Download PDF Manual

(Y page 187)


X164_AKB; 5; 31, en-US d2ureepe,


2009-09-11T12:30:16+02:00 - Seite 184
Version: 2.11.8.1


184 3-zone automatic climate control


Function


F Automatic climate control on/


off


Recommendation/Notes i Switches on the climate


control system. The indicator lamp in button ^ goes out.


G Air distribution, passenger side (directs air through the footwells and side air vents)


H Air distribution, passenger side (directs air through center and side air vents)


I AC cooling on/off


Residual heat ventilation


J Display K Decreasing air volume L Air recirculation


M Air distribution, driver’s side


(directs air through center and side air vents)


N Air distribution, driver’s side


(directs air through the footwells and side air vents)


O Interior temperature sensor P Adopting driver’s side settings


for all zones


i Switches on the air


conditioning. The indicator lamp in button Á comes on.


i With the engine turned off, it is possible to continue to heat or ventilate the interior.


i Only use this function for a short time, e.g. in a tunnel. Otherwise, the windows can fog up due to lack of fresh air.


(Y page 185)


(Y page 188)


(Y page 188)


(Y page 186)


(Y page 191)


(Y page 189) (Y page 190)


(Y page 188)


(Y page 188)


(Y page 191)


X164_AKB; 5; 31, en-US d2ureepe,


2009-09-11T12:30:16+02:00 - Seite 185
Version: 2.11.8.1


Rear automatic climate control


: Increasing air volume ; Temperature control = Air distribution and air volume (automatic


mode)


? Air distribution (directs air through the


side air vents)


A Air distribution (directs air through the


footwells and side air vents)


B Rear automatic climate control on/off C Decreasing air volume


Notes on 3-zone automatic climate control With the help of a sun sensor, the automatic climate control determines the relation of the sun to the vehicle and automatically adjusts the inside temperature for every individual zone. The automatic climate control is operational whenever the engine is running. It cools the vehicle’s interior according to the angle and intensity of the sun’s rays, the outside temperature and the selected temperature. You can operate the automatic climate control in either the automatic or manual mode. Nearly all dust particles, pollutants and odors are filtered out before outside air enters the passenger compartment through the air distribution system.


3-zone automatic climate control


185


G Warning! Severe conditions (e.g. strong air pollution) may require replacement of the filter before its scheduled replacement interval. A clogged filter will reduce the air volume to the interior and the windows could fog up, impairing visibility and endangering you and others. Have a clogged filter replaced as soon as possible at an authorized Mercedes-Benz Center. The air conditioning will not engage (no cooling) if the A/C mode is deactivated (Y page 186). G Warning! Follow the recommended settings for heating and cooling given on the following pages. Otherwise the windows could fog up, impairing visibility and endangering you and others. Keep the air intake grille in front of the windshield free of snow and debris. i If the vehicle interior is hot, ventilate the


interior before driving off, see “Summer opening feature” (Y page 107). The climate control will then adjust the interior temperature to the set value much faster.


Deactivating the climate control system G Warning! When the climate control system is switched off, the outside air supply and circulation are also switched off. Only choose this setting for a short time. Otherwise the windows could fog up, impairing visibility and endangering you and others.


Deactivating the front climate control X Deactivating: Press button ^.


The indicator lamp in the button comes on.


X164_AKB; 5; 31, en-US d2ureepe,


2009-09-11T12:30:16+02:00 - Seite 186
Version: 2.11.8.1


186 3-zone automatic climate control


Canada only: Display J (Y page 183) is cleared.


X Reactivating: Press button Ã. i You can also press button ^ on the


climate control panel. If you press button ¦ to reactivate the climate control system, the defrosting mode is activated.


Deactivating the rear climate control from the front USA only X Deactivating: Press button ±.


The indicator lamp in the button comes on.


X Reactivating: Press button ±.


The indicator lamp in the button goes out.


Canada only X Deactivating: Press button X.


The indicator lamp in the button comes on. In display J (Y page 183), you will see the Y symbol followed by MODE for approximately 3 seconds.


X Within these 3 seconds press button


^. In display J, you will see the Y symbol followed by OFF. The rear climate control is switched off.


X Reactivating: Press button X.


The indicator lamp in the button comes on. In display J, you will see the Y symbol followed by ON and MODE. The MODE display is cleared and the indicator lamp in button X goes out after approximately 3 seconds. The rear climate control switches on.


