Download PDF Manual

(automatic mode)


8 Air recirculation 9 Front defroster


175


Controls in detail Climate control


The climate control is operational when- ever the engine is running. You can oper- ate the climate control system in either the automatic or manual mode. The system cools or heats the interior depending on the selected interior temperature and the current outside temperature.


Nearly all dust particles, pollutants and odors are filtered out before outside air en- ters the passenger compartment through the air distribution system. The air conditioning will not engage (no cooling) if the mode A/C is deactivated (컄 page 182).


Warning!


Warning!


Follow the recommended settings for heat- ing and cooling given on the following pag- es. Otherwise the windows could fog up, impairing visibility and endangering you and others.


When operating the climate control, the air that enters the passenger compartment through the air vents can be very hot or very cold (depending on the set temperature). This may cause burns or frostbite on unpro- tected skin in the immediate area of the air vents. Always keep sufficient distance be- tween unprotected parts of the body and the air vents. If necessary, use the air distribu- tion control (컄 page 178) to direct the air to air vents in the vehicle interior that are not in the immediate area of unprotected skin.


176


Severe conditions (e.g. strong air pollution) may require replacement of the filter before its scheduled interval. A clogged filter will reduce the air volume to the interior. If the vehicle interior is hot, ventilate the interior before driving off, see “Summer opening feature” (컄 page 241). The climate control will then adjust the interior temperature to the set value much faster. Keep the air intake grille in front of the windshield free of snow and debris. Do not obstruct air flow by placing objects on the air flow-through exhaust slots below the rear window.


Deactivating the climate control system


Operating the climate control system in automatic mode


Warning!


When the climate control is switched off, the outside air supply and circulation are also switched off. Only choose this setting for a short time. Otherwise the windows could fog up, impairing visibility and endangering you and others.


When operating the climate control system in automatic mode, you will only rarely need to adjust the tempera- ture, air volume and air distribution. In automatic mode, cooling with dehu- midify is switched on. This function can be switched off if necessary.


Deactivating 왘 Set air volume control 1 (컄 page 175)


to position 0.


Reactivating 왘 Set air volume control 1 (컄 page 175)


to any speed.


Activating 왘 Press button U (컄 page 175) while


the engine is running. The indicator lamp on the button comes on. The air volume and air distri- bution are adjusted automatically.


Controls in detail Climate control


왘 Use temperature controls 2 and 3 (컄 page 175) to separately adjust the air temperature on each side of the passenger compartment. The temperature of the vehicle interior is adjusted automatically.


Deactivating 왘 Press button U (컄 page 175) again. The indicator lamp on the button goes out. The automatic operation of air vol- ume and air distribution switches off.


177


Controls in detail Climate control


Setting the temperature


Use temperature controls 2 and 3 (컄 page 175) to separately adjust the air temperature on each side of the passenger compartment. You should raise or lower the temperature setting in small incre- ments, preferably starting at 72°F (22°C). The climate control will adjust to the set temperature as fast as possible.


Increasing 왘 Turn temperature control 2 and/or


3 (컄 page 175) slightly clockwise. The climate control system will corre- spondingly adjust the interior air tem- perature.


If you turn the temperature control clockwise until it stops for one side of the vehicle, you increase the tempera- ture for the other side at the same time.


178


Decreasing 왘 Turn temperature control 2 and/or


3 (컄 page 175) slightly counterclock- wise. The climate control system will corre- spondingly adjust the interior air tem- perature.


If you turn the temperature control counterclockwise until it stops for one side of the vehicle, you decrease the temperature for the other side at the same time.


Adjusting air distribution and volume


Use air distribution control 4 (컄 page 175) to adjust the air distribution. The following symbols are located on the controls:


Symbol Function a Directs air through the center,


side and rear passenger compartment air vents


Z Directs air to the windshield and the side defroster vents


b Directs air into the entire


vehicle interior


Y Directs air to the footwells


왘 Press button U (컄 page 175).


The indicator lamp on the button goes out. The automatic air distribution is switched off. The air distribution is controlled according to the selected control setting.


왘 Turn air distribution control 4


(컄 page 175) to the desired symbol.


Opening center and side air vents 왘 Turn thumbwheels 3, 4, 7 and 8


(컄 page 175) upward. The center air vents 5 and 6 and side air vents 2 and 9 are open.


Closing center and side air vents 왘 Turn thumbwheels 3, 4, 7 and 8


(컄 page 175) downward. The center air vents 5 and 6 and side air vents 2 and 9 are closed.


Controls in detail Climate control


Adjusting air volume


Six blower speeds are available. 왘 Press button U (컄 page 175).


The indicator lamp in the button goes out. The automatic air volume control is switched off. The air volume is adjusted according to the currently selected setting.


왘 Use the air volume control 4


(컄 page 175) to adjust the air volume.


Front defroster


You can use this setting to defrost the windshield, for example if it is iced up. You can also defog the windshield and the side windows.


Keep this setting selected only until the windshield or the side windows are clear again.


Activating 왘 Press button P or 0


(컄 page 175). The indicator lamp on the button comes on.


The air conditioning switches automatically to the following functions:


앫 maximum blowing and heating


power


앫 air flows onto the windshield and


the front side windows


앫 the air recirculation mode is


switched off


Deactivating 왘 Press button P or 0


(컄 page 175) again. The indicator lamp on the button goes out. Defrosting is turned off.


The cooling remains switched on.


179


Controls in detail Climate control


Windshield fogged on the outside


Air recirculation mode


Keep this setting selected only until the windshield is clear again.


왘 Switch the windshield wipers on


(컄 page 50).


왘 Press button U (컄 page 175). The indicator lamp on the button comes on. Air distribution and air vol- ume are adjusted automatically.


