Download PDF Manual


1 Turn signals/roadside parking lamps* 2 Switching on high beams 3 Switching off high beams/headlamp flasher


Roadside parking lamps, left or right* The vehicle can be illuminated on one side for parking. Comply with local regulations when doing so.


Switching on After parking the vehicle, press and hold the lever up or down, arrow 1.


The roadside parking lamps drain the bat- tery. Therefore, do not leave them on for unduly long periods of time; otherwise, the bat-


69


s


tery might not have enough power to start the engine.<


Switching off Press the lever up or down to the pressure point.


Fog lamps*


Increasing brightness Press and hold the button until the desired brightness is reached.


Reducing brightness Press the button briefly. The brightness decreases every time the button is pressed briefly.


Interior lamps The interior lamps, the footwell lamps*, the entry lamps*, and the cargo area lamp are con- trolled automatically.


To reduce the drain on the battery, a short while after the ignition is switched off,


refer to Start/Stop button on page 39, all lights in the vehicle's passenger compartment are switched off.<


Switching interior lamps on/off manually


To switch the interior lamps on/off. Press the switch. To switch off the interior lamps permanently, press the button for about 3 seconds.


Press the button to switch the lamps on and off.


Fog lamps* The parking lamps or low beams must be switched on for the fog lamps to operate. The green indicator lamp lights up when the fog lamps are switched on. Depending on your vehicle's equipment, the fog lamps are switched off when you activate the headlamp flasher or switch on the high beams. If the automatic headlamp control is acti- vated, the low beams will come on auto- matically when you switch on the fog lamps.<


Guide fog lamps* When the switch is in position 3, guide fog lamps are switched on for a wider light distribution up to a speed of 68 mph/110 km/h.


Instrument lighting You can adjust the brightness of the instrument lighting only when the parking lamps or the low beams are on.


70


Reading lamps* Reading lamps are provided in the front and rear* adjacent to the interior lamps.


To switch the reading lamps on and off. In the front: press the switch. In the rear: press the button.


Ambient lighting*


The color and brightness of the ambient lighting can be changed. > Press the switch forward.


The color changes in stages.


> Press the switch toward the rear. The brightness changes in stages.


Intermediate settings and colors are possible.


For a continuous color change in the ambient lighting, press and hold the


switch toward the front for longer than 10 sec- onds.<


71


Climate


Equipment versions Depending on your vehicle's equipment, your MINI contains an air conditioner or an automatic climate control*. 1 Air conditioner 73
2 Automatic climate control* 74


Air vents 3 Airflow directed toward the windshield and


side windows


4 Air to the upper body area, draft-free venti-


lation


5 Air to the footwell


72


Air conditioner


1 Air flow rate 2 Cooling function 3 Recirculated-air mode 4 Temperature


5 Rear window defroster 6 Air distribution 7 Windshield heating*


Air flow rate


Recirculated-air mode


Adjust the air flow rate. The higher the rate, the more effective the heating or cooling will be. The air flow rate is lowered or switched off


entirely to reduce the drain on the battery.


Switching the system on/off Turn the air flow rate rotary switch to 0. Blower and air conditioner are completely switched off and the air supply is cut off. Set any desired air flow rate to switch on the air conditioner.


Cooling function


When the cooling function is on, the air is cooled, dried, then reheated according to the temper-


ature setting. This function is only available while the engine is running. The cooling function helps prevent condensa- tion on the windows or removes it quickly. Depending on the weather, the windshield may fog over briefly when the engine is started.


To cool the air more quickly and intensely when the outside temperature is high, you


can switch on the recirculated-air mode.<


If the air outside the car has an unpleasant odor or contains pollut- ants, shut off the supply to the inte-


rior of the car temporarily. The system then recirculates the air currently within the vehicle.


If the windows fog in recirculated-air mode, switch off the recirculated-air


mode and increase the air volume if necessary. The recirculated-air mode should not be used over an extended period of time; otherwise, the air quality in the passenger compartment will deteriorate continuously.<


Temperature


Turn upward, red, to increase the temper- ature. Turn downward, blue, to decrease the temperature.