Deactivating the rear climate control from the rear X Deactivating: Press button ^.


The indicator lamp in the button comes on.


X Reactivating: Press button Ã.


The indicator lamp in the button comes on.


Air conditioning The air conditioning is operational while the engine is running and cools the interior air to the temperature set by the operator. In addition, the air conditioning dehumidifies the interior air and helps prevent window fogging. G Warning! If you switch off the air conditioning, the vehicle will not be cooled when weather conditions are warm. The windows can fog up more quickly. Window fogging may impair visibility and endanger you and others.


i Condensation may drip out from


underneath the vehicle. This is normal and not an indication of a malfunction.


Deactivating It is possible to deactivate the cooling function of the climate control system. The interior air will then no longer be cooled or dehumidified. X Press button Á.


The indicator lamp in the button goes out. The cooling function switches off after a short delay.


Activating Moist air can fog up the windows. You can dehumidify the interior air with the air conditioning. X Press button Á again.


The indicator lamp in the button comes on.


X164_AKB; 5; 31, en-US d2ureepe,


2009-09-11T12:30:16+02:00 - Seite 187
Version: 2.11.8.1


3-zone automatic climate control


187


The air conditioning uses the refrigerant R134a. This refrigerant is free of CFCs which are harmful to the ozone layer. ! If the air conditioning cannot be activated


again, this indicates that the air conditioning is losing refrigerant. The compressor has turned off. Have the air conditioning checked at the nearest authorized Mercedes-Benz Center.


Automatic mode You can switch the climate control system on and off for each zone of the passenger compartment as desired. When operating the climate control system in automatic mode, the interior air temperature, air volume and air distribution are adjusted automatically. In automatic mode, cooling with dehumidification is switched on. This function can be switched off if necessary. G Warning! If you switch off the air conditioning, the vehicle will not be cooled when weather conditions are warm. The windows can fog up more quickly. Window fogging may impair visibility and endanger you and others.


X Set the desired temperature


(Y page 187).


X Activating: Press button Ã.


The indicator lamp in the button comes on.


i The settings for the passenger side are


also used for the rear passenger compartment.


X Deactivating: Press button I or K. The indicator lamp in button à goes out. The automatic air volume is switched off and is controlled according to the desired


14 Canada only 15 USA only


setting. The automatic air distribution remains switched on.


or X Press an air distribution button Z14,


M14, \14, P, ¯15, c14 or O. The indicator lamp in button à goes out. The automatic air distribution is switched off and is controlled according to the desired position. The automatic air volume remains switched on.


Automatic mode with rear climate control panel X Activating: Press button Ã.


The indicator lamp in the button comes on. The temperature, air volume and air distribution are adjusted automatically.


X Deactivating: Press button I or K.


The automatic air volume is switched off and is controlled according to the desired setting. The automatic air distribution remains switched on.


or X Press button M or P.


The automatic air distribution is switched off and is controlled according to the desired position. The automatic air volume remains switched on.


Setting the temperature You can set the air temperature for each of the 3 zones separately.You should raise or lower the temperature setting in small increments, preferably starting at 72‡ (22†).


X164_AKB; 5; 31, en-US d2ureepe,


2009-09-11T12:30:16+02:00 - Seite 188
Version: 2.11.8.1


188 3-zone automatic climate control


Rear temperature with rear climate control panel X Increasing/decreasing: Turn


temperature control ; (Y page 185) slightly clockwise or counterclockwise.


Adjusting air distribution USA only The air distribution can be adjusted manually. The symbols on the buttons represent the following functions: Symbol ¯ Directs air to the windshield and


Function


side air vents


P Directs air through the center


and side air vents


O Directs air to the footwells and


side air vents


X Press the desired air distribution button


¯, P, or O. The automatic mode is switched off. The indicator lamp in the desired button comes on.


Canada only The air distribution can be adjusted separately on each side of the passenger compartment. The symbols on the buttons represent the following functions:


Front temperature with front climate control panel USA only X Increasing/decreasing: Turn


temperature control : and/or C (Y page 181) slightly clockwise or counterclockwise.


Canada only X Increasing/decreasing: Turn


temperature control : and/or E (Y page 183) slightly clockwise or counterclockwise.


Rear temperature with front climate control panel USA only X Press button ±. X Increasing/decreasing: Turn


temperature control C (Y page 181) slightly clockwise or counterclockwise.