If the automatic mode of the climate con- trol is switched off: 왘 Turn air distribution control 4 to a or Y (컄 page 175).


Switch to air recirculation mode to prevent unpleasant odors from entering the vehicle from the outside (e.g. before driving through a tunnel). This setting cuts off the intake of outside air and recirculates the air in the passenger compartment.


Warning!


Fogged windows impair visibility, endanger- ing you and others. If the windows begin to fog on the inside, switching off the air recirculation mode immediately should clear interior window fogging. If interior window fogging persists, make sure the air conditioning (컄 page 182) is activated, or press button P or 0.


Activating 왘 Press button , (컄 page 175). The indicator lamp on the button comes on.


The air recirculation mode is activated automatically at high outside tempera- tures. The indicator lamp on button , is not lit when the air recirculation mode is automatically switched on. A quantity of outside air is added after approximately 30 minutes.


Warning!


Never operate the side windows and the tilt/sliding sunroof if there is the possibility of anyone being harmed by the closing pro- cedure.


180


In the event that the closing procedure causes potential danger, the closing of the side windows can be immediately halted by pressing or pulling the respective window switch. The closing of the tilt/sliding sunroof can be immediately halted by moving the tilt/sliding sunroof switch in the overhead control panel in any direction.


The closing of the side windows and tilt/sliding sunroof can be reversed by again pressing and holding the , button.


Press and hold button , for approx. 2 seconds. The side windows and tilt/sliding sunroof will close. You can release button , once the closing procedure has begun. The windows and tilt/sliding sunroof continue clos- ing until they are fully closed.


Deactivating 왘 Press button , (컄 page 175).


The indicator lamp on the button goes out.


The air recirculation mode is deactivat- ed automatically: 앫 after 5 minutes if the outside


temperature is below approximately 41°F (5°C)


앫 after 5 minutes if the air condition-


ing is turned off


앫 after 30 minutes if the outside


temperature is above approximately 41°F (5°C)


Controls in detail Climate control


Press and hold button , for approx. 2 seconds. The side windows and or tilt/sliding sunroof will return to their previous position. You can release button , once the opening proce- dure has begun. The windows and tilt/sliding sunroof continue opening until they have reached their previous position. A window or tilt/sliding sunroof will only return to its previous position if it has not been moved to another posi- tion using the respective window switch or tilt/sliding sunroof switch af- ter it was closed with button ,. A window or tilt/sliding sunroof that was moved will remain in its current posi- tion if button , is used to re-open the remaining windows or tilt/sliding sunroof.


181


Controls in detail Climate control


Air conditioning


The cooling function, only operational when the engine is running, cools the vehi- cle interior down to the selected tempera- ture. The cooling function also dehumidifies the air in the vehicle interior, thus preventing the windows from fogging up.


Condensation may drip out from under- neath the vehicle. This is normal and not an indication of a malfunction.


Warning!


If you turn off the cooling function, the vehicle will not be cooled when weather conditions are warm. The windows can fog up more quickly. Window fogging may impair visibility and endanger you and others.


182


Deactivating It is possible to deactivate the air condi- tioning (cooling) function of the climate control system. The air in the vehicle will then no longer be cooled or dehumidified. 왘 Press button 2 (컄 page 175).


The indicator lamp on the button goes out. The cooling function switches off after a short delay.


Activating Moist air can fog up the windows. You can dehumidify the air with the air condition- ing. 왘 Press button 2 (컄 page 175). The indicator lamp on the button comes on.


The air conditioning uses the refrigerant R134a. This refrigerant is free of CFCs which are harmful to the ozone layer.


If the air conditioning cannot be turned on again, this indicates that the air conditioning is losing refrigerant. The compressor has turned itself off. Have the air conditioning checked at the nearest authorized Mercedes-Benz Center.


The air vents for the rear passenger compartment are located in the rear center console.


Rear passenger compartment adjustable air vents


The air conditioning for the rear passenger compartment is controlled via the climate control panel (컄 page 174).


The temperature at the center air vents for the rear passenger compartment 1 and 3 is the same as at the dashboard center air vents.


1 Left center air vent 2 Thumbwheel for air volume control for


center air vents


3 Right center air vent


Controls in detail Climate control


Adjusting air distribution 왘 Push the slide for the left center


vent 1 or right center vent 3 to the left, right, up or down. The air flow is directed in the corre- sponding direction.


For draft-free ventilation, push slides 1 and 3 upward.


Adjusting air volume 왘 Turn thumbwheel 2 up or down.


The air volume is increased or decreased.


183


Controls in detail Automatic climate control* (Canada only)


184


Item


1 Left side defroster vent, fixed 2 Left side air vent, adjustable 3 Thumbwheel for air volume control


for left side air vent


4 Thumbwheel for air volume control


for left center air vent


5 Left center air vent, adjustable 6 Right center air vent, adjustable 7 Thumbwheel for air volume control


for right center air vent


8 Thumbwheel for air volume control


for right side air vent


9 Right side air vent, adjustable a Right side defroster vent, fixed b Automatic climate control panel


For draft-free ventilation, move the sliders for the air vents 2, 5, 6, and 9 to the middle position.


Automatic climate control panel


Controls in detail Automatic climate control* (Canada only)


Item


1 Left side air distribution control 2 Front defroster 3 Temperature control, left, raising 4 Display 5 Air volume control, raising 6 Temperature control, right, raising 7 Rear window defroster 8 Right side air distribution control 9 Charcoal filter a AC cooling on/off


Residual heat/ventilation


b Temperature control, right, lowering c Air volume control, lowering d Temperature control, left, lowering e Air recirculation f Automatic climate control on/off


(complete system)


g Air distribution and air volume


(automatic mode)


185


Controls in detail Automatic climate control* (Canada only)


The automatic climate control is operation- al whenever the engine is running. You can operate the automatic climate control sys- tem in either the automatic or manual mode. The system cools or heats the inte- rior depending on the selected interior temperature and the current outside tem- perature.