Rear window defroster


The defroster is switched off auto- matically after a certain time. The rear window heating is lowered


or switched off entirely to reduce the drain on the battery.


73


e


Air distribution


Direct the flow of air to the windows area Intermediate settings are possible.


, to the upper body


or to the footwell


Windshield heating*


The windshield heating is switched off automatically after a short time. The front window heating is low-


ered or switched off entirely to reduce the drain on the battery.


Defrosting windows and removing condensation 1. Set air flow rate to the maximum level. 2. Set air distribution to position


Condensation is removed from the windows more quickly when the cooling function* is also activated.


3. Set to the highest temperature, red. 4. Deactivate recirculated-air mode. 5. Turn on windshield heating if necessary. 6. Turn on rear window defroster if necessary.


Microfilter The microfilter captures dust and pollen. The microfilter is changed by your MINI dealer dur- ing routine maintenance work.


Automatic climate control*


6 Temperature 7 Defrosting windows and removing conden-


sation


8 Cooling function 9 Rear window defroster 10 Windshield heating*


Most settings are stored for the remote control currently in use, refer also to Personal Profile set- tings on page 18.


1 Air flow rate, manual 2 AUTO program 3 Recirculated-air mode 4 Maximum cooling 5 Air distribution, manual


Comfortable interior climate AUTO program 2 offers the ideal air distribution and air flow rate for almost all conditions, refer to AUTO program below. All you need to do is select an interior temperature which is comfort- able for you. The following sections inform you in detail about how to adjust the settings.


74


Air flow rate, manual


Press the – button to reduce air flow. Press the + button to increase it. You can reactivate the automatic mode for the air flow rate with the AUTO button.


The air flow rate is lowered or switched off entirely to reduce the drain on the battery. The display remains the same.


Switching the system on/off Reduce the air flow by pressing the – button repeatedly until the system is switched off. All indicators go out. Press the AUTO button to switch the automatic climate control back on.


AUTO program


The AUTO program adjusts the air distribution to the windshield and side windows, toward the upper body area and into the footwell for you. The air flow rate and your temperature specifications will be adapted to outside influences in accordance with sea- sonal changes, e.g. sunlight. The cooling function is automatically switched on along with the AUTO program.


Recirculated-air mode


Recirculated-air mode: the supply of outside air is permanently shut off. The system then recirculates


the air currently within the vehicle.


If condensation starts to form on the inside window surfaces, press the AUTO button or switch off the recirculated-air mode and, if necessary, increase the air flow rate. The recirculated-air mode should not be used over an extended period of time; otherwise, the air quality in the passenger compartment will deteriorate continuously.<


Maximum cooling


At outside temperatures above 327/06 and when the engine is running, you obtain a maximum


cooling effect as soon as possible.


The automatic climate control goes into recircu- lated-air mode at the lowest temperature. Air flows at maximum rate from the vents for the upper body area. You should therefore open them for maximum cooling.


Air distribution, manual


The flow of air is directed to the windows, to the upper body area or to the footwell as selected. You can switch the automatic air distribution back on by pressing the AUTO but- ton.


Temperature


Set the desired temperature individually. The automatic climate control achieves this temperature as quickly as possible regardless of the season, using maximum cooling or heating power if necessary, and then maintains it.


If you switch between different tempera- ture settings in quick succession, the auto-


matic climate control does not have enough time to achieve the set temperature.<


Rear window defroster


The defroster is switched off auto- matically after a certain time. Depending on your vehicle's equip- ment, the upper wires serve as an


antenna and are not part of the rear window defroster.


Defrosting windows and removing condensation


Quickly removes ice and condensa- tion from the windshield and front side windows. For this purpose, also switch on the


cooling function. The windshield heating* is switched on auto- matically.


75


e


Windshield heating*


Ventilation


The windshield heating is switched off automatically after a certain time.


1 Knob for continuous opening and closing 2 Jet for direction of air flow


Opening/closing Turn the knob.