Canada only X Press button X.


In display J (Y page 183) you will see the Y symbol.


X Increasing/decreasing: Turn


temperature control E (Y page 183) slightly clockwise or counterclockwise.


X164_AKB; 5; 31, en-US d2ureepe,


2009-09-11T12:30:16+02:00 - Seite 189
Version: 2.11.8.1


Function


Symbol Passenger side


Symbol Driver’s side Z M Directs air to the windshield and side air vents


\ P Directs air through the center, side and rear passenger compartment air vents


c O Directs air to the footwells and side air vents


X Press the desired air distribution button Z, \, or c for the driver’s side, or M, P, or O for the passenger side. The automatic mode is switched off. The indicator lamp in the desired button comes on.


Adjusting air volume USA only X Decrease/increase: Press button I or


K. The automatic mode is switched off. The selected blower speed is shown in air volume display G (Y page 181).


Canada only X Decrease/increase: Press button I or


K. The automatic mode is switched off. The selected blower speed appears in display J (Y page 183).


3-zone automatic climate control


189


When using the Voice Control System, the blower speed reduces automatically. When the Voice Control System is not used anymore, the blower speed increases to the previously selected level.


Front defroster You can use this setting to defrost the windshield, for example if it is iced up. You can also defog the windshield and the side windows. i Keep this setting selected only until the windshield or the side windows are clear again.


Activating X Press button ¦.


The indicator lamp in the button comes on. The climate control switches to the following functions automatically: Rmost efficient blower speed and heating


power, depending on outside temperature


Rair flows onto the windshield and the


front door windows (side air vents must be open)


Rthe air conditioning compressor


switches on at outside temperatures above approximately 41‡ (5†) for air- drying


Adjustments You can adjust the air volume and the temperature when the front defroster is switched on. The air flow will remain on the windshield and front door windows. X Press button I to decrease or button K to increase air volume to the desired level. The air volume decreases/increases to the next lower/higher blower speed and heating switches to the temperature that


X164_AKB; 5; 31, en-US d2ureepe,


2009-09-11T12:30:16+02:00 - Seite 190
Version: 2.11.8.1


190 3-zone automatic climate control


was set before the front defroster was switched on. The indicator lamp in button ¦ goes out. The indicator lamp in button Á comes on.


or X Turn temperature control : and/or C (USA only) (Y page 181) or : and/or E (Canada only) (Y page 183) slightly in any direction. Heating switches to the temperature that was set before the front defroster was switched on. The indicator lamp in button ¦ goes out. The indicator lamp in button Á comes on.


i The air conditioning compressor remains


on even if the indicator lamp in button ¦ goes out. This helps to prevent the windshield from fogging.


Deactivating X Press button ¦ once more.


The indicator lamp in the button goes out. Defrosting is turned off. The previous settings are once again in effect. The air conditioning compressor remains switched on.


i To deactivate, you can also press button


^ or Ã.


Windshield fogged on the outside X Switch the windshield wipers on


(Y page 103).


X Press button Ã.


The indicator lamp in the button goes out. Air volume and air distribution are controlled separately for each zone.


If the automatic air volume and air distribution are switched off:


16 Canada only


X Press buttons O/c16 and P/


\16.


Air recirculation mode Switch to air recirculation mode to prevent unpleasant odors from entering the vehicle from the outside (e. g. before driving through a tunnel). This setting cuts off the intake of outside air and recirculates the air in the passenger compartment. G Warning! Fogged windows impair visibility, endangering you and others. If the windows begin to fog on the inside, switching off the air recirculation mode immediately should clear interior window fogging. If interior window fogging persists, make sure the air conditioning is activated, or press button ¦.


X Activating: Press button d.


The indicator lamp in the button comes on.


i The air recirculation mode is activated


automatically at high outside temperatures. The indicator lamp in button d is not lit when the air recirculation mode is switched on automatically. A quantity of outside air is added after approximately 30 minutes. If you have turned off the air conditioning or the outside temperature is below 41‡ (5†), the air recirculation mode will not switch on automatically.


X Deactivating: Press button d.


The indicator lamp in the button goes out.