Nearly all dust particles, pollutants and odors are filtered out before outside air enters the passenger compartment through the air distribution system. The air conditioning will not engage (no cooling) if the mode A/C is deactivated (컄 page 194).


Warning!


Warning!


Follow the recommended settings for heating and cooling given on the following pages. Otherwise the windows could fog up, impairing visibility and endangering you and others.


When operating the automatic climate control, the air that enters the passenger compartment through the air vents can be very hot or very cold (depending on the set temperature). This may cause burns or frost- bite on unprotected skin in the immediate area of the air vents. Always keep sufficient distance between unprotected parts of the body and the air vents. If necessary, use the air distribution control (컄 page 189) to direct the air to air vents in the vehicle interior that are not in the immediate area of unprotected skin.


186


Severe conditions (e.g. strong air pollution) may require replacement of the filter before its scheduled interval. A clogged filter will reduce the air volume to the interior. If the vehicle interior is hot, ventilate the interior before driving off, see “Summer opening feature” (컄 page 241). The automatic climate control will then adjust the interior temperature to the set value much fast- er. Keep the air intake grille in front of the windshield free of snow and debris. Do not obstruct air flow by placing objects on the air flow-through exhaust slots below the rear window.


Controls in detail Automatic climate control* (Canada only)


Deactivating the automatic climate control system


Operating the automatic climate con- trol system in automatic mode


Warning!


When the automatic climate control is switched off, the outside air supply and cir- culation are also switched off. Only choose this setting for a short time. Otherwise the windows could fog up, impairing visibility and endangering you and others.


Deactivating 왘 Press button ´ (컄 page 185). The indicator lamp on the button comes on.


Reactivating 왘 Press button ´ (컄 page 185).


The indicator lamp on the button goes out.


When operating the automatic climate control system in automatic mode, you will only rarely need to adjust the temperature, air volume and air distribution. In automatic mode, cooling with dehu- midify is switched on. This function can be switched off if necessary.


The automatic climate control system can be switched on or off separately for the left and right sides of the passenger compartment, as required.


Activating 왘 Press button U (컄 page 185) while


the engine is running. The indicator lamp on the button comes on. The air volume and air distri- bution are adjusted automatically.


1 Temperature, left 2 Blower speed 3 Temperature, right 왘 Use temperature controls 3 and


d or 6 and b (컄 page 185) to sepa- rately adjust the air temperature on each side of the passenger compart- ment. The temperature of the vehicle interior is adjusted automatically.


187


Controls in detail Automatic climate control* (Canada only)


Deactivating 왘 Press button U (컄 page 185) again. The indicator lamp on the button goes out. The automatic operation of air vol- ume and air distribution switches off.


Setting the temperature


Use temperature controls 3 and d for the left side or 6 and b for the right side (컄 page 185) to separately adjust the air temperature on each side of the passenger compartment. You should raise or lower the temperature setting in small incre- ments, preferably starting at 22°C (72°F). The automatic climate control will adjust to the set temperature as fast as possible.


Increasing 왘 Press temperature button 3


and/or 6 (컄 page 185) until the de- sired temperature appears in the con- trol panel display 4 (컄 page 185). The automatic climate control system will correspondingly adjust the interior air temperature.


Decreasing 왘 Press temperature button b


and/or d (컄 page 185) until the de- sired temperature appears in the con- trol panel display 4 (컄 page 185). The automatic climate control system will correspondingly adjust the interior air temperature.


If you increase the temperature for one side of the vehicle to the highest ad- justable value then you will see the message HI in the display. This also in- creases the temperature for the other side of the vehicle at the same time.


If you decrease the temperature for one side of the vehicle to the lowest ad- justable value then you will see the message LO in the display. This also de- creases the temperature for the other side of the vehicle at the same time.


188


Controls in detail Automatic climate control* (Canada only)


왘 Turn air distribution control 1 or 8 (컄 page 185) to the desired symbol. The indicator lamp on the button U (컄 page 185) goes out. The automatic air distribution is switched off. The air distribution is controlled according to the selected control setting.


You can also turn the air distribution control to a position between two sym- bols.


Opening center and side air vents 왘 Turn thumbwheels 3, 4, 7 and 8


(컄 page 184) upward. The center air vents 5 and 6 and side air vents 2 and 9 (컄 page 185) are open.


Closing center and side air vents 왘 Turn thumbwheels 3, 4, 7 and 8


(컄 page 184) downward. The center air vents 5 and 6 and side air vents 2 and 9 (컄 page 184) are closed.


Adjusting air distribution


Use air distribution controls 1 and 8 (컄 page 185) to separately adjust the air distribution on each side of the passenger compartment. The following symbols are found on the controls:


Symbol Function a Directs air through the center,


side and rear passenger compartment air vents


Z Directs air to the windshield and the side defroster vents


b Directs air into the entire


vehicle interior


Y Directs air to the footwells


189


Controls in detail Automatic climate control* (Canada only)


Adjusting air volume


Front defroster


Use button U (컄 page 185) for auto- matic mode or air volume controls ˜ or Q (컄 page 185) to adjust air volume manually. Seven blower speeds are available. 왘 Press button ˜ to decrease


or Q (컄 page 185) to increase air volume to the desired level. The indicator lamp on the button U goes out. The automatic air distribution remains switched on.


You can use this setting to defrost the windshield, for example if it is iced up. You can also defog the windshield and the side windows.


