Download PDF Manual


463_AKB; 2; 52, en-US d2ureepe,


2008-12-02T10:52:11+01:00 - Seite 119
Version: 2.11.7.1


Climate control system 119


Climate control system Control panel Climate control


Function


Recommendation/Notes


1 Air volume control Climate control on/ off


2 Temperature


control, driver’s side


3 Temperature


control, passenger side


4 Air distribution


control


5 ª Rear window defroster (USA only) £ Rear window defroster (Canada only)


i Switches on the climate control system.


(Y page 123) (Y page 121)


i Set the temperature to 72‡ (22†).


(Y page 121)


i Set the temperature to 72‡ (22†).


(Y page 121)


(Y page 123)


(Y page 125)


463_AKB; 2; 52, en-US d2ureepe,


2008-12-02T10:52:11+01:00 - Seite 120
Version: 2.11.7.1


120 Climate control system


Function


Recommendation/Notes


6 AC cooling on/off i Switches on the air conditioning. The


indicator lamp in button Á comes on. i With the engine turned off, it is possible


to continue to heat or ventilate the interior.


i Only use this function for a short time, e.g. in a tunnel. Otherwise, the windows can fog up due to lack of fresh air.


i Keep this setting selected only until the windshield or the side windows are clear again.


(Y page 121)


(Y page 124)


(Y page 121)


(Y page 124)


(Y page 123)


Residual heat/ ventilation


7 Air distribution and


air volume (automatic mode)


8 Air recirculation


9 ¥ Front defroster


(USA only) z Front defroster (Canada only)


Notes on climate control system The climate control system is operational whenever the engine is running. You can operate the climate control system in either the automatic or manual mode. The system cools or heats the interior depending on the selected interior temperature and the current outside temperature. It can only function optimally when you are driving with the windows and the tilt/sliding sunroof closed. Nearly all dust particles, pollutants and odors are filtered out before outside air enters the passenger compartment through the air distribution system. G Warning! Severe conditions (e.g. strong air pollution) may require replacement of the filter before its scheduled replacement interval. A clogged filter will reduce the air volume to the interior and the windows could fog up, impairing visibility and endangering you and others. Have a clogged filter replaced as soon as


possible at an authorized Mercedes-Benz Center. The air conditioning will not engage (no cooling) if the A/C mode (Y page 121) is deactivated. G Warning! Follow the recommended settings for heating and cooling given on the following pages. Otherwise the windows could fog up, impairing visibility and endangering you and others.


X Keep the air intake grille in front of the


windshield free of snow and debris.


i If the vehicle interior is hot, ventilate the


interior before driving off, see “Summer opening feature” (Y page 82). The climate control will then adjust the interior temperature to the set value much faster.


463_AKB; 2; 52, en-US d2ureepe,


2008-12-02T10:52:11+01:00 - Seite 121
Version: 2.11.7.1


Deactivating the climate control system X Deactivating: Set air volume control :


(Y page 119) to position 0.


X Reactivating: Set air volume control : to


any speed. The previous settings are once again in effect.


Air conditioning The air conditioning is operational while the engine is running and cools the interior air to the temperature set by the operator. In addition, the air conditioning dehumidifies the interior air and helps prevent window fogging. G Warning! If you switch off the cooling function, the vehicle will not be cooled when weather conditions are warm. The windows can fog up more quickly. Window fogging may impair visibility and endanger you and others.


i Condensation may drip out from


underneath the vehicle. This is normal and not an indication of a malfunction.


Deactivating It is possible to deactivate the air conditioning. The interior air will then no longer be cooled or dehumidified. X Press button Á.


The indicator lamp in the button goes out. The cooling function switches off after a short delay.


Activating Moist air can fog up the windows. You can dehumidify the interior air with the air conditioning. X Press button Á.


The indicator lamp in the button comes on.


Climate control system 121


The air conditioning uses the refrigerant R134a. This refrigerant is free of CFCs which are harmful to the ozone layer. ! If the air conditioning cannot be activated


again, this indicates that the air conditioning is losing refrigerant. The compressor has turned off. Have the air conditioning checked at the nearest authorized Mercedes-Benz Center.


Automatic mode When operating the climate control system in automatic mode, the interior air temperature, air volume and air distribution are adjusted automatically. In automatic mode, cooling with dehumidification is switched on. This function can be switched off if necessary. G Warning! If you switch off the cooling function, the vehicle will not be cooled when weather conditions are warm. The windows can fog up more quickly. Window fogging may impair visibility and endanger you and others.


X Set the desired temperature


(Y page 121).


X Activating: Press button Ã.


The indicator lamp in the button comes on. The air volume and air distribution are adjusted automatically.


X Deactivating: Press button à again.


The indicator lamp in the button goes out. Automatic control of air volume and air distribution are switched off.


Setting temperature You can adjust the air temperature on each side of the passenger compartment. You should raise or lower the temperature setting in small increments, preferably starting at 72‡ (22†).


463_AKB; 2; 52, en-US d2ureepe,


2008-12-02T10:52:11+01:00 - Seite 122
Version: 2.11.7.1


122 Climate control system


X Increasing/decreasing: Turn


temperature control ; and/or = (Y page 119) slightly clockwise or counterclockwise.


i If you turn the temperature control fully clockwise or counterclockwise for one side of the vehicle, you are increasing or decreasing the temperature for the other side of the vehicle as well.