X164_AKB; 5; 31, en-US d2ureepe,


2009-09-11T12:30:16+02:00 - Seite 191
Version: 2.11.8.1


i The manually selected air recirculation


mode is deactivated automatically: Rafter 5 minutes if the outside


temperature is below approximately 41‡ (5†)


Rafter 5 minutes if the air conditioning and


air-drying are turned off


Rafter 30 minutes if the outside


temperature is above approximately 41‡ (5†)


At outside temperatures above 79‡ (26†) the system will not automatically switch back to outside air. A quantity of outside air is added after approximately 30 minutes.


Residual heat and ventilation With the engine switched off, it is possible to continue to heat or ventilate the interior for up to 30 minutes. This feature makes use of the residual heat produced by the engine. i How long the system will provide heating depends on the coolant temperature and the battery voltage. Regardless of the temperature and air volume set on the climate control panel, an interior temperature is aimed at by 72‡ (22†) and the blower runs on low speed to protect the vehicle battery.


X Activating: Switch off the ignition. X Press button Á.


The indicator lamp in the button comes on.


X Deactivating: Press button Á again.


The indicator lamp in the button goes out.


The residual heat is deactivated automatically: Rwhen the ignition is switched on Rafter approximately 30 minutes Rif the battery voltage drops Rif the coolant temperature is too low


Rear window defroster


191


Using driver-side settings for all temperature zones This feature is only available in Canada vehicles. You can use the settings of the driver’s side, such as temperature, air volume and air distribution, for all temperature zones. These settings only need to be made once and the climate control system will automatically regulate the settings for all temperature zones quickly and comfortably. X Activating: Adjust the air temperature, air


volume and air distribution.


X Press button ¸.


The indicator lamp in the button comes on. The driver-side settings are used for all temperature zones.


X Deactivating: Press button ¸ again.


The indicator lamp in the button goes out. i If you manually set the temperature, air volume or air distribution for the passenger side or the rear passenger compartment when the MONO setting is active, the MONO setting will be switched off.


Rear window defroster


G Warning! Any accumulation of snow and ice should be removed from the rear window before driving. Visibility could otherwise be impaired, endangering you and others. The rear window defroster uses a large amount of power. To keep the battery drain to a minimum, switch off the defroster as soon as the rear window is clear. The defroster is switched off automatically after some time of operation depending on the outside temperature.


X164_AKB; 5; 31, en-US d2ureepe,


2009-09-11T12:30:16+02:00 - Seite 192
Version: 2.11.8.1


192 Power tilt/sliding sunroof


X Switch on the ignition. X Switching on: Press button ª on the


respective climate control panel. The indicator lamp in the button comes on. X Switching off: Press button ª again. The rear window defroster switches off when the battery voltage is too low. The indicator lamp in button ª flashes. Too many electrical consumers may be operating simultaneously. X Switch off consumers that are currently not


needed if required.


Power tilt/sliding sunroof Opening and closing G Observe Safety notes, see page 55. G Warning! When opening or closing the tilt/sliding sunroof, make sure there is no danger of anyone being harmed by the opening/closing procedure. The tilt/sliding sunroof is equipped with the express operation and automatic reversal function. If the movement of the tilt/sliding sunroof is blocked during the closing procedure, the tilt/sliding sunroof will stop and open slightly. The tilt/sliding sunroof operates differently when the sunroof switch is pressed and held. See the “Closing when the tilt/sliding sunroof is blocked” section for details. The opening/closing procedure of the tilt/ sliding sunroof can be immediately halted by releasing the sunroof switch or, if the sunroof switch was moved past the resistance point and released, by moving the sunroof switch in any direction. G Warning! The tilt/sliding sunroof is made out of glass. In the event of an accident, the glass may


shatter. This may result in an opening in the roof. In a vehicle rollover, occupants not wearing their seat belts or not wearing them properly may be thrown out of the opening. Such an opening also presents a potential for injury for occupants wearing their seat belts properly as entire body parts or portions of them may protrude from the passenger compartment.


! To avoid damaging the seals, do not transport any objects with sharp edges which can stick out of the tilt/sliding sunroof. Do not open the tilt/sliding sunroof if there is snow or ice on the roof, as this could result in malfunctions. If you cannot open or close the tilt/sliding sunroof due to a malfunction contact Roadside Assistance or an authorized Mercedes-Benz Center.