Keep this setting selected only until the windshield or the side windows are clear again.


Activating 왘 Press button P(컄 page 185). The indicator lamp on the button comes on.


The air conditioning switches automatically to the following functions:


앫 cooling on to dehumidify 앫 maximum blowing and heating


power


앫 air flows onto the windshield and


the front side windows


앫 the air recirculation mode is


switched off


Deactivating 왘 Press button P (컄 page 185) again. The indicator lamp on the button goes out. The previous settings are once again in effect.


The cooling remains switched on.


190


Controls in detail Automatic climate control* (Canada only)


Windshield fogged on the outside


Air recirculation mode


Keep this setting selected only until the windshield is clear again.


왘 Switch the windshield wipers on


(컄 page 50).


If the automatic mode of the automatic cli- mate control is switched off: 왘 Turn air distribution control 1 or 8


to a or Y (컄 page 185).


Maximum cooling MAXCOOL


If the left and right air distribution controls as well as the airflow volume control are set to U (컄 page 185) and there is a high need for cooling, the display “MAXCOOL” appears. This provides the fastest possible cooling of the vehicle interior (when side windows and tilt/sliding sunroof are closed).


Switch to air recirculation mode to prevent unpleasant odors from entering the vehicle from the outside (e.g. before driving through a tunnel). This setting cuts off the intake of outside air and recirculates the air in the passenger compartment.


Warning!


Fogged windows impair visibility, endanger- ing you and others. If the windows begin to fog on the inside, switching off the air recirculation mode immediately should clear interior window fogging. If interior window fogging persists, make sure the air conditioning (컄 page 185) is activated, or press button P.


Activating 왘 Press button , (컄 page 185). The indicator lamp on the button comes on.


The air recirculation mode is activated automatically at high outside tempera- tures. The indicator lamp on the button , is not lit when the air recirculation mode is automatically switched on. A quantity of outside air is added after approximately 30 minutes.


191


Controls in detail Automatic climate control* (Canada only)


Press and hold button , for approx. 2 seconds. The side windows and tilt/sliding sunroof will close. You can release button , once the closing procedure has begun. The windows and tilt/sliding sunroof continue clos- ing until they are fully closed.


Deactivating 왘 Press button , (컄 page 185) again. The indicator lamp on the button goes out.


The air recirculation mode is deactivat- ed automatically: 앫 after 5 minutes if the outside tem-


perature is below approximately 5°C (41°F)


앫 after 5 minutes if the air condition-


ing is turned off


앫 after 30 minutes if the outside tem-


perature is above approximately 5°C (41°F)


Warning!


Never operate the side windows and the tilt/sliding sunroof if there is the possibility of anyone being harmed by the closing procedure.


In the event that the closing procedure causes potential danger, the closing of the side windows can be immediately halted by pressing or pulling the respective window switch. The closing of the tilt/sliding sunroof can be immediately halted by moving the tilt/sliding sunroof switch in the overhead control panel in any direction.


The closing of the side windows and tilt/sliding sunroof can be reversed by again pressing and holding the button ,.


192


Controls in detail Automatic climate control* (Canada only)


Press and hold button , for approx. 2 seconds. The side windows and or tilt/sliding sunroof will return to their previous position. You can release button , once the opening proce- dure has begun. The windows and tilt/sliding sunroof continue opening until they have reached their previous position. A window or tilt/sliding sunroof will only return to its previous position if it has not been moved to another posi- tion using the respective window switch or tilt/sliding sunroof switch af- ter it was closed with button ,. A window or tilt/sliding sunroof that was moved will remain in its current po- sition if button , is used to re-open the remaining windows or tilt/sliding sunroof.


Charcoal filter


An activated charcoal filter markedly reduces bad odors and removes pollutants from air entering the passenger compart- ment. The charcoal filter can be activated or deactivated. The system switches automatically to the air recirculation mode, if the 앫 charcoal filter is switched on 앫 carbon monoxide (CO) or nitrogen


oxide (NOX) concentration of the out- side air increases beyond a predeter- mined level


The automatic air recirculation mode does not function if the A/C mode is deactivated (indicator lamp on button 9 not lit), or if the outside temperature has fallen below 5°C (41°F).


Activating 왘 Press button e (컄 page 185). The indicator lamp on the button comes on.


The activated charcoal filter should be switched off when windows fog up on the inside, or if the passenger compart- ment needs to be quickly heated or cooled down.


The activated charcoal filter should be switched off when windows fog up on the inside, or if the passenger compart- ment needs to be quickly heated or cooled down.


193


Controls in detail Automatic climate control* (Canada only)


Warning!


Never operate the side windows and the tilt/sliding sunroof if there is the possibility of anyone being harmed by the closing pro- cedure.


In the event that the closing procedure causes potential danger, the closing of the side windows can be immediately halted by pressing or pulling the respective window switch. The closing of the tilt/sliding sunroof can be immediately halted by moving the tilt/sliding sunroof switch in the overhead control panel in any direction.


The closing of the side windows and tilt/sliding sunroof can be reversed by again pressing and holding the button e.


Deactivating 왘 Press button e (컄 page 185).


The indicator lamp on the button goes out.


194


Press and hold button e for approx. 2 seconds. The side windows and or tilt/sliding sunroof will return to their previous position. You can release button e once the opening proce- dure has begun. The windows and tilt/sliding sunroof continue opening until they have reached their previous position. A window or tilt/sliding sunroof will only return to its previous position if it has not been moved to another posi- tion using the respective window switch or tilt/sliding sunroof switch af- ter it was closed with button e. A window or tilt/sliding sunroof that was moved will remain in its current posi- tion if button e is used to re-open the remaining windows or tilt/sliding sunroof.