Adjusting air vents G Warning! When operating the climate control, the air that enters the passenger compartment through the air vents can be very hot or very cold (depending on the set temperature). This may cause burns or frostbite to unprotected skin in the immediate area of the air vents. Always keep sufficient distance between unprotected parts of the body and the air vents. If necessary, use the air distribution adjustment to direct the air to air vents in the vehicle interior that are not in the immediate area of unprotected skin. For best possible performance of the climate control: X Keep the air intake grille in front of the


windshield free of snow, leaves, sticks, and any other debris.


X Always keep all air vents and grilles in the


passenger compartment free from obstruction.


i For draft-free ventilation, move the


adjustable center and side air vents to the middle position.


Center air vents


: Left center air vent, adjustable ; Right center air vent, adjustable = Thumbwheel for air volume control for


adjustable right center air vent


? Thumbwheel for air volume control for


adjustable left center air vent


X Opening/closing: Turn thumbwheels =


and ? in the required direction.


Side air vents


Example illustration passenger side : Right side defroster air vent, fixed ; Right side air vent, adjustable = Thumbwheel for air volume control for


adjustable right side air vent


X Opening/closing: Turn thumbwheel = in


the required direction.


463_AKB; 2; 52, en-US d2ureepe,


2008-12-02T10:52:11+01:00 - Seite 123
Version: 2.11.7.1


Rear center console air vents


You can also turn the control to a position between two symbols.


Climate control system 123


Adjusting air volume X Decrease/increase: Turn air volume control : (Y page 119) clockwise or counterclockwise.


Front defroster You can use this setting to defrost the windshield, for example if it is iced up. You can also defog the windshield and the side windows. i Keep this setting selected only until the windshield or the side windows are clear again.


: Thumbwheel for air volume control for


rear center air vents


; Right rear center air vent, adjustable = Left rear center air vent, adjustable X Opening/closing: Turn thumbwheel :


upward or downward.


Adjusting air distribution The symbols on the control represent the following functions: Symbol M Directs air to the windshield and


Function


through the side defroster air vents


Q Directs air into the entire


vehicle interior


O Directs air to the footwells and


through the side air vents


P Directs air through the center


and side air vents


The air distribution can be adjusted manually. X Turn air distribution control ?


(Y page 119) to the desired symbol. The air distribution is adjusted according to the chosen setting.


4 USA only 5 Canada only


X Activating: Press button ¥4 or z5. The indicator lamp in the button comes on. The climate control switches to the following functions automatically: Rcooling on to dehumidify Rmost efficient blower speed and heating


power, depending on outside temperature Rair flows onto the windshield and the front


side windows


Rthe air recirculation mode is switched off i If you have activated on the defrost


function with button ¥ or z, you cannot make any other settings.


X Deactivating: Press button ¥ or z


again. The indicator lamp in the button goes out. The previous settings are once again in effect.


463_AKB; 2; 52, en-US d2ureepe,


2008-12-02T10:52:11+01:00 - Seite 124
Version: 2.11.7.1


124 Front windshield defroster


Windshield fogged on the outside X Switch the windshield wipers on


(Y page 79).


If the automatic mode of the climate control is switched off: X Turn air distribution control to position


P or O.


Air recirculation mode Switch to air recirculation mode to prevent unpleasant odors from entering the vehicle from the outside (e. g. before driving through a tunnel). This setting cuts off the intake of outside air and recirculates the air in the passenger compartment. G Warning! Fogged windows impair visibility, endangering you and others. If the windows begin to fog on the inside, switching off the air recirculation mode immediately should clear interior window fogging. If interior window fogging persists, make sure the air conditioning is activated, or press button z or ¥.


X Activating: Press button g.


The indicator lamp in the button comes on.


i The air recirculation mode is activated


automatically at high outside temperatures. The indicator lamp in button g is not lit when the air recirculation mode is switched on automatically. If the air conditioning has been turned off or the outside temperature is below 41‡ (5†), the air recirculation mode will not switch on automatically. A quantity of outside air is added after approximately 30 minutes.


X Deactivating: Press button g again.


The indicator lamp in the button goes out.


i The manually selected air recirculation


mode is deactivated automatically: Rafter 5 minutes if the outside


temperature is below approximately 41‡ (5†)


Rafter 5 minutes if the air conditioning is


turned off


Rafter 30 minutes if the outside


temperature is above approximately 41‡ (5†)


Residual heat and ventilation With the engine switched off, it is possible to continue to heat or ventilate the interior for up to 30 minutes. This feature makes use of the residual heat produced by the engine. i How long the system will provide heating depends on the coolant temperature and the selected temperature. The blower will run at low speed regardless of the air distribution control setting.


X Activating: Switch off the ignition. X Press button Á.


The indicator lamp in the button comes on.


X Deactivating: Press button Á.


The indicator lamp in the button goes out.


The residual heat is deactivated automatically: Rwhen the ignition is switched on Rafter approximately 30 minutes Rif the battery voltage drops Rif the coolant temperature is too low


Front windshield defroster


The windshield defroster uses a large amount of power. To keep battery drain to a minimum, switch off the windshield defroster as soon as the windshield is clear.


463_AKB; 2; 52, en-US d2ureepe,


2008-12-02T10:52:11+01:00 - Seite 125
Version: 2.11.7.1


The windshield defroster switches off automatically after 10 minutes. If you switch on the windshield defroster for the fourth time in succession, it will switch off automatically after 5 minutes. You cannot switch on the windshield defroster if the outside temperature is above 50‡ (10†). G Warning! Any accumulation of snow and ice should be removed from the windshield before driving. Visibility could otherwise be impaired, endangering you and others.