Direction of air flow Swivel the entire jet.


Cooling function The passenger compartment can only be cooled while the engine is running.


When the cooling function is on, the air is cooled, dried, then reheated according to the temper- ature setting.


The cooling function helps prevent condensa- tion on the windows or removes it quickly. Depending on the weather, the windshield may fog over briefly when the engine is started. The recirculated-air mode may be switched on auto- matically. When the AUTO button is pressed, the cooling function switches on automatically.


Microfilter/activated-charcoal filter The microfilter captures dust and pollen. The activated-charcoal filter provides additional pro- tection by filtering gaseous pollutants from the outside air. Your MINI dealer replaces this com- bined filter as a standard part of your scheduled maintenance. You can call up further information in the service requirements display, page 52.


76


Practical interior accessories


Integrated universal remote control*


www.homelink.com HomeLink is a registered trademark of Johnson Controls, Inc.


The concept The integrated universal remote control can replace as many as three hand-held transmitters for various remote-controlled devices, such as garage and gate openers and lighting systems. The integrated universal remote control regis- ters and stores signals from the original hand- held transmitters. The signal of an original hand-held transmitter can be programmed on one of the three mem- ory buttons 1. The system in question can then be operated by means of the programmed memory button 1. The LED 2 flashes to confirm transmission of the signal. If you decide to sell your vehicle one day, in the interest of your own security, remember to clear the stored programs before the vehicle leaves your possession, page 78.


To prevent possible damage or injury, before programming or using the inte-


grated universal remote control, always inspect the immediate area to make certain that no people, animals or objects are within the travel range of the device. Comply also with the safety instructions supplied with the original hand-held transmitter.<


Checking compatibility


If this symbol appears on the package or in the instructions supplied with the original hand-held transmitter, you can assume that the radio remote control device is compatible with the integrated universal remote control. For additional information, please contact your MINI dealer or call: 1-800-355-3515. You can also obtain information on the Internet at: www.MINI.com or


Programming


1 Memory buttons 2 LED


Fixed-code hand-held transmitters 1. Switch on the ignition, page 39. 2. When starting operation for the first time:


press both outer memory buttons 1 for approx. 20 seconds until the LED 2 flashes rapidly. All stored programs are cleared.


3. Hold the original hand-held transmitter at a distance of approx. 2 in/5 cm to 12 in/30 cm from the memory buttons 1.


The required distance between the hand-held transmitter and the mem- ory buttons 1 depends on the system of the respective original hand-held transmitter used.<


4. Simultaneously press the transmit key on the original hand-held transmitter and the desired memory button 1 on the integrated universal remote control. The LED 2 flashes slowly at first. As soon as the LED 2 flashes rapidly, release both buttons. If the LED 2 does not flash rapidly after approx. 15 sec- onds, alter the distance.


5. To program other original hand-held trans-


mitters, repeat steps 3 and 4.


77


s


5. Press the programmed memory button 1 of


the integrated universal remote control three times.


The corresponding memory button 1 is now programmed with the signal of the original hand-held transmitter.


Clearing stored programs Press both outer memory buttons 1 for approx. 20 seconds until the LED 2 flashes: all stored programs are cleared. It is not possible to clear individual programs.


Reassigning individual programs 1. Hold the original hand-held transmitter at a distance of approx. 2 in/5 cm to 12 in/30 cm from the memory buttons 1.


The required distance between the hand-held transmitter and the mem- ory buttons 1 depends on the system of the respective original hand-held transmitter used.<


2. Press the desired memory button 1 of the


3.


integrated universal remote control. If the LED 2 flashes slowly after approx. 20 seconds, press the transmit key of the original hand-held transmitter and release both buttons as soon as the LED 2 flashes rapidly. If the LED 2 does not flash rapidly after approx. 15 seconds, alter the distance and repeat this step.


The corresponding memory button 1 is now programmed with the signal of the original hand-held transmitter. You can operate the system with the engine running or with the ignition switched on.