Air conditioning


The cooling function, only operational when the engine is running, cools the vehi- cle interior down to the selected tempera- ture. The cooling function also dehumidifies the air in the vehicle interior, thus preventing the windows from fogging up.


Condensation may drip out from under- neath the vehicle. This is normal and not an indication of a malfunction.


Warning!


If you turn off the cooling function, the vehicle will not be cooled when weather conditions are warm. The windows can fog up more quickly. Window fogging may impair visibility and endanger you and others.


Controls in detail Automatic climate control* (Canada only)


Deactivating It is possible to deactivate the air condi- tioning (cooling) function of the automatic climate control system. The air in the vehicle will then no longer be cooled or dehumidified. 왘 Press button 9 (컄 page 185).


The indicator lamp on the button goes out. The cooling function switches off after a short delay.


Activating Moist air can fog up the windows. You can dehumidify the air with the air condi- tioning. 왘 Press button 9 (컄 page 185) again.


The indicator lamp on the button comes on.


The air conditioning uses the refrigerant R134a. This refrigerant is free of CFCs which are harmful to the ozone layer.


If the air conditioning cannot be turned on again, this indicates that the air conditioning is losing refrigerant. The compressor has turned itself off. Have the air conditioning checked at the nearest authorized Mercedes-Benz Center.


Residual heat and ventilation


With the engine switched off, it is possible to continue to heat or ventilate the interior for up to 30 minutes. This feature makes use of the residual heat produced by the engine.


How long the system will provide heating depends on 앫 the coolant temperature 앫 the temperature set by the operator The blower will run at speed setting 1 regardless of the air distribution control setting.


Activating 왘 Switch off the ignition (컄 page 33). 왘 Press button 9 (컄 page 185). The indicator lamp on the button comes on.


195


Controls in detail Automatic climate control* (Canada only)


The air vents for the rear passenger compartment are located in the rear center console.


1 Left center air vent 2 Thumbwheel for air volume control for


center air vents


3 Right center air vent


Adjusting air distribution 왘 Push the slide for the left center


vent 1 or right center vent 3 to the left, right, up, or down. The air flow is directed in the corresponding direction.


For draft-free ventilation, push slides 1 and 3 upward.


Adjusting air volume 왘 Turn thumbwheel 2 up or down.


The air volume is increased or decreased.


Deactivating 왘 Press button 9 (컄 page 185).


The indicator lamp on the button goes out.


The residual heat is automatically turned off: 앫 when the ignition is switched on 앫 after about 30 minutes 앫 if the battery voltage drops


Rear passenger compartment adjustable air vents


The air conditioning for the rear passenger compartment is controlled via the auto- matic climate control panel (컄 page 185).


The temperature at the center air vents for the rear passenger compartment 1 and 3 is the same as at the dashboard center air vents.


196


왔 Audio system Audio and telephone, operation


These instructions are intended to help you become familiar with your Mercedes-Benz audio system. They con- tain useful tips and a detailed description of the user functions.


Warning!


In order to avoid distraction which could lead to an accident, the driver should enter system settings with the vehicle at a standstill and operate the system only when road and traffic conditions permit. Always pay full attention to traffic conditions first before operating system controls while driving.


Bear in mind that at a speed of just 30 mph (approximately 50 km/h), your car is covering a distance of 44 feet (approximately 14 m) every second.


Operating safety


Warning!


Any alterations made to electronic components can cause malfunctions.


The radio, amplifier, CD changer*, satellite radio* and telephone* are interconnected. When one of the components is not opera- tional or has not been removed/replaced properly, the function of other components may be impaired.


This condition might seriously impair the operating safety of your vehicle.


We recommend that you have any service work on electronic components carried out by an authorized Mercedes-Benz Center.


Controls in detail Audio system


197


Controls in detail Audio system


Operating and display elements


198


Controls in detail Audio system


Item


1 CD changer mode selector


AUX mode selector


2 Single CD mode selector 3 Radio mode selector 4 Mute function (radio)


Pause (CD)


5 Volume distribution 6 Sound settings 7 Display 8 Alphanumeric keypad


Page 214
205
218


208
222
203
201


Item


Page


Item


9 Speed dialing memory


(telephone) in descending order


a Accepting a call


(telephone)


b Telephone mode selector c Speed dialing memory


(telephone) in ascending order


d Terminating a call


(telephone)


e CD slot f CD ejection


227


223
224


228


218


g Soft keys h Volume j Switching on/off k Manual tuning/seek tuning


(radio) Track search, reverse (CD) l Manual tuning/seek tuning


(radio) Track search, fast forward (CD)


Page 200
201
200
207


221
207


221


199


Controls in detail Audio system


Button and soft key operation


Operation


In these instructions, the alphanumeric keypad (right side of radio panel) and the function buttons (left side of radio panel) are referred to as “buttons”. The four keys below the display panel are referred to as “soft keys”.


Do not press directly in the display face. Otherwise, the display will be damaged.


Switching the unit on/off


Switching on 왘 Turn the SmartKey in the starter switch


to position 1 or 2.


왘 If the audio system was on as you


removed the SmartKey from the starter switch, the audio system will automatically come back on as you turn the SmartKey to position 1 or 2.


or 왘 Press M button.


If the radio is switched on without the SmartKey in the starter switch, it will automatically switch off again after approx. 30 minutes. If your vehicle is equipped with a telephone, the display may prompt you to enter your PIN (GSM network) or code (TDMA or CDMA network).


200


Switching off 왘 Remove SmartKey from starter switch. or 왘 Press M button.


Should excessively high temperatures occur while the audio system is being operated, the display will dim. If tem- peratures continue to rise, HIGH TEMP will appear in the display, after which the audio system will be switched off for a cooling-down period.