X Switch on the ignition. X Switching on: Press windshield defroster


switch :. Indicator lamp ; comes on.


X Switching off: Press windshield defroster


switch : once more. Indicator lamp ; goes out.


! If too many electrical consumers are operating simultaneously and there is insufficient voltage in the battery, indicator lamp ; in windshield defroster switch : starts flashing. After approximately 30 seconds the system responds automatically by switching the windshield defroster off.


6 USA only 7 Canada only


Power tilt/sliding sunroof


125


Rear window defroster


G Warning! Any accumulation of snow and ice should be removed from the rear window before driving. Visibility could otherwise be impaired, endangering you and others. The rear window defroster uses a large amount of power. To keep the battery drain to a minimum, switch off the defroster as soon as the rear window is clear. The defroster is switched off automatically after approximately 6 to 17 minutes of operation depending on the outside temperature. X Switch on the ignition. X Switching on: Press button ª6 or | 7 on the respective climate control panel. The indicator lamp in the button comes on.


X Switching off: Press button ª or


| again.


X Switch off consumers that are currently not


needed if required.


As soon as the battery has sufficient voltage, the rear window defroster switches back on automatically.


Power tilt/sliding sunroof Opening and closing G Warning! When closing the tilt/sliding sunroof, make sure there is no danger of anyone being harmed by the closing procedure. The opening procedure of the tilt/sliding sunroof can be immediately halted by releasing the sunroof switch or, if the sunroof switch was moved past the resistance point and released, by moving the sunroof switch in any direction.


463_AKB; 2; 52, en-US d2ureepe,


2008-12-02T10:52:11+01:00 - Seite 126
Version: 2.11.7.1


126 Loading and storing


The closing procedure of the tilt/sliding sunroof can be immediately halted by releasing the sunroof switch.The closing procedure of the tilt/sliding sunroof can be immediately reversed by moving the sunroof switch in direction : or ?. In a vehicle rollover, occupants not wearing their seat belts or not wearing them properly may be thrown out of the opening. Such an opening also presents a potential for injury for occupants wearing their seat belts properly as entire body parts or portions of them may protrude from the passenger compartment. G Observe Safety notes, see page 44. i The tilt/sliding sunroof can be opened or


closed manually should an electrical malfunction occur (Y page 223).


! To avoid damaging the seals, do not transport any objects with sharp edges which can stick out of the tilt/sliding sunroof. Do not open the tilt/sliding sunroof if there is snow or ice on the roof, as this could result in malfunctions. If you cannot open or close the tilt/sliding sunroof due to a malfunction contact Roadside Assistance or an authorized Mercedes-Benz Center.


! Please keep in mind that weather


conditions can sometimes change rapidly. Make sure to close the tilt/sliding sunroof when leaving the vehicle. If water enters the vehicle interior, vehicle electronics could be damaged which is not covered by the Mercedes-Benz Limited Warranty.


i You can also open or close the tilt/sliding sunroof using the SmartKey, see “Summer opening feature” (Y page 82) and “Convenience closing feature” (Y page 82).


Sunroof switch : Raising ; Lowering = Closing ? Opening X Switch on the ignition. X Opening, closing, raising and lowering


manually: Move and hold the sunroof switch to the resistance point in direction of arrow : to ?.


X Release the sunroof switch when the


desired position is reached.


X Express opening: To open the tilt/sliding


sunroof completely, move the sunroof switch past the resistance point in direction of arrow ? and release.


X Stopping during express opening: Move


the sunroof switch in any direction.


Loading and storing Loading instructions G Warning! Always fasten items being carried as securely as possible using cargo tie-down rings and fastening materials appropriate for the weight and size of the load. In an accident, during hard braking or sudden maneuvers, loose items will be thrown around inside the vehicle. This can cause injury to


463_AKB; 2; 52, en-US d2ureepe,


2008-12-02T10:52:11+01:00 - Seite 127
Version: 2.11.7.1


vehicle occupants unless the items are securely fastened in the vehicle. To help avoid personal injury during a collision or sudden maneuver, exercise care when transporting cargo. Do not pile luggage or cargo higher than the seat backrests. Never drive a vehicle with the tailgate open. Deadly carbon monoxide (CO) gases may enter vehicle interior resulting in unconsciousness and death.


Load distribution


The Gross Vehicle Weight (GVW) which is the weight of the vehicle including Rfuel Rtools Rspare wheel Rinstalled accessories Rpassengers Rluggage/cargo It must never exceed the load limit and the Gross Vehicle Weight Rating (GVWR) for your vehicle. The load limit and the GVWR are specified on the placard located on the driver’s door B-pillar (Y page 246). In addition, the load must be distributed so that the weight on each axle never exceeds the Gross Axle Weight Rating (GAWR) for the front and rear axle. The GVWR and GAWR for your vehicle are indicated on the certification label located on the driver’s door B-pillar (Y page 246).


Loading and storing 127


For more information, see “Tire and Loading Information” (Y page 161). The handling characteristics of a fully loaded vehicle depend greatly on the load distribution. It is therefore recommended to load the vehicle according to the illustration shown. The heaviest items are to be placed towards the front of the vehicle. i The cargo compartment is the preferred place to carry objects. The expanded cargo volume (Y page 128) should only be used for items which do not fit in the cargo compartment alone.