If the system fails to function even after repeated programming, check whether


the original hand-held transmitter uses an alter- nating-code system. To do so, either read the instructions for the original hand-held transmit- ter or hold down the programmed memory button 1 of the integrated universal remote con- trol. If the LED 2 on the integrated universal remote control flashes rapidly and then remains lit for about two seconds, the original hand-held transmitter uses an alternating-code system. If it uses an alternating-code system, program the memory buttons 1 as described under Alternat- ing-code hand-held transmitters.<


Alternating-code hand-held transmitters To program the integrated universal remote control, consult the operating instructions for the device to be set. You will find information there on the possibilities for synchronization or programming of additional hand-held transmit- ters. When programming hand-held transmitters that employ an alternating code, please observe the following supplementary instructions:


Programming will be easier with the aid of a second person.<


1. Park your vehicle within the range of the


remote-controlled device.


Do not exceed a distance of 55 yd/ 50 m from the radio remote con-


trolled device.<


2. Program the integrated universal remote control as described above in the section Fixed-code hand-held transmitters.


3. Locate the button on the receiver of the


device to be set, e.g. on the drive unit. 4. Press the button on the receiver of the device to be set. After step 4, you have approx. 30 seconds for the next step 5.


78


Glove compartment


high temperatures may result in the glove com- partment.


Opening


Center armrest*


Storage compartment The center armrest between the front seats con- tains either a compartment or the cover for the mobile phone base plate* or the snap-in adapter*.


Opening Press the button, arrow, and lift the cover.


Pull the handle to open the cover. The light in the glove compartment comes on.


Closing Fold cover up.


To prevent injury in the event of an acci- dent, close the glove compartment after


use while the vehicle is being driven.<


Ventilation* Depending on your vehicle's equipment, the glove compartment can be ventilated and, if the cooling function* is switched on, can also be cooled.


Opening Rotate the switch in the direction of the arrow.


Closing Rotate the switch in the opposite direction of the arrow until it is in the vertical position. Depending on the temperature setting of the air conditioning or the automatic climate control,


Connection for external audio device > iPods/iPhones or USB devices such as MP3 players and USB memory sticks: connect via the USB audio interface.


> iPhone/mobile phone music players: con- necting via the snap-in adapter*, refer to page 109. Playback is only possible if no device is connected to the USB audio inter- face.


> When connecting two Apple devices such as an iPod via the USB audio interface and an iPhone via the snap-in adapter*, one of the respective devices will be supported for audio playback.


79


s


Connecting via USB audio interface


1 USB interface* 2 Connection for audio playback:


TRS connector 1/8"/3.5 mm


Apple iPod/iPhone Use the special cable adapter for Apple iPods/ iPhones to produce the connection. The cable adapter is required for a proper connection. For additional information, contact your MINI dealer or visit the Internet at www.mini.com/ connectivity. To play audio tracks over the car's speaker sys- tem, connect the iPod to ports 1 and 2. The iPod/iPhone's menu structure is supported by the USB audio interface.


USB device To play audio tracks over the car's speaker sys- tem, connect the USB device to port 2. To control an external audio device via the radio, refer to the Owner's Manual for Radio.


Notes


Do not expose the audio device to extreme environmental conditions, e.g. very high temperatures, refer to the Owner's Manual of the audio device. Otherwise, the audio device may become damaged, which could compromise safety while driving.< > The USB audio interface supplies the con-


nected audio devices with power, provided that this is supported by the audio device. Therefore, do not connect the USB audio device to the power socket in the vehicle during operation.


80


> Do not forcibly connect the plug to the USB


interface.


> Do not connect devices such as fans or


lamps to the USB audio interface.


> Do not connect USB hard discs. > Do not use the USB audio interface to charge


external devices.


Storage compartments


In the vehicle interior Depending on your vehicle's equipment, you will find storage compartments in the front and rear doors and in the center console*. Pockets* are provided on the backrest rear pan- els of the front seats.


Center Rail On the Center Rail, a variety of accessories can be fastened to a special base plate and moved to various positions, e.g. a cup holder* or a mobile phone holder*.