Adjusting the volume 왘 Turn rotary control of N button.


The volume will increase or decrease depending on the direction turned.


If your vehicle equipment includes a Mercedes-Benz specified mobile telephone*, you can adjust its volume separately from the volume of the audio system while the telephone is being used.


Adjusting sound functions The bass and treble functions are called up by pressing the O button. Settings for bass and treble are stored separately for the AM and FM wavebands, weather band, CD mode and telephone mode.


Bass 왘 Press O button repeatedly until


BASS appears in the display.


Controls in detail Audio system


왘 Press + or – soft key to increase or


decrease tone level accordingly.


or 왘 Press RES soft key briefly to reset bass


tones to their center level. The radio switches back to the standard radio menu 8 seconds after the last soft key is pressed.


201


Sound system* You can either program the sound settings manually (컄 page 201) or choose settings via preset sound characteristics. You can select from among the following settings: 앫 STANDARD: conventional stereo sound. 앫 SURROUND: the sound is set for better three-dimensional acoustic character- istics.


앫 SPEECH: the sound is optimized for the


spoken word.


왘 Press O button repeatedly until


STANDARD, SURROUND, or SPEECH appears in the display.


왘 Press X or Y soft key repeatedly


until the desired sound setting has been reached. The sound is set accordingly.


or 왘 Press RES soft key briefly.


The sound setting is reset depending on the sound source activated. 앫 Radio mode: STANDARD 앫 CD/AUX mode: SURROUND 앫 Telephone: SPEECH The radio switches back to the standard radio menu 8 seconds after the last soft key is pressed.


Controls in detail Audio system


Adjusting treble 왘 Press O button repeatedly until


TREBLE appears in the display.


왘 Press + or – soft key to increase or


decrease tone level accordingly.


or 왘 Press RES soft key briefly to reset treble


tones to their center level. The radio switches back to the standard radio menu 8 seconds after the last soft key is pressed.


202


Returning sound functions to factory settings 왘 Press O button to call up settings


menu in the display.


왘 Press RES soft key briefly; the respec-


tive sound function is reset to its center level.


or 왘 Press and hold RES soft key until RESET


appears in the display. The sound settings for bass and treble are returned to their center level and the volume is set to a predefined level.


Vehicles with sound system*: The sound setting is reset depending on the sound source activated. 앫 Radio mode: STANDARD 앫 CD/AUX mode: SURROUND 앫 Telephone: SPEECH


The radio switches back to the standard radio menu 4 seconds after the last soft key is pressed.


Adjusting volume distribution Call up fader and balance functions by pressing the P button.


Fader 왘 Press P button repeatedly until


FADER appears in the display.


Controls in detail Audio system


왘 Press V or W soft key.


The volume is distributed accordingly between the front and rear of the vehicle.


or 왘 Press RES soft key briefly.


The fader is reset to its center level. The radio switches back to the standard radio menu 8 seconds after the last soft key is pressed.


203


Controls in detail Audio system


Adjusting balance 왘 Press P button repeatedly until


BALANCE appears in the display.


Returning volume distribution to factory settings 왘 Press P button to call up settings


menu in the display.


Telephone* muting If your vehicle equipment includes a Mercedes-Benz specified mobile telephone*, you can adjust its volume separately from the volume of the audio system while the telephone is being used.


왘 Press X or Y soft key.


The volume is distributed between the left and right sides of the vehicle.


or 왘 Press RES soft key briefly.


The balance is reset to its center level. The radio switches back to the standard radio menu 8 seconds after the last button is pressed.


왘 Press RES soft key briefly; the


respective volume distribution is reset to its center (flat) level.


or 왘 Press and hold RES soft key until RESET


appears in the display. The volume distribution settings for fader and balance are set to their center level. The radio switches back to the standard radio menu 4 seconds after the last soft key is pressed.


204


Controls in detail Audio system


Calling up wavebands for radios without SAT 왘 Press FM or AM soft key to switch


between FM and AM. The FM and AM wavebands are called up one after another.


or 왘 Press WB soft key.


The weather band menu is called up. The waveband currently selected appears in the upper left-hand corner of the display.


Radio operation


Selecting radio mode 왘 Press b button.


Calling up wavebands You can choose from among the FM, AM and WB wavebands. Weather band (컄 page 208).


FM waveband: AM waveband:


87.7......107.9 MHz 530......1710 KHz


Connecting an external audio source (AUX) to the radio* An optional dealer-installed cinch-connec- tor* for connecting an external audio source may become available for your vehicle model. Feature description is based on preliminary information at time of printing. Contact an authorized Mercedes-Benz Center for availability. You can adjust the volume (컄 page 201), the sound settings (컄 page 201) and the volume distribution (컄 page 203) for the AUX input.


Calling up AUX mode 왘 Press and hold Q button until AUX


appears in the display.


Canceling AUX mode 왘 Press any audio source button.


205


Controls in detail Audio system


Calling up wavebands for radios with SAT 왘 Press FM, AM, or WB soft key repeatedly


until desired waveband has been selected. The FM, AM, and WB wavebands are called up one after another. The waveband currently selected appears in the upper left-hand corner of the display.


206


Selecting a station The following options are available for selecting a station: 앫 Direct frequency input (컄 page 206) 앫 Manual tuning (컄 page 207) 앫 Automatic seek tuning (컄 page 207) 앫 Scan search (컄 page 207) 앫 Station memory (컄 page 207) 앫 Automatic station memory (Autostore)


(컄 page 208)


The station search proceeds in the following frequency increments: 앫 200 KHz in FM range 앫 10 KHz in AM range


Direct frequency input 왘 Select desired waveband.