Please pay attention to and comply with the following instructions when loading the vehicle and transporting cargo: RAlways pad off sharp edges. RAlways place items being carried against front or rear seat backrests, and fasten them as securely as possible.


RThe heaviest portion of the cargo should always be kept as low as possible against front or rear seat backrests.


For additional safety when transporting cargo while the rear seats are unoccupied, fasten the outer seat belts crosswise into the opposite side buckles :.


463_AKB; 2; 52, en-US d2ureepe,


2008-12-02T10:52:11+01:00 - Seite 128
Version: 2.11.7.1


128 Loading and storing


Roof rack This vehicle is not intended to carry items on its roof. Thus roof rails and any roof-mounted devices must not be used. G Warning! Do not load items on the roof. It may cause instability during some maneuvers which could result in an accident.


Parcel net G Warning! Parcel nets are intended for storing light- weight items only, such as road maps, mail, etc. Heavy objects, objects with sharp edges, or fragile objects may not be transported in the parcel nets. In an accident, during hard braking, or sudden maneuvers, they could be thrown around inside the vehicle and cause injury to vehicle occupants. Parcel nets cannot protect transported goods in the event of an accident. A parcel net is located in the front passenger footwell.


Cargo tie-down rings Your vehicle is equipped with four cargo tie- down rings. Always follow loading instructions (Y page 126). Carefully secure cargo by applying even load on all cargo tie-down rings with rope of sufficient strength to hold down the cargo.


Expanding cargo volume To expand the cargo volume, you can fold the left and right rear seat backrests and the rear seat bench forward. G Warning! Always lock seat backrest in its upright position when the rear seat bench is occupied, or the extended cargo volume is not in use. Check for secure locking by pushing and pulling on the seat backrest. In an accident, during hard braking or sudden maneuvers, loose items will be thrown around inside the vehicle. This can cause injury to vehicle occupants unless the items are securely fastened in the vehicle. To help avoid personal injury during a collision or sudden maneuver, exercise care when transporting cargo. G Warning! Never drive a vehicle with the tailgate open. Deadly carbon monoxide (CO) gases may enter vehicle interior resulting in unconsciousness and death.


G Warning! Failure to assure that the seat bench and seat backrests are locked into place could result in an increased chance of injury in an accident.


463_AKB; 2; 52, en-US d2ureepe,


2008-12-02T10:52:11+01:00 - Seite 129
Version: 2.11.7.1


Never place hands under seat or near any moving parts while a seat is being adjusted. For safety reasons, the rear seat bench must only be adjusted when the vehicle is stationary. Never drive a vehicle with the tailgate open. Deadly carbon monoxide (CO) gases may enter vehicle interior resulting in unconsciousness and death.


! Before folding the rear seat backrest and


the rear seat bench forward, make sure that all containers in the rear cup holder are removed.


X Folding rear seat backrest: Pull release lever : in direction of arrow and fold the rear seat backrest forward until it locks into place.


X Folding rear seat bench: Remove the


middle rear seat head restraint (Y page 65).


X If necessary, pull the driver’s and/or front


passenger seat forward.


X Fold the rear seat backrests forward. X Pull release lever ; in direction of arrow. X Fold the rear seat bench forward. X Adjust front seats to desired position. X Returning rear seat bench to original


position: Fold the rear seat bench together with the rear seat backrest rearward until it locks into place.


X Install the middle rear seat head restraint


(Y page 65).


Loading and storing 129


X Returning rear seat backrest to original position: Relieve the tension on the rear seat backrest and pull release lever :. X Raise the rear seat backrest until it locks


into place.


! Make sure that the seat belt is not


pinched when folding rear seat backrest. X Check for secure locking by pushing and


pulling on the rear seat backrest.


Cargo compartment cover blind The cargo compartment cover blind can be installed behind the rear seat bench. ! With the cargo compartment cover blind installed, do not pile luggage higher than the lower edges of the rear side windows.


X Rolling out: Grip the blind strap and pull


cargo compartment cover blind : rearward across the cargo compartment.


X Engage cargo compartment cover


blind : into the mounts to the left and right of the tailgate.


X Rolling up: Disengage cargo compartment cover blind : from the mounts and guide retraction.


463_AKB; 2; 52, en-US d2ureepe,


2008-12-02T10:52:11+01:00 - Seite 130
Version: 2.11.7.1


130 Loading and storing


Keep compartment lids closed. This will help to prevent stored objects from being thrown about and injuring vehicle occupants during Rbraking Rvehicle maneuvers Ran accident G Warning! Do not load items on the roof. It may cause instability during some maneuvers which could result in an accident.


Front storage compartments Glove box An media interface is located in the glove box. For information on media interface, see separate COMAND system operating instructions.


X Opening: Pull glove box lid release :. X Closing: Push glove box lid ; upwards


until it engages.


Locking and unlocking the glove box You can lock the glove box, e.g. when the vehicle is in the shop for service. The glove box can only be locked or unlocked with the mechanical key.


X Removing: Roll up cargo compartment


cover blind =.


X Open latch ; on the right and left side of


cargo compartment cover blind = in direction of the arrow.


X Pull cargo compartment cover blind = out


X Installing: Open latch ; on the right and


upwards.


left side.


X Place cargo compartment cover blind =


into recesses.


X Press the right and left side of cargo


compartment cover blind = down until it locks into place.


X Close latch ; on the right and left side. X Make sure the blind is securely fastened.