Do not attach accessory parts in the vicin- ity of the parking brake; otherwise, they


can be damaged when the parking brake lever is actuated.<


Example: cup holder


Inserting base plate The lever 3 can be locked in three positions.


0 Locking 1 Sliding along the rail 2 Inserting base plate For inserting, move the lever into position 2.


Cup holders and ashtray*


Sliding and locking 1. Push lever 3 into position 1. 2. Slide the base plate. 3. Push the lever 3 down, into position 0, and


lock the base plate in place.


Lock the base plate in place before driv- ing; otherwise, injuries may result in the


event of an accident.<


Installing cup holder 1. Lock base plate in place if necessary, refer to


Sliding and locking.


2. Pull the lever 6 up to unlock the mounts.


Cup holders*


Use lightweight, nonbreakable containers and do not transport hot beverages. Oth- erwise, there is an increased risk of injury in the event of an accident.<


Do not push unsuitable containers forcibly into the cup holder. Otherwise, you may


damage it.< Additional cup holders can be attached to the Center Rail in the rear passenger compartment.


Ashtray* The ashtray is located in one of the cup holders in the center console.


Emptying Remove the entire ashtray.


Lighter With the engine running or the ignition switched on, press in the cigarette lighter. The lighter can be pulled out as soon as it pops back out.


Hold or touch the hot cigarette lighter by the knob only. Holding or touching it in


other areas could result in burns. When leaving the car, always remove the key so that children cannot operate the cigarette lighter and burn themselves.<


81


3. First insert the cup holder into the front mounts 4 and then snap it into the rear mounts 5.


Make sure that the lever 6 is situated opposite the mount 4.<


Clothes hooks There are clothes hooks on the grab handles in the rear passenger compartment.


Items of clothing hung from the hooks must not obstruct the driver's view. Do not hang heavy objects from the hooks; otherwise, they could endanger the car's occupants, e.g. in case of heavy braking or sudden swerving.<


In the cargo area Depending on your vehicle's equipment, you have the following storage options: > Storage compartment under the flat load


floor*


> Bag holder on the support for the cargo area


cover


s


Connecting electrical appliances In your MINI, when the engine is running or the ignition is switched on, you can use electrical devices such as a flashlight, car vacuum cleaner, etc., up to approx. 200 watts at 12 volts, as long as one of the following sockets is available. Avoid damaging the sockets by attempting to insert plugs of unsuitable shape or size.


Cigarette lighter socket Remove the lighter* or cover from the socket.


Sockets*


In the rear passenger compartment


Pull out the cover.


In the cargo area


Pull out the cover.


82


E


83


AT A GLANCE


Controls


Driving tips


Driving tips


Communications


Mobility


Reference


Things to remember when driving


Break-in period Moving parts need breaking-in time to adjust to each other. Please follow the instructions below in order to achieve the optimal service life and economy of operation for your vehicle.


Following part replacement The same break-in procedures should be observed if any of the components mentioned above have to be renewed in the course of the vehicle's operating life.


Engine and differential Always obey all official speed limits.


Up to 1,200 miles/2,000 km Drive at varying engine and road speeds, but do not exceed the following: > Gasoline engine


4,500 rpm or 100 mph/160 km/h


Avoid full-throttle operation and use of the transmission's kickdown mode.


From 1,200 miles/2,000 km Engine and vehicle speeds can be gradually increased.


Tires Due to technical factors associated with their manufacture, tires do not achieve their full trac- tion potential until after an initial break-in period. Therefore, drive cautiously during the first 200 miles/300 km.


Brake system Brakes require an initial break-in period of approx. 300 miles/500 km to achieve optimized contact and wear patterns between brake pads and rotors. Drive cautiously during this break-in period.


Clutch The function of the clutch reaches its optimal level only after a distance driven of approx. 300 miles/500 km. During this break-in period, engage the clutch gently.