왘 Press * button. 왘 Enter desired frequency with


buttons 1 to R.


You can only enter frequencies within the respective waveband. If a button is not pressed within 4 seconds, the radio will return to the last station tuned.


Manual tuning 왘 Select desired waveband. 왘 Press S or T button for approx.


3 seconds.


왘 Press button repeatedly until desired


frequency has been reached. Step-by-step station tuning takes place in ascending or descending order. Each time the button is pressed, the radio tunes further by 0.2 MHz. During manual tuning, the radio is muted.


Automatic seek tuning 왘 Select desired waveband. 왘 Press S or T button briefly.


The radio will tune to the next highest or next lowest receivable frequency.


If no station is received after two consecutive scans of the complete frequency range, then the scan stops at the frequency from which it began.


Scan search 앫 Starting scan search


왘 Select desired waveband.


왘 Press SC soft key.


SC will appear in the display. The radio briefly tunes in all receivable stations on the waveband selected.


앫 Ending scan search


왘 Press SC soft key or S or T.


The station last played will be selected and SC disappears from the display.


Controls in detail Audio system


Station memory You can store ten AM and ten FM stations in the memory. 앫 Storing stations


왘 Tune in desired station. 왘 Press and hold desired station


button 1 to R until a brief signal tone is heard. The frequency is stored on the selected station button.


앫 Calling up stations


왘 Press desired station button 1


to R briefly.


207


Controls in detail Audio system


Autostore – automatic station memory The Autostore memory function provides an additional memory level. The station memory for manually stored stations is not overwritten. 앫 Calling up Autostore memory level and


storing stations


왘 Press AS soft key briefly.


The radio switches to the Autostore memory level. AS and SEARCH appear in the display and the radio finds the ten stations with the strongest signals. These stations are stored on the station buttons 1 to R in order of signal strength.


208


앫 Calling up stations


Weather band


왘 Press desired station button 1


to R.


앫 Leaving the Autostore memory level


왘 Press FM or AM soft key briefly.


Interrupting radio mode The radio mode is interrupted by an incoming call on the telephone* (컄 page 227). 앫 Mute on


왘 Press U button.


The radio mode is interrupted and MUTED appears in the display.


앫 Mute off


왘 Press U button.


The radio mode is again active.


왘 Press WB soft key.


The weather band station last received is tuned in.


Selecting a weather band station directly 왘 Select desired weather band station


with buttons 1 to 7. If a station cannot be tuned in, a search is automatically started.


Search 왘 Press S or T button to tune in


the next receivable weather band station.


If no weather band station is received after three consecutive scans of the complete frequency range, then the scan stops at the channel with which it began and NO WB FOUND appears in the display. If this happens, switch back to standard radio mode.


Scan search 앫 Starting scan search 왘 Press SC soft key.


SC will appear in the display. The radio briefly tunes in all receivable weather band stations.


앫 Ending scan search


왘 Press SC soft key or S or T.


The weather band station last played will be selected and SC disappears from the display.


Controls in detail Audio system


Introduction to satellite radio* (USA only)


SIRIUS satellite radio provides 100 chan- nels of digital-quality radio, among others music, sports, news, and entertainment, free of commercials. SIRIUS satellite radio uses a fleet of high-power satellites to broadcast 24 hours per day, coast to coast, in the contiguous U.S. This diverse, satellite-delivered program- ming is available for a monthly subscrip- tion fee. For more information and service availability, call the SIRIUS Service Center (컄 page 210), or contact www.siriusradio.com


209


Controls in detail Audio system


Additional satellite radio equipment and a subscription to a satellite radio service provider are required for the satellite radio operation described here. Contact an authorized Mercedes-Benz Center for details and availability for your vehicle. Note that categories and channels shown in illustrations are dependent on programming content delivered by the service provider. Programming content is subject to change. Therefore, channels and categories shown in illustrations and descriptions contained in this manual may differ from the channels and categories delivered by the service provider.


Satellite radio service may be unavail- able or interrupted from time to time for a variety of reasons, such as envi- ronmental or topographic conditions and other things beyond the service provider’s or our control. Service might also not be available in certain places (e.g., in tunnels, parking garages, or within or next to buildings) or near other technologies.


Program categories The channels are categorized. Categories allow you to tune to stations broadcasting a certain type of program (category mode) (컄 page 212).


Calling up the SAT main menu 왘 Press SAT soft key.


SAT is displayed in the upper left-hand corner of the display. Prior to activation of the satellite radio service (컄 page 210). After activation of satellite radio service (컄 page 211).


Prior to activation of the satellite radio service


The telephone number of the SIRIUS Service Center (888-539-7474) is displayed.


210


왘 Press ESN soft key.


The twelve-digit electronic serial number (ESN) of the SAT tuner* installed in your vehicle is displayed.


This information is required to call the SIRIUS Service Center for an activation request.


Credit card information may also be required for your application. The activation process takes approxi- mately 5 to 10 minutes after calling the SIRIUS Service Center.


After activation of the satellite radio service The satellite radio main menu appears. The radio station selected last is audible, provided it can be received.


The system will tune to a default station if no station had been selected previously.


The first channel 001 is called up and the PTY system changes to All categories. If no station can be received, ACQUIRING appears in the display. If the Satellite radio service is not activated, ACQUIRING will also appear in the radio display and NO SAT will appear in the multifunction display.


Controls in detail Audio system


Selecting a station The following options are available: 앫 Selecting a station using the selected


category (컄 page 212).


앫 Tuning via station presets


(컄 page 211).


앫 Tuning via scan search (컄 page 213). 앫 Tuning via manual channel input


(컄 page 212).


앫 Tuning via the program category list


(컄 page 212).