Storage compartments G Warning! To help avoid personal injury during a collision or sudden maneuver, exercise care when storing objects in the vehicle. Put luggage or cargo in the cargo compartment if possible. Do not pile luggage or cargo higher than the seat backrests. Parcel nets cannot secure hard or heavy objects.


463_AKB; 2; 52, en-US d2ureepe,


2008-12-02T10:52:11+01:00 - Seite 131
Version: 2.11.7.1


Useful features


131


Storage box in front of armrest


X Opening storage box: Slide storage box


cover : upward.


X Closing storage box: Slide storage box


cover : downward.


Rear storage compartments Storage bags G Warning! Storage bags are intended for storing light- weight items only. Heavy objects, objects with sharp edges or fragile objects may not be transported in the storage bag. In an accident, during hard braking, or sudden maneuvers, they could be thrown around inside the vehicle and cause injury to vehicle occupants. Storage bags cannot protect transported goods in the event of an accident. Storage bags are located on the back of the front seats.


Useful features Cup holders G Warning! In order to help prevent spilling liquids on vehicle occupants and/or vehicle equipment, only use containers that fit into the cup holder. Use lids on open containers and do


1 Glove box unlocked 2 Glove box locked Storage compartment/storage tray below armrest


X Opening storage tray: Press button :


and lift up armrest cover.


X Closing storage tray: Lower armrest


cover until it engages in lock.


X Opening storage compartment: Press


button ; and lift up armrest cover.


X Closing storage compartment: Lower


armrest cover until it engages in lock.


i Located in the cover of the storage tray is


a storage area for small items.


i The Roadside Assistance button º (Y page 137) and the Information button E (Y page 138) are located in the storage tray.


463_AKB; 2; 52, en-US d2ureepe,


132 Useful features


not fill containers to a height where the contents, especially hot liquids, could spill during braking, vehicle maneuvers, or in an accident. Liquids spilled on vehicle occupants may cause serious personal injury. Liquids spilled on vehicle equipment may cause damage not covered by the Mercedes-Benz Limited Warranty. When not in use, keep the cup holder closed. An open cup holder may cause injury to you or others when contacted during braking, vehicle maneuvers, or in an accident. Keep in mind that objects placed in the cup holder may come loose during braking, vehicle maneuvers, or in an accident and be thrown around in the vehicle interior. Objects thrown around in the vehicle interior may cause an accident and/or serious personal injury.


Cup holder next to armrest


2008-12-02T10:52:11+01:00 - Seite 132
Version: 2.11.7.1


Cup holder in front passenger footwell


X Swing cup holder : upwards until it clicks


into place.


! Fold the cup holder closed before moving


the front passenger seat fully forward.


Cup holder in rear passenger footwell


X Place bracket of cup holder : into recess indicated by arrow of cup holder base ;. If the cup holder is no longer in use, it can for example, be stored in the glove box or storage compartment below the armrest.


! Before folding the rear seat backrest and


the rear seat bench forward, make sure that all containers in the rear cup holder are removed.


Sun visors G Warning! Do not use the vanity mirror while driving. Keep the vanity mirrors in the sun visors closed while vehicle is in motion. Reflected glare can endanger you and others.


463_AKB; 2; 52, en-US d2ureepe,


2008-12-02T10:52:11+01:00 - Seite 133
Version: 2.11.7.1


Useful features


133


: Sun visor ; Mounting = Vanity mirror cover ? Vanity mirror lamps


Glare through the windshield X Flip sun visor : down when you


experience glare.


Glare through a door window X Close vanity mirror cover = if opened. X Disengage sun visor : from


mounting ;.


X Pivot sun visor : to the side.


Vanity mirror The mirror lamp only functions when the sun visor is engaged in mounting. X Flip sun visor : down. X Lift up vanity mirror cover =.


Vanity mirror lamps ? comes on.


Ashtrays Center console ashtray G Warning! Remove front ashtray insert only with vehicle standing still.


X Opening: Briefly touch at top of cover :. X Removing ashtray insert: Secure vehicle


from movement by engaging the parking brake.


X Shift the automatic transmission into


neutral position N.


X Push sliding knob ; to the right. X Remove ashtray insert = from ashtray


frame.


X Reinstalling ashtray insert: Push ashtray insert = down into the ashtray frame until it engages.


X Closing: Push at top of cover plate : to


close ashtray.


Rear door ashtray


X Opening: Pull at top of cover ; X Removing ashtray insert: Push down on


catch :.


X Pull out ashtray insert =.


463_AKB; 2; 52, en-US d2ureepe,


134 Useful features


X Reinstalling ashtray insert: Position


ashtray insert =.


X Closing: Push at top of cover ;.


Cigarette lighter G Observe Safety notes, see page 44. G Warning! Never touch the heating element or sides of the cigarette lighter; they are extremely hot. Hold the knob only. Make sure that any children traveling with you do not injure themselves or start a fire with the hot cigarette lighter. When leaving the vehicle, always remove the SmartKey from the starter switch, take it with you, and lock the vehicle. Do not leave children unattended in the vehicle, or with access to an unlocked vehicle. A child’s unsupervised access to a vehicle could result in an accident and/or serious personal injury. If the engine is off and the cigarette lighter is being used extensively, the vehicle battery may become discharged.


2008-12-02T10:52:11+01:00 - Seite 134
Version: 2.11.7.1


designed for use with the standard “cigarette lighter” plug type. Keep in mind, however, that connecting accessories to the lighter socket (for example extensive connecting and disconnecting, or using plugs that do not fit properly) can damage the lighter socket. With the socket damaged, the lighter may not function properly any longer.