86


General driving notes


Closing liftgate


Only drive with the liftgate closed. Failure to do so may endanger passengers or


other road users or may damage the vehicle in the event of an accident or a braking and eva- sive maneuver. In addition, exhaust gas may flow into the passenger compartment.< If special circumstances make it absolutely nec- essary to drive with the liftgate open: 1. Close all windows and the glass sunroof*. 2. Switch off recirculated-air mode and switch the airflow control of the heating/air-condi- tioning system or automatic climate control to high, refer to page 73 or 75.


Hot exhaust system


As in all vehicles, extremely high tempera- tures are generated on the exhaust sys- tem. Do not remove the heat shields installed adjacent to various sections of the exhaust sys- tem, and never apply undercoating to them. When driving, standing at idle and while park- ing, take care to avoid possible contact between the hot exhaust system and any highly flamma- ble materials such as hay, leaves, grass, etc. Such contact could lead to a fire, with the risk of seri- ous personal injuries and property damage. Do not touch hot exhaust tail pipes. Otherwise, there is a risk of burns.<


Hydroplaning


When driving on wet or slushy roads, reduce road speed. If you do not, a wedge


of water can form between tires and road sur-


face. This situation, known as hydroplaning, can cause partial or complete loss of tire contact with the road surface, so that the car cannot be steered or braked properly.< The risk of hydroplaning increases with declining tread depth on the tires, refer also to Tread depth on page 118.


Driving through water


Driving in wet conditions When roads are wet or there is heavy rain, briefly exert gentle pressure on the brake pedal every few miles. Monitor traffic conditions to ensure that this maneuver does not endanger other road users. The heat generated in this process helps dry the pads and rotors to ensure that Then full braking force will be immediately avail- able when it is needed.


Drive through water on the road only if it is not deeper than 1 ft/30 cm, and then only


Hills


at walking speed at the most. Otherwise, the vehicle's engine, the electrical systems and the transmission may be damaged.<


Parking brake on inclines


On inclines, do not hold the vehicle with the clutch; use the parking brake. Other-


wise, greater clutch wear will result.< For information on driving off using Hill Assist, refer to page 58.


Braking safely Your MINI is equipped with ABS. If you are in a situation which requires full braking, it is best to brake using maximum brake pressure. Since the vehicle maintains steering responsiveness, you can still avoid possible obstacles with a mini- mum of steering effort. The pulsation of the brake pedal, together with the sound of hydraulic regulation, indicates that ABS is functioning properly.


Objects in the movement range of the pedals


Keep floor mats, carpet, and other objects out of the movement range of the pedals; otherwise, they may inhibit the function of the pedals during driving. Do not place additional floor mats onto an existing one or onto other objects. Only use floor mats that have been approved for the vehicle and can be appropri- ately fastened. Make sure that the floor mats are securely fastened again after they have been removed, e.g. for cleaning.<


To prevent overheating and the resulting reduced efficiency of the brake system, drive long or steep downhill gradients in the gear in which the least braking is required. Even light but consistent brake pressure can lead to high temperatures, brake wear and possibly even brake failure.< You can increase the engine's braking effect by shifting down, all the way to first gear if neces- sary. This strategy helps you avoid placing excessive loads on the brake system. Downshift- ing in manual mode of the automatic transmis- sion, page 42.


Never drive with the clutch held down, with the transmission in neutral or with


the engine switched off; otherwise, engine brak- ing action will not be present or there will be no power assistance to the brakes or steering. Never allow floor mats, carpets or any other objects to protrude into the area around the pedals; otherwise, pedal function could be impaired.<


Corrosion on brake rotors When the vehicle is driven only occasionally, during extended periods when the vehicle is not used at all, and in operating conditions where brake applications are less frequent, there is an increased tendency for corrosion to form on rotors, while contaminants accumulate on the brake pads. This occurs because the minimum pressure which must be exerted by the pads during brake applications to clean the rotors is not reached. Should corrosion form on the brake rotors, the brakes will tend to respond with a pulsating


87


effect that even extended application will fail to cure.


2. Lift the cover slightly, arrow 1, and pull it


rearward out of the bracket, arrow 2.