Tuning via station presets Ten satellite radio station presets are available. You can access the presets via number keys.


211


Controls in detail Audio system


Accessing via number keys 왘 Enter number of preset you wish to


select, e.g. 1. The radio plays the station stored under this number and the PTY function changes to the category corresponding to the station.


Tuning via manual channel input


Example: tuning in channel 16


212


왘 Press * button.


Input line appears in the main radio menu.


왘 Use number keys to enter desired


channel within 8 seconds, e.g. 1 6. The system tunes to channel 16. The station you have selected begins to play.


You can only enter available channel numbers.


Tuning via the program category list The category list contains all currently receivable categories of programs. It is arranged alphabetically.


앫 Selecting a category


왘 Press PTY soft key.


The current PTY category of the station is displayed.


왘 Press <<< or >>> soft key. This switches between the individual categories.


When changing the category, the channel selected last in the new category becomes audible.


Controls in detail Audio system


Tuning via scan search Scan search is characterized as follows: 앫 Scan search plays a channel for


approx. 8 seconds and then skips to the next channel within the current cat- egory.


앫 Scan search can be terminated


manually.


왘 Press SC soft key.


The search starts. SC appears in the display.


왘 Press SC soft key again.


The search stops.


Obtaining additional text information Additional text information (artist, title) related to the current channel can be displayed. 왘 Press INF soft key.


The title being played is displayed.


왘 Press INF soft key again.


The name of the artist performing the title being played is displayed.


If a button is not pressed within 4 seconds, the radio will return to the standard display.


The system will automatically switch to a station of the selected category if the currently selected station is not of the selected category. Otherwise, the currently selected station remains tuned.


앫 Tuning a station within the selected


category The channels identified for the currently selected category are arranged numerically. Only one entry is visible at a time. 왘 Press S or T button briefly. The next station within the category is started.


or


왘 Press and hold S or T


button for approx. 3 seconds until desired station has been reached.


213


Calling up the ESN information menu 왘 Press INF soft key. 왘 Press ESN soft key.


The twelve-digit electronic serial number (ESN) of the SAT tuner* installed in your vehicle is displayed. 왘 Press RET soft key to exit the menu.


CD mode


Safety precautions


Warning!


The single CD player and the CD changer* are Class 1 laser products. There is a danger of invisible laser radiation if the housing is opened or damaged. Do not open the housing. The single CD player and the CD changer* do not contain any parts that can be serviced by the user. For safety reasons, have any service work which may be necessary performed only by qualified personnel.


Controls in detail Audio system


Storing stations 왘 Tune in desired station. 왘 Press and hold desired station


button 1 to R until a brief signal tone is heard. The frequency is stored on the selected station button. The radio saves the current station at the memory preset selected. The memory preset selected appears in the status line, e.g. S3.


There are ten presets available. An existing entry is overwritten in the memory list when a new entry is given.


214


Warning!


In order to avoid distraction which could lead to an accident, the driver should insert CDs with the vehicle at a standstill and operate the audio system only if permitted by road, weather and traffic conditions. Bear in mind that at a speed of just 30 mph (approximately 50 km/h), your car covers a distance of 44 feet (approximately 14 m) every second.


General notes The system may not be able to play audio CDs with copy protection. Playing copied CDs may cause malfunctions during playback.


If you affix stickers to the CDs, they can become warped due to the heat that develops in the CD drive or CD changer*. In certain situations, the CDs can then no longer be ejected and cause damage to the drive. Such damage is not covered by the Mercedes-Benz Limited Warranty.


Your CD drive or CD changer* has been designed to play CDs which correspond to the EN 60908 standard. You can therefore only use CDs with a maximum thickness of 1.3 mm. If you insert thicker data carriers, e.g. ones that have data on both sides (one side with DVD data, the other side with audio data), they cannot be ejected and will damage the drive.


Controls in detail Audio system


Do not use CDs with an 8 cm diameter, not even with a CD adapter. Attempting to play CDs with an 8 cm diameter or playing such CDs with an adapter may cause damage to the CD drive. Such damage is not covered by the Mercedes-Benz Limited Warranty. Should excessively high or low tempera- tures occur while in CD changer mode*, CD ERROR will appear in the display, and the CD will be muted until the temperature has reached an acceptable level for the system to continue operation. The single CD player play audio CDs, the CD changer* can play audio CDs as well as CDs with MP3 files.


215


Controls in detail Audio system


Tips on handling CDs 앫 Handle CDs carefully to prevent


interference during playback.


MP3 notes The CD changer* can play audio CDs as well as CDs with MP3 files.


앫 Avoid scratches, fingerprints and dust


on the CDs.


앫 Do not write on CDs or apply any labels


or other material to them.


앫 Clean CDs from time to time with a


commercially available cleaning cloth. Never wipe the CD in a circular motion; instead, wipe it in a straight line start- ing in the center and moving outward. Do not use solvents, anti-static sprays, etc. for cleaning.


앫 Replace the CD in its case after use. 앫 Protect CDs from heat and direct


sunlight.


Information on MP3 data carriers


CD media, CD burning software and CD writers are available in great vari- ety. Due to this variety, it cannot be guaranteed that the CD changer will be able to play every user-written CD. The burning process can lead to data errors and aging of the medium may re- sult in data loss. Therefore, the CD changer may be restricted in its ability to play MP3 data carriers; it may play them with reduced sound quality, or it may not be able to play them at all. Problems may be encountered during playback of user-written CDs with a storage capacity of more than 700 MB. These CDs do not meet valid standards as of this printing.


216


Compatible MP3 data carriers The CD changer can read the following data carriers in MP3 mode: 앫 CD-DA 앫 CD-R 앫 CD-RW


Loading...
x