedly during the first 200 miles/300 km.


Brake system Brakes require an initial break-in period of approx. 300 miles/500 km to achieve optimized contact and wear patterns between brake pads and rotors. Drive in a reserved manner during this break-in period.


Clutch The function of the clutch is only at its opti- mized level after a distance driven of approx. 300 miles/500 km. During this break-in period, engage the clutch gently.


134


Following part replacement Observe the break-in instructions again if com- ponents mentioned above must be replaced after subsequent driving operation.


Saving fuel The fuel consumption of your vehicle depends on various factors. Through a few simple steps, your driving style, and regular maintenance, you can have a positive influence on your fuel con- sumption and environmental impact.


Removing unnecessary cargo Additional weight increases fuel consumption.


Removing add-on parts after use Remove unneeded auxiliary mirrors, roof or rear luggage racks after use. Add-on parts attached to the vehicle impede the aerodynamics and increase the fuel consumption.


Closing windows and glass sunroof An open glass sunroof or open windows like- wise increase the drag coefficient and therefore the fuel consumption.


Checking tire inflation pressures regularly Check and correct the tire inflation pressure as needed at least twice a month and before long trips. An insufficient tire inflation pressure increases the rolling resistance and thus increases the fuel consumption and tire wear.


Driving off immediately Do not allow the engine to warm up by leaving it running while the vehicle remains stationary. Instead, begin to drive at a moderate engine speed. This is the fastest way for the cold engine to reach its operating temperature.


Thinking ahead when driving Avoid unnecessary acceleration and braking. To do so, maintain the appropriate distance from the vehicle in front of you. An anticipatory and smooth driving style reduces fuel con- sumption.


Avoiding high engine speeds Use 1st gear only for starting off. Accelerate rapidly in 2nd gear and above. Avoid high engine speeds in doing so and shift into the next gear early. When you have reached the desired speed, shift into the highest possible gear and drive with the lowest possible engine speed while maintaining a constant a vehicle speed. In general: driving at a low engine speed reduces fuel consumption and minimizes wear.


Taking advantage of coasting When approaching a red light, let off the gas and allow the vehicle to coast to a stop in the highest possible gear. On steep roadways, let off the gas and allow the vehicle to roll in the appropriate gear. The flow of fuel is interrupted when coasting.


Switching off the engine during longer stops Switch off the engine at longer stops such as traffic signals, railroad crossings, or in traffic jams. Even having the engine switched off for approx. 4 seconds results in fuel savings.


Switching off functions currently not required Functions such as the cooling function of the automatic climate control, seat heating or rear window defroster draw large amounts of power and consume additional fuel. Their influence is particularly pronounced in city traffic and stop & go operation. For this reason, it is a good idea to switch these functions off when they are not really needed.


Having maintenance carried out Have the vehicle serviced regularly in order to achieve the optimum economy and service life of your vehicle. BMW recommends having the maintenance performed by a BMW center. Also please pay attention to the BMW maintenance system, refer to page 237.


General driving notes


Closing luggage compartment lid/ tailgate


Operate the vehicle only when the lug- gage compartment lid/tailgate is com-


pletely closed. Otherwise, exhaust fumes could enter the interior of the vehicle.< If it is absolutely necessary to drive with the lug- gage compartment lid open: 1. Close all windows and the glass sunroof or


2.


panorama glass sunroof. Increase the air volume of the automatic cli- mate control to a high level, refer to page 116.


Hot exhaust system


As in all vehicles, extremely high temper- atures are generated on the exhaust sys- tem. Do not remove the heat shields installed adjacent to it, and never apply undercoating to them. When driving, standing at idle and while parking take care to avoid possible contact between the hot exhaust system and any highly flammable materials such as hay, leaves, grass, etc. Such contact could lead to a fire, and with it the risk of serious property damage as well as personal injury. Do not touch hot exhaust tail pipes. Otherwise there is a risk of burns.<


Hydroplaning


When driving on wet or slushy roads, reduce road speed. If you do not, a wedge


of water can form between tires and road sur- face. This phenomenon is referred to as hydro- planing, and is characterized by a partial or complete loss of contact between the tires and


135


g


the road surface, ultimately undermining your ability to steer and brake the vehicle.< The risk of hydroplaning increases as the tread depth of the tires decreases, refer also to Mini- mum tire tread on page 229.