When the vehicle is parked Condensation forms while the automatic climate control is in operation, and then exits under the vehicle. Traces of condensed water under the vehicle are therefore normal. In the MINI Cooper S, the coolant pump may continue to run for some time after the engine is switched off. This will generate noise in the engine compartment.


Cargo loading


To avoid loading the tires beyond their approved carrying capacity, never over- load the vehicle. Overloading can lead to over- heating and increases the rate at which damage develops inside the tires. The ultimate result can assume the form of a sudden blowout.<


Avoid fluid spills in the cargo area as they could damage the vehicle.<


Expanding cargo area


Cargo area cover


Do not place any objects on the cover; otherwise, they could endanger the car's occupants, e.g. in the case of braking or sudden swerving, or they may damage the cover.< When you open the liftgate, the roll-up cover is raised. To load bulky luggage, the cover can be removed. 1. Unhook the lift straps from the liftgate.


88


Rear seat backrest


To ensure that the safety systems con- tinue to provide optimized protection,


observe the safety belt information on page 33.< Expand the cargo area by raising the split rear seat backrests to a steeper angle. The backrests can be adjusted as needed in 10 stages between a comfort position and a transport position or can be folded down. In the comfort position, the backrests are as far back as possible; in the transport position, they are in an approximately vertical position. Before installing a child restraint system, observe the instructions starting on page 36.


1. Pull loop, arrow. 2. Lock backrest in the desired position or fold


down.


Folding the backrests back into position When backrests are folded back from the folded-down position, they lock in the transport position.


To adjust them to the desired backrest angle or to the comfort position, pull the loop forward.


If the rear seat backrests are positioned at a steeper angle, do not install child


restraint systems in the rear of the vehicle as their protective features may be ineffective.<


Cargo area privacy screen Between the cargo area and the rear seat back- rest, there is a cargo area privacy screen. It can be folded down and used as a loading platform.


When the rear seat backrests are folded down, do not fold the privacy screen


upright. In an accident, cargo could fold down the privacy screen and damage it.<


Folding down the privacy screen 1.


If necessary, remove the cargo area cover, refer to page 88.


2. Fold the privacy screen up and to the rear,


arrow 1.


3. Release the locking mechanisms on the left


and right sides, arrows 2.


4. Grasp the outer sides of the privacy screen


and guide it downward.


Do not exceed the maximum load of 330 lbs/150 kg of the privacy screen when


it is in folded down into the loading platform position; otherwise, damage may occur.<


Folding the privacy screen forward 1. Fold down rear seat backrests. 2. Unlock privacy screen, see above. 3. Grasp the outer sides of the privacy screen and guide it forward onto the folded-down rear seat backrests.


Removing 1. Removing cargo area cover, page 88. 2. Fold the privacy screen up and to the rear and unlock it, refer to Folding the privacy screen forward.


3. Remove it from the guides on the cargo area


floor, arrows, and remove the privacy screen.


Partition net*


Ensure that the partition net is firmly attached; otherwise, injuries may occur.<


Before installing 1. Remove the pouch with the partition net from the storage compartment under the pull-out floor panel in the cargo area.


2. Remove the partition net from the pouch,


then unroll and unfold it. After use, fold the partition net together, roll it back up in the same way, and place it in the pouch so that it can be stowed under the floor panel again. When doing so, make sure that hooks and tensioning buckles do not rest against the rod elements.


3. Unfold the partition net until the rod ele-


ments snap into place.


89


Installing behind the front seats


Bag holders*


Holders on the left and right side of the support for the cargo area cover, arrow, e.g. for hanging shopping bags or storage bags.


Only hang light shopping bags or suitable items on the holders. Otherwise, this may create a hazard due to flying objects, for exam- ple in the event of braking and evasive maneu- vers. Transport heavy luggage only if it is appropri- ately secured in the cargo area.<


Determining cargo limit


1. If necessary, remove the cargo area cover. 2. Fold down the rear seat backrests, refer to


3.


Expanding cargo area. Insert each partition net mounting pin all the way into its respective front mount in the headliner, arrow 1, and push it forward.