! Please keep in mind that weather


conditions can sometimes change rapidly. Make sure to close the tilt/sliding sunroof when leaving the vehicle. If water enters the vehicle interior, vehicle electronics could be damaged which is not covered by the Mercedes-Benz Limited Warranty.


i You can also open or close the tilt/sliding


sunroof using the SmartKey or the KEYLESS-GO function, see “Summer opening feature” (Y page 107) and “Convenience closing feature” (Y page 107).


i After switching off the ignition or


removing the SmartKey from the starter switch, you can operate the tilt/sliding sunroof until you open the driver’s or front passenger door. If no door was opened you can operate the tilt/sliding sunroof for up to 5 minutes.


X164_AKB; 5; 31, en-US d2ureepe,


2009-09-11T12:30:16+02:00 - Seite 193
Version: 2.11.8.1


Power tilt/sliding sunroof


193


i When the tilt/sliding sunroof is open,


resonance noises may result in addition to the usual wind noises. They are caused by minimal pressure changes in the passenger compartment. To reduce or eliminate these noises, change the position of the tilt/ sliding sunroof or open a window slightly.


Raising X Raising manually: Press and hold the


sunroof switch to the resistance point in direction of arrow :.


X Release the sunroof switch when the


desired position is reached.


X Express operation: To raise the tilt/ sliding sunroof completely, press the sunroof switch past the resistance point in direction of arrow : and release.


X Stopping during express operation:


Move the sunroof switch in any direction. i Express raising is not available when the tilt/sliding sunroof is open. The tilt/sliding sunroof must be closed first.


Closing X Closing manually: Pull and hold the


sunroof switch to the resistance point in direction of arrow =.


X Release the sunroof switch when the


desired position is reached.


X Express operation: To close the tilt/


sliding sunroof completely, pull the sunroof switch past the resistance point in direction of arrow = and release.


X Stopping during express operation:


Move the sunroof switch in any direction.


Closing when the tilt/sliding sunroof is blocked G Warning! Make sure that nobody can become trapped and be seriously or even fatally injured when


Sunroof switch With the sunroof closed or raised, you can slide the sunroof screen forward and back.


Sunroof screen X Switch on the ignition.


Opening X Opening manually: Press and hold the sunroof switch to the resistance point in direction of arrow ;.


X Release the sunroof switch when the


desired position is reached.


X Express operation: To open the tilt/ sliding sunroof completely, press the sunroof switch past the resistance point in direction of arrow ; and release.


X Stopping during express operation:


Move the sunroof switch in any direction. i Express opening is not available when the


tilt/sliding sunroof is raised. The tilt/ sliding sunroof must be closed first.


X164_AKB; 5; 31, en-US d2ureepe,


2009-09-11T12:30:16+02:00 - Seite 194
Version: 2.11.8.1


194 Loading and storing


closing the tilt/sliding sunroof with greater force or without automatic reversal function.


If the movement of the tilt/sliding sunroof is blocked during the closing procedure (e.g. by ice or pollution), the tilt/sliding sunroof will stop and open slightly. X Immediately after the tilt/sliding sunroof has stopped and opened because it was blocked, pull and hold the sunroof switch in direction of arrow = until the tilt/sliding sunroof is fully closed. The tilt/sliding sunroof closes with greater force.


If the tilt/sliding sunroof is blocked again and opens slightly: X Immediately after the tilt/sliding sunroof was blocked and has opened, pull and hold the sunroof switch in direction of arrow = until the tilt/sliding sunroof is fully closed. The tilt/sliding sunroof closes without automatic reversal function. G Warning! Pulling and holding the sunroof switch to close the tilt/sliding sunroof immediately after it had been blocked two times will cause the tilt/sliding sunroof to close without any reversal function for as long as you hold the sunroof switch.


Synchronizing The tilt/sliding sunroof must be synchronized Rafter the battery has been disconnected or


discharged


Rafter a malfunction Rif the tilt/sliding sunroof does not open


smoothly


! If the tilt/sliding sunroof cannot be closed


or synchronized, contact an authorized Mercedes-Benz Center or call Roadside Assistance.


X Vehicles with SmartKey: Switch off the


ignition and remove the SmartKey from the starter switch.


X Vehicles with KEYLESS-GO: Switch off the


ignition and open the driver’s door. This puts the starter switch in position 0, same as with the SmartKey removed from the starter switch. The driver’s door then can be closed again.


X Remove the fuse for the tilt/sliding sunroof


from the fuse box (Y page 355). X Reinsert the fuse in the fuse box. X Switch on the ignition. X Press and hold the sunroof switch in


direction of arrow : (Y page 193) until the tilt/sliding sunroof is fully raised at the rear.