Power outlets The power outlets can be used to accommodate 12V DC electrical accessories (e.g. auxiliary lamps, mobile phone chargers) up to a maximum of 15 A (180 W). X Switch on the ignition.


Power outlet in front passenger footwell


Power outlet in rear center console


X Switch on the ignition. X Open the ashtray (Y page 133). X Push in cigarette lighter :.


Cigarette lighter : will pop out automatically when hot.


! The lighter socket can be used to


accommodate 12V DC electrical accessories (up to a maximum of 180 W)


463_AKB; 2; 52, en-US d2ureepe,


2008-12-02T10:52:11+01:00 - Seite 135
Version: 2.11.7.1


Power outlet in cargo compartment


If the engine is off and the power outlets are being used extensively, the vehicle battery may become discharged.


Tele Aid ! In order to activate the Tele Aid system, a subscriber agreement must be completed. To ensure your system is activated and operational, please press button E to perform the acquaintance call. Failure to complete either of these steps may result in a system that is not activated. If you have any questions regarding activation, please call the Response Center at 1-800-756-9018 (in the USA) or 1-888-923-8367 (in Canada).


Shortly after the completion of your Tele Aid acquaintance call, you will receive a user ID and password in the mail. You may use this password to access the Tele Aid section in “Owner’s Online” at www.mbusa.com (USA only). The “My Tele Aid” section will give you access to account information, remote door unlock and more. The Tele Aid system is available if Rit has been activated and is operational.


Activation requires a subscription for


Useful features


135


monitoring services, connection and cellular air time.


Rvehicle battery power is available. Rthe relevant cellular phone network and GPS signals are available and pass the information on to the Response Center. i Location of the vehicle on a map is only


possible if the vehicle is able to receive signals from the GPS satellite network and pass the information on to the Response Center.


The Tele Aid system (Telematic Alarm Identification on Demand) The Tele Aid system consists of three types of response: RAutomatic and manual emergency RRoadside Assistance RInformation The Tele Aid system is operational providing that the vehicle’s battery is charged, properly connected, not damaged, and cellular and GPS coverage is available. The Tele Aid system utilizes the cellular network for communication and the GPS (Global Positioning System) satellites for vehicle location. If either of these signals are unavailable, the Tele Aid system may not function and if this occurs, assistance must be summoned by other means. i A Tele Aid call cannot be canceled. Even


if the Tele Aid system is not activated or operational, the system will attempt to connect the respective call. This may take as long as 5 minutes or more. As long as the Tele Aid system attempts to connect a call, you cannot operate the audio system or the COMAND system. Also, most functions in the control system, such as the telephone function, are suspended. Therefore, it is not advisable to initiate any Tele Aid call unless the Tele Aid system is activated and operational.


463_AKB; 2; 52, en-US d2ureepe,


136 Useful features


To adjust the speaker volume during a Tele Aid call do the following: X Press button W or X on the


multifunction steering wheel.


or X Use the adjustment button on your


COMAND system.


System self-test The system performs a self-test after you have switched on the ignition. G Warning! A malfunction in the system has been detected if any or all of the following conditions occur: RThe indicator lamp in the SOS button does


not come on during the system self-test.


RThe indicator lamp in Roadside Assistance button º does not come on during the system self-test.


RThe indicator lamp in Information button


E does not come on during the system self-test.


RThe indicator lamp in the SOS button, Roadside Assistance button º, or Information button E remains illuminated constantly in red after the system self-test.


RThe message Tele Aid Inoperative


appears in the multifunction display after the system self-test.


If a malfunction is indicated as outlined above, the system may not operate as expected. In case of an emergency, help will have to be summoned by other means. Have the system checked at the nearest Mercedes-Benz Center or contact the Response Center at 1-800-756-9018 (in the USA) or 1-888-923-8367 (in Canada) as soon as possible.


2008-12-02T10:52:11+01:00 - Seite 136
Version: 2.11.7.1


Emergency calls ! In order to activate the Tele Aid system, a subscriber agreement must be completed. To ensure your system is activated and operational, please press button E to perform the acquaintance call. Failure to complete either of these steps may result in a system that is not activated. If you have any questions regarding activation, please call the Response Center at 1-800-756-9018 (in the USA) or 1-888-923-8367 (in Canada).


An emergency call is initiated automatically following an accident in which the Emergency Tensioning Devices (ETDs) or air bags deploy. An emergency call can also be initiated manually (Y page 137). Once the emergency call is in progress, the indicator lamp in the SOS button will begin to flash. The message Connecting Call appears in the multifunction display and the COMAND system is muted. When the connection is established, the message Call Connected appears in the multifunction display. All information relevant to the emergency, such as the location of the vehicle (determined by the GPS satellite location system), vehicle model, identification number and color are generated. A voice connection between the Response Center and the occupants of the vehicle will be established automatically soon after the emergency call has been initiated. The Response Center will attempt to determine the nature of the emergency more precisely, provided they can speak to an occupant of the vehicle. i If no vehicle occupant responds, an ambulance will be sent to the vehicle immediately.


463_AKB; 2; 52, en-US d2ureepe,


2008-12-02T10:52:11+01:00 - Seite 137
Version: 2.11.7.1


Useful features


137


G Warning! If the indicator lamp in the SOS button is flashing continuously and there was no voice connection to the Response Center established, then the Tele Aid system could not initiate an emergency call (e.g. the relevant cellular phone network is not available). The message Call Failed appears in the multifunction display for approximately 10 seconds. Should this occur, assistance must be summoned by other means.


i The “911” emergency call system is a


public service. Using it without due cause is a criminal offense.