Driving through water


Do not drive through water on the road if it is deeper than 1 ft/30 cm, and then only at walking speed at the most. Otherwise, the vehi- cle's engine, the electrical systems and the transmission may be damaged.<


Using handbrake on inclines


On inclines, do not hold the vehicle in place for a long time by riding the clutch;


use the handbrake. Otherwise greater clutch wear will result.<


Braking safely Your BMW is equipped with ABS as a standard feature. In situations that require it, it is best to brake with full force. Since the vehicle maintains steering responsiveness, you can still avoid possible obstacles with a minimum of steering effort. Pulsation of the brake pedal, combined with sounds from the hydraulic circuits, indicate that ABS is in its active mode.


Do not drive with your foot resting on the brake pedal. Even light but consistent


pedal pressure can lead to high temperatures, brake wear and possibly even brake failure.<


Driving in wet conditions When roads are wet or there is heavy rain, briefly exert gentle pressure on the brake pedal every few miles. Monitor traffic conditions to ensure that this maneuver does not endanger other road users. The heat generated in this process helps dry the pads and rotors to ensure that full braking efficiency will then be available when you need it.


Hills


To prevent overheating and the resulting reduced efficiency of the brake system,


136


drive long or steep downhill gradients in the gear in which the least braking is required. Even light but consistent pressure on the brake can lead to high temperatures, brake wear and pos- sibly even brake failure.< The braking effect of the engine can be further increased by downshifting, if necessary all the way down into first gear. This strategy helps you avoid placing excessive loads on the brake system. For information on downshifting in the manual mode of the automatic transmission, refer to page 65.


Do not drive with the clutch depressed, in idle or with the engine switched off, other-


wise there will be no engine braking action or support of the braking force and steering. Never allow floor mats, carpets or any other objects to protrude into the area of movement of the pedals and impair their operation.<


Corrosion on brake rotors When the vehicle is driven only occasionally, during extended periods when the vehicle is not used at all, and in operating conditions where brake applications are less frequent, there is an increased tendency for corrosion to form on rotors, while contaminants accumulate on the brake pads. This occurs because the minimum pressure which must be exerted by the pads during brake applications to clean the rotors is not reached. Should corrosion form on the brake rotors, the brakes will tend to respond with a pulsating effect that even extended application will fail to cure.


When vehicle is parked Condensation forms in the air conditioner sys- tem during operation, and then exits under the vehicle. Traces of condensed water under the vehicle are therefore normal.


Before driving into a car wash Fold in the exterior mirrors, refer to page 55, otherwise they could be damaged due to the width of the vehicle.


You can find valuable information on this topic under Care, starting on page 239.


may be damaged and unstable driving con- ditions may result.<


528i xDrive, 535i xDrive


Avoid car washes with guide rail heights over 4 in/10 cm; otherwise, there is a dan-


ger of damaging chassis parts.<


Rear window wiper* The rear window wiper can be damaged in car washes. Take appropriate protective measures; ask the car wash operator if necessary.


Automatic and sport automatic transmission Follow the instructions on page 63 so that the vehicle can roll.


Cargo loading


To avoid loading the tires beyond their approved carrying capacity, never over- load the vehicle. Overloading can lead to over- heating and increases the rate at which damage develops inside the tires. The ultimate result can assume the form of a sudden blow-out.<


2. Determine the combined weight of the


driver and passengers that will be riding in your vehicle.


3. Subtract the combined weight of the driver


and passengers from XXX lbs. or YYY kg. 4. The resulting figure equals the available


amount of cargo and luggage load capacity. For example, if the XXX amount equals 1,400 lbs. and there will be five 150-lb. pas- sengers in your vehicle, the amount of avail- able cargo and luggage load capacity is 650 lbs.: 1,400 lbs. minus 750 lbs. = 650 lbs.


5. Determine the combined weight of luggage and cargo being loaded on the vehicle. That weight may not safely exceed the available cargo and luggage load capacity calculated in step 4. If your vehicle will be towing a trailer, part of the load from your trailer will be transferred to your vehicle. Consult the manual for transporting a trailer to determine how this may reduce the available cargo and luggage load capacity of your vehicle.


6.

Loading...
x