X Keep holding the sunroof switch in


direction of arrow : for approximately 1 second.


X Check the express operation feature


(Y page 193). If the tilt/sliding sunroof opens and closes completely, the roof is synchronized. Otherwise repeat the above steps.


Loading and storing Loading instructions G Warning! Always fasten items being carried as securely as possible. Use cargo tie-down rings and fastening materials appropriate for the weight and size of the load. In an accident, during hard braking or sudden maneuvers, loose items will be thrown around inside the vehicle. This can cause injury to vehicle occupants unless the items are securely fastened in the vehicle. To help avoid personal injury during a collision or sudden maneuver, exercise care when transporting cargo. Do not pile luggage or cargo higher than the seat backrests.


X164_AKB; 5; 31, en-US d2ureepe,


2009-09-11T12:30:16+02:00 - Seite 195
Version: 2.11.8.1


The cargo compartment is the preferred place to carry objects. Always use cargo tie-down rings, and if so equipped, always use the cargo net when transporting cargo. Never drive a vehicle with the tailgate open. Deadly carbon monoxide (CO) gases may enter vehicle interior resulting in unconsciousness and death.


Load distribution


The Gross Vehicle Weight (GVW) is the weight of the vehicle including: Rfuel Rtools Rspare wheel Rinstalled accessories Rpassengers Rluggage/cargo It must never exceed the load limit and the Gross Vehicle Weight Rating (GVWR) for your vehicle. The load limit and the GVWR are specified on the placard located on the driver’s door B-pillar (Y page 242). In addition, the load must be distributed so that the weight on each axle never exceeds


Loading and storing 195


the Gross Axle Weight Rating (GAWR) for the front and rear axle. The GVWR and GAWR for your vehicle are indicated on the certification label located on the driver’s door B-pillar (Y page 242). For more information, see “Tire and Loading Information” (Y page 242). The handling characteristics of a fully loaded vehicle depend greatly on the load distribution. It is therefore recommended to load the vehicle according to the illustration shown. The heaviest items are to be placed towards the front of the vehicle. i The cargo compartment is the preferred place to carry objects. The expanded cargo volume (Y page 201) should only be used for items which do not fit in the cargo compartment alone.


Please pay attention to and comply with the following instructions when loading the vehicle and transporting cargo: RAlways place items being carried against front or rear seat backrests, and fasten them as securely as possible.


RThe heaviest portion of the cargo should always be kept as low as possible against front or rear seat backrests.


For additional safety when transporting cargo while the rear seats are unoccupied, fasten the outer seat belts crosswise into the opposite side buckles.


X164_AKB; 5; 31, en-US d2ureepe,


2009-09-11T12:30:16+02:00 - Seite 196
Version: 2.11.8.1


196 Loading and storing


Carriers For information about further carriers, contact an authorized Mercedes-Benz Center. G Warning! Only use carriers when the crossbars have been completely mounted. The left and right roof rails are only stabilized by means of the crossbars mounted. Follow the manufacturer’s installation instructions. Otherwise, an improperly attached carrier or its load could become detached from the vehicle. Do not exceed the maximum roof load of 198 lb (90 kg). Take into consideration that when the roof is loaded, the handling characteristics are different from those when operating the vehicle without the roof loaded. Make sure Ryou can raise the tilt/sliding sunroof at the


rear completely


Ryou can open the tailgate completely i The following accessories are available


for your Mercedes-Benz: RRoof Cargo Container – Small, Medium,


or Large


RSki and Snowboard Carrier – Standard RSki and Snowboard Carrier – Deluxe


(Only in connection with corresponding adapter.)


For more information on Mercedes-Benz accessories, contact your authorized Mercedes-Benz Center.