4. Attach the hook, arrow 2, at the bottom of each retaining strap to the respective eye on the vehicle floor.


5. Lash the partition net securely. To do so,


tighten the retaining straps at the tensioning buckles.


Removing When removing and stowing the partition net, proceed in the reverse sequence. To fold closed, press the release button, arrow.


1. Locate the following statement on your


vehicle's placard*:


The combined weight of occupants and cargo should never exceed


XXX kg or YYY lbs. Otherwise, this could damage the vehicle and produce unstable vehicle operating conditions.<


2. Determine the combined weight of the


driver and passengers that will be riding in your vehicle.


3. Subtract the combined weight of the driver and passengers from XXX kilograms or YYY pounds.


4. The resulting figure equals the available


amount of cargo and luggage load capacity.


90


For example, if the XXX amount equals 1,400 lbs. and there will be four 150 lbs. pas- sengers in your vehicle, the amount of avail- able cargo and luggage load capacity is 650 lbs: 1,400 lbs. minus 750 lbs. = 650 lbs.


5. Determine the combined weight of luggage and cargo being loaded on the vehicle. That weight may not safely exceed the available cargo and luggage load capacity calculated in step 4. If your vehicle will be towing a trailer, part of the load from your trailer will be transferred to your vehicle. Consult the manual for transporting a trailer to determine how this may reduce the available cargo and luggage load capacity of your vehicle.


6.


Load


> Use the partition net, refer to page 89.


Ensure that no objects can penetrate through the net.


Securing cargo


The permissible load is the sum of the occu- pants' weights and the weight of the cargo. The greater the weight of the occupants, the less cargo/luggage can be transported.


Stowing cargo > Position heavy objects as low and as far for- ward as possible, ideally directly behind the rear seat backrests.


> Cover sharp edges and corners. > For very heavy cargo when the rear seat is not occupied, secure each safety belt in the respective opposite buckle.


> Do not stack higher than the top edge of the


backrests.


> Secure smaller and lighter items using


retaining or draw straps*.


> Heavy-duty cargo straps* for securing larger


and heavier objects are available at your MINI dealer.


> These cargo straps are fastened using eight*


securing eyes. Two of them are located on the side wall*, arrows 1, of the cargo area. Two of them are located on the rear wall, arrows 2, of the cargo area.


To use the lower lashing eyes, raise or remove the pull-out floor panel. Comply with the information enclosed with the load-securing devices.


Always position and secure the cargo as described above, so that it cannot endan- ger the car's occupants, for example if sudden braking or swerves are necessary. Do not exceed the approved gross vehicle weight and axle loads, page 160; otherwise, the vehicle's operating safety is no longer assured and the vehicle will not be in compliance with


91


the construction and use regulations. Heavy or hard objects should not be carried loose inside the car, since they could be thrown around, for example as a result of heavy braking, sudden swerves, etc., and endanger the occu- pants. Do not secure cargo using the fastening points for the tether strap, page 37; they may become damaged.<


Roof-mounted luggage rack* A special rack system is available as an option for your MINI. Your MINI dealer will be glad to advise you. Comply with the installation instruc- tions supplied with the rack system.


Loading roof-mounted luggage rack Because roof racks raise the vehicle's center of gravity when loaded, they have a major effect on vehicle handling and steering response. You should therefore always remember not to exceed the approved roof load capacity, the approved gross vehicle weight or the axle loads when loading the rack. You can find the applicable data under Weights on page 160. The roof load must be distributed uniformly and should not be too large in area. Heavy items should always be placed at the bottom. When loading, make sure that there is sufficient space for the movement of the glass sunroof. Fasten roof-mounted cargo correctly and securely to prevent it from shifting or falling off during the trip. Drive smoothly. Avoid sudden acceleration and braking maneuvers, and take corners gently.


Rear luggage rack A special rear-mounted luggage rack is available as an optional accessory. It does not require a trailer hitch. Please comply with the precautions included with the installation instructions.


92


Mounting points

Loading...
x