Initiating an emergency call manually


The Response Center will automatically contact local emergency officials with the vehicle’s approximate location if they receive an automatic SOS signal and cannot make voice contact with the vehicle occupants.


Roadside Assistance button X Open the storage tray (Y page 131).


X Press and hold Roadside Assistance button : for longer than 2 seconds. A call to a Mercedes-Benz Roadside Assistance dispatcher will be initiated. The indicator lamp in Roadside Assistance button : will flash while the call is in progress. The message Connecting Call will appear in the multifunction display and the COMAND system is muted.


When the connection is established, the message Call Connected appears in the multifunction display. The Tele Aid system will transmit data generating the vehicle identification number, model, color and location (subject to availability of cellular and GPS signals). i The COMAND system display indicates that a Tele Aid call is in progress. While the call is connected you can change to the navigation menu by pressing the NAVI button on the COMAND system. Spoken commands are not available.


A voice connection between the Roadside Assistance dispatcher and the occupants of the vehicle will be established.


X Briefly press on cover : to open. X Press SOS button ; briefly.


The indicator lamp in SOS button ; will flash until the emergency call is concluded.


X Wait for a voice connection to the


Response Center.


X Close cover : after the emergency call is


concluded. G Warning! If you feel at any way in jeopardy when in the vehicle (e.g. smoke or fire in the vehicle, vehicle in a dangerous road location), please do not wait for voice contact after you have pressed the emergency button. Carefully leave the vehicle and move to a safe location.


463_AKB; 2; 52, en-US d2ureepe,


138 Useful features


X Describe the nature of the need for


assistance.


The Mercedes-Benz Roadside Assistance dispatcher will either dispatch a qualified Mercedes-Benz technician or arrange to tow your vehicle to the nearest authorized Mercedes-Benz Center. For services such as labor and/or towing, charges may apply. Refer to the Roadside Assistance manual for more information. Sign and Drive services (USA:only): Services such as a jump start, a few gallons of fuel or the replacement of a flat tire with the vehicle spare tire are obtainable at no charge. i If the indicator lamp in Roadside


Assistance button : is flashing continuously and there was no voice connection to the Response Center established, then the Tele Aid system could not initiate a Roadside Assistance call (e.g. the relevant cellular phone network is not available). The message Call Failed appears in the multifunction display.


X Terminating calls: Press button ~ on


the multifunction steering wheel.


or X Press the respective button for ending a telephone call on the COMAND system.


Information button X Open the storage tray (Y page 131).


2008-12-02T10:52:11+01:00 - Seite 138
Version: 2.11.7.1


X Press and hold Information button : for


longer than 2 seconds. A call to the Customer Assistance Center will be initiated. The indicator lamp in Information button : will flash while the call is in progress. The message Connecting Call will appear in the multifunction display and the COMAND system is muted.


When the connection is established, the message Call Connected appears in the multifunction display. The Tele Aid system will transmit data generating the vehicle identification number, model, color and location (subject to availability of cellular and GPS signals). i The COMAND system display indicates that a Tele Aid call is in progress. While the call is connected you can change to the navigation menu by pressing the NAVI button on the COMAND system. Spoken commands are not available.


A voice connection between the Customer Assistance Center representative and the occupants of the vehicle will be established. Information regarding the operation of your vehicle, the nearest authorized Mercedes- Benz Center or Mercedes-Benz USA products and services is available to you. For more details concerning the Tele Aid system, please visit www.mbusa.com (USA only), log in to “Owner’s Online” and visit the “My Tele Aid” section to learn more. i If the indicator lamp in Information


button : is flashing continuously and there was no voice connection to the Response Center established, then the Tele Aid system could not initiate an Information call (e.g. the relevant cellular phone network is not available). The message Call Failed appears in the multifunction display.


463_AKB; 2; 52, en-US d2ureepe,


2008-12-02T10:52:11+01:00 - Seite 139
Version: 2.11.7.1


X Terminating calls: Press button ~ on


the multifunction steering wheel.


or X Press the respective button for ending a telephone call on the COMAND system.


Call priority If other service calls such as a Roadside Assistance call or Information call are active, an emergency call is still possible. In this case, the emergency call will take priority and override all other active calls. The indicator lamp in the respective button flashes until the call is concluded. Emergency calls can only be terminated by a Response Center or Customer Assistance Center representative. All other calls can be terminated by pressing button ~ on the multifunction steering wheel or the respective button for ending a telephone call on the COMAND system.


Destination Download to the COMAND system i The components and operating principles of the COMAND system can be found in the separate COMAND operating instructions. Destination Download allows you access to a database of over 10 million points of interest (POIs) that can be downloaded to your vehicle’s navigation system. If you know the destination, the address can be downloaded, or can be provided with points of interests near your location. The Response Center can transmit destination data to the COMAND system during the connection with the Roadside Assistance or Customer Assistance Center. The transmitted data can contain address details for a Mercedes-Benz Center or POIs. Route guidance The system calculates the route and subsequently starts the route guidance to the defined address.


Useful features


139


i If you select No, you can save the address


to your address book.


i The Destination Download feature is available if the relevant mobile phone network is available and data connection is possible.