Roof rails


Crossbars The maximum roof load of any add-on roof equipment is reduced by the unladen weight of the crossbars (13.7 Ibs/6.2 kg). Installing the crossbars increases the total vehicle height given in the “Technical data” section by 2 in (50 mm). Four keys and an hex key required for installing and removing are included with the crossbars. i The keys and the hex key are stored with


the vehicle tool kit under the cargo compartment floor (Y page 284).


i Spare parts are available as Mercedes-


Benz accessories. Contact your authorized Mercedes-Benz Center. Installing the crossbars G Warning! Please follow these installation instructions carefully. Caution should be exercised to avoid damage to the vehicle while installing the crossbars. Also, be careful not to injure yourself or others while installing and adjusting the crossbars or loading items on them. Each individual step of the installation instructions, the warning notices, the general safety precautions and the instructions for use must be followed exactly. If the crossbars are not mounted correctly, they and the


X164_AKB; 5; 31, en-US d2ureepe,


2009-09-11T12:30:16+02:00 - Seite 197
Version: 2.11.8.1


objects attached to them could come loose from your vehicle and cause an accident, thereby injuring you and other persons and/ or causing damage to property, including damage to your vehicle. G Warning! Every time the crossbars are mounted, before you set off on a journey and periodically during longer journeys, check all the screws on the crossbars to make sure that they are secure, and tighten them if necessary. Repeat these checks at regular intervals as road- surface conditions dictate, and at least after every 1500 miles (2500 km) of continuous use. Otherwise, the crossbars, mounted accessories and the objects attached to them could come loose from the vehicle causing an accident, thereby injuring you and other persons and/or causing damage to property, including damage to your vehicle. Do not use lubricant on the screws of the crossbars. The screws could work loose and the crossbars could become detached from your vehicle, together with the objects attached to them causing an accident, thereby injuring you and other persons and/ or causing damage to property, including damage to your vehicle. G Warning! Only install the crossbars at the exact locations designated on the roof rails. The designated locations for the front crossbars are between the markings engraved on the inside of the roof rails. The designated locations for the rear crossbars are between the gaps on the roof rails. Otherwise, the crossbars, mounted accessories and the objects attached to them could come loose from the vehicle causing an accident, thereby injuring you and other persons and/or causing damage to property, including damage to your vehicle.


Loading and storing 197


G Warning! A roof load creates a greater surface area exposed to the wind and causes the vehicle to have a higher center of gravity, thereby changing the vehicle’s driving characteristics. Accordingly, the additional weight on the roof of the vehicle can have a detrimental effect on braking, cornering and acceleration. Never exceed the maximum permissible roof load or the maximum permissible vehicle weight, even when accessories for the crossbars (e.g. ski racks, bicycle racks, etc.) are being used. Overloading the vehicle could result in an accident. When calculating the weight placed on the roof please make sure to add the weight of the crossbars, accessory racks and the load carried together. Always adapt your driving style to the road, traffic and weather conditions, and drive with added caution when the roof is loaded. Always drive with extreme care when the carrier is loaded. Take into consideration that when the carrier is loaded, the handling characteristics are different from those when operating the vehicle without a carrier loaded. G Warning! Do not use accessories which have not been approved by Mercedes-Benz for use in conjunction with these crossbars. If non- approved accessories are used, these accessories and/or the objects attached to them could come loose from the vehicle, thereby injuring you and other persons and/ or causing damage to property, including damage to your vehicle.


! Have a second person assist you when installing the crossbars. The vehicle could otherwise be damaged.


! Objects attached to the crossbar


system’s accessories must not be allowed to restrict the movement of the tilt/sliding sunroof. The tilt/sliding sunroof could otherwise be damaged when it is raised.


X164_AKB; 5; 31, en-US d2ureepe,


2009-09-11T12:30:16+02:00 - Seite 198
Version: 2.11.8.1


198 Loading and storing


i Markings E are located on the inside of each roof rail, indicated by the white lines in the illustration.


: Key ; Cover cap = Sticker FRONT (or REAR) ? Screw for clamping claw A Clamping claw The front and rear crossbars are of different lengths. Please pay close attention to stickers = FRONT and REAR on the crossbars. X Unlock cover cap ; with key :. X Remove cover cap ;.


Sticker = indicating the location, FRONT or REAR, becomes visible.


X Turn screw ? counterclockwise with the included hex key until clamping claw A is wide open.


? Screw for clamping claw A Clamping claw F Roof rail X Make sure clamping claw A lies flush


against the inside of roof rail F as shown in the illustration. If necessary, adjust clamping width of crossbar (Y page 199).


X Slightly tighten screw ? on both sides by


turning it clockwise.


X Place rear crossbar C on roof rails F in such a way that the clamping claws reach into gaps D (Y page 198) on the roof rails.


X Make sure clamping claw A lies flush


against the inside of roof rail F as shown in the illustration (Y page 198). If necessary, adjust clamping width of crossbar (Y page 199).