Search and Send “Search & Send” is a navigation destination address entry service. For more information on “Search & Send”, refer to separate COMAND system operating instructions.


Remote door unlock In case you have locked your vehicle unintentionally (e.g. SmartKey inside vehicle), and the reserve SmartKey is not available: X Contact the Response Center at 1-800-756-9018 (in the USA) or 1-888-923-8367 (in Canada). You will be asked to provide your password.


X Then return to your vehicle at the time arranged with the Response Center and press the tailgate lock for a minimum of 20 seconds until the indicator lamp in the SOS button is flashing. The message Connecting Call appears in the multifunction display.


As an alternative, you may unlock the vehicle via Internet in the “My Tele Aid” section of “Owner’s Online”, using your ID and password (USA only). The Response Center will then unlock your vehicle with the remote door unlocking feature. i The remote door unlock feature is


available if the relevant cellular phone network is available. The SOS button will flash and the message Connecting Call will appear in the multifunction display to indicate receipt of the door unlock command.


463_AKB; 2; 52, en-US d2ureepe,


140 Useful features


Once the vehicle is unlocked, a Response Center specialist will attempt to establish voice contact with the vehicle occupants. If the tailgate lock was pressed for more than 20 seconds before door unlock authorization was received by the Response Center, you must wait 15 minutes before pressing the tailgate lock again.


Stolen Vehicle Recovery services In the event your vehicle was stolen: X Report the incident to the police.


The police will issue a numbered incident report.


X Pass this number on to the Response


Center along with your password. The Response Center will then attempt to covertly contact the vehicle’s Tele Aid system. Once the vehicle is located, the Response Center will contact the local law enforcement and you. The vehicle’s location will only be provided to law enforcement.


i If the anti-theft alarm stays on for more


than 30 seconds, the Tele Aid system initiates a call to the Response Center automatically The Tele Aid system will initiate the call provided that Ryou have subscribed to the Tele Aid


service


2008-12-02T10:52:11+01:00 - Seite 140
Version: 2.11.7.1


G Warning! Before programming the integrated remote control to a garage door opener or gate operator, make sure people and objects are out of the way of the device to prevent potential harm or damage. When programming a garage door opener, the door moves up or down. When programming a gate operator, the gate opens or closes. Do not use the integrated remote control with any garage door opener that lacks safety stop and reverse features as required by U.S. federal safety standards (this includes any garage door opener model manufactured before April 1, 1982). A garage door that cannot detect an object - signaling the door to stop and reverse - does not meet current U.S. federal safety standards. When programming a garage door opener, park vehicle outside the garage. Do not run the engine while programming the integrated remote control. Inhalation of exhaust gas is hazardous to your health. All exhaust gas contains carbon monoxide (CO), and inhaling it can cause unconsciousness and possible death.


Rthe Tele Aid service has been activated


properly


Rthe necessary mobile phone, power


supply and GPS coverage are available


Garage door opener The integrated remote control can operate up to three separately controlled devices compatible with HomeLink® or some other systems.


Interior rear view mirror with integrated remote control Hand-held remote control A is not part of the vehicle equipment.


463_AKB; 2; 52, en-US d2ureepe,


2008-12-02T10:52:11+01:00 - Seite 141
Version: 2.11.7.1


Useful features


141


Programming the integrated remote control X Step 1: Switch on the ignition. X Step 2: If you have previously programmed


a signal transmitter button and wish to retain its programming, proceed to step 3.


or X If you are programming the integrated


remote control for the first time, press and hold the two outer signal transmitter buttons ; and ? and release them when indicator lamp : begins to flash after approximately 20 seconds. Do not hold the button for longer than 30 seconds. This procedure erases any previous settings for all three channels and initializes the memory. If you later wish to program a second and/or third hand-held transmitter to the remaining two signal transmitter buttons, do not repeat this step and begin directly with step 3.


X Step 3: Hold the end of hand-held remote control A of the device you wish to train approximately 2 to 12 in (5 to 30 cm) away from the signal transmitter button (;, = or ?) to be programmed, while keeping indicator lamp : in view.


X Step 4: Using both hands, simultaneously press hand-held remote control button B and the desired signal transmitter button (;, = or ?). Do not release the buttons until step 5 is completed. Indicator lamp : will flash, first slowly and then rapidly.


i Indicator lamp : flashes immediately


the first time the signal transmitter button is programmed. If this button has already been programmed, the indicator lamp will start flashing after 20 seconds.


X Step 5: After indicator lamp : changes


from a slow to a rapidly flashing light,


release the hand-held remote control button and the signal transmitter button.


X Step 6: Press and hold the just-trained


signal transmitter button (;, = or ?) and observe indicator lamp :. If indicator lamp : stays on constantly, programming is complete and your device should activate when the respective signal transmitter button (;, = or ?) is pressed and released.


i If indicator lamp : flashes rapidly for


approximately 2 seconds and then turns to a constant light, continue with programming steps 8 through 12 as your garage door opener may be equipped with the “rolling code” feature.


X Step 7: To program the remaining two


signal transmitter buttons, repeat the steps above starting with step 3.


Rolling code programming To train a garage door opener (or other rolling code devices) with the rolling code feature, follow these instructions after completing the “Programming” portion (steps 1 through 6) of this text. A second person may make the following training procedures quicker and easier. X Step 8: Locate the “training” button on the


garage door opener motor head unit.


i Exact location and color of the button may


vary by garage door opener brand. Depending on manufacturer, the “training”

Loading...
x