X Slightly tighten screw ? on both sides by


turning it clockwise.


B Front crossbar C Rear crossbar D Gaps E Markings F Roof rails X Place front crossbar B between markings


E on roof rails F.


X On the front and rear crossbars tighten


screws ?. Observe a tightening torque of 4 lb-ft (6 Nm). G Warning! Have the tightening torque checked after mounting the crossbars. The screws could come loose if they are not tightened to a torque of 4 lb-ft (6 Nm).


X164_AKB; 5; 31, en-US d2ureepe,


2009-09-11T12:30:16+02:00 - Seite 199
Version: 2.11.8.1


X Attach cover caps (Y page 198) and lock


them.


X Store key and hex key back into the storage


well (Y page 284).


Adjusting the clamping widths of the crossbars G Warning! Only install the crossbars at the exact locations designated on the roof rails. The designated locations for the front crossbars are between the markings engraved on the inside of the roof rails. The designated locations for the rear crossbars are between the gaps on the roof rails. Otherwise, the crossbars, mounted accessories and the objects attached to them could come loose from the vehicle causing an accident, thereby injuring you and other persons and/or causing damage to property, including damage to your vehicle. The clamping widths of the crossbars are factory set for your vehicle. These clamping widths are solely intended for the designated positions. Only install the crossbars at the designated locations and pay attention to the stickers = FRONT and REAR (Y page 198).


Loading and storing 199


X Pull cover strip H out of groove until you see screws G on each end of the crossbar.


X Turn screws G on both sides


counterclockwise approximately 2
rotations.


X Place the crossbar at designated locations


(Y page 198) on roof rails.


X On both sides, make sure the clamping


claws A lie flush against the roof rails. If necessary, pull out or push in the clamping claws A.


X Tighten screws G. Observe a tightening


torque of 4 lb-ft (6 Nm). The width of the clamping claws is correctly adjusted. G Warning! Have the tightening torque checked after mounting the crossbars. The screws could come loose if they are not tightened to a torque of 4 lb-ft (6 Nm).


X Press cover strip H piece by piece into


groove of crossbar.


X Install the crossbars as described


(Y page 196).


Removing the crossbars


? Screw for clamping claw A Clamping claw G Screws for adjusting clamping width (2 in


total for each side)


H Cover strip


: Key ; Cover cap = Sticker FRONT (or REAR) ? Screw for clamping claw A Clamping claw


X164_AKB; 5; 31, en-US d2ureepe,


2009-09-11T12:30:16+02:00 - Seite 200
Version: 2.11.8.1


200 Loading and storing


X Unlock cover cap ; with key :. X Remove cover cap ;. X Turn screws for clamping claws A


counterclockwise until the crossbars can be lifted from the roof rails.


Shortening the cover strip The cover strips reduce the wind noise caused by the crossbars. In order to install add-on roof equipment, it may be necessary to shorten the cover strips.


H Cover strip X Pull cover strip H out of groove. X Attach add-on roof equipment to the


crossbars.


X Place cover strip H flush against the add-


on roof equipment, and mark the end of crossbar on cover strip.


X Cut off cover strip H at marked location. X Press cover strip H piece by piece into


groove of the crossbar.


i Cover strips are available as Mercedes- Benz accessories. Contact your Mercedes- Benz Center.


Parcel nets G Warning! Vehicles with Occupant Classification System (OCS) Do not place objects with a combined weight of more than 4.4 lbs (2 kg) into the parcel net


on the back of the front passenger seat. Otherwise, the OCS may not be able to properly approximate the occupant weight category. G Warning! Parcel nets are intended for storing light- weight items only, such as road maps, mail, etc. Heavy objects, objects with sharp edges, or fragile objects may not be transported in the parcel nets. In an accident, during hard braking, or sudden maneuvers, they could be thrown around inside the vehicle and cause injury to vehicle occupants. Parcel nets cannot protect transported goods in the event of an accident. Parcel nets are located in the front passenger footwell and on each of the front seat backrests.


Cargo tie-down rings Your vehicle is equipped with eight cargo tie- down rings. Always follow loading instructions (Y page 194). Carefully secure cargo by applying even load on all the cargo tie-down rings with a rope of sufficient strength to hold down the cargo. The maximum permissible weight per cargo tie-down ring is 331 lb (150 kg).


Cargo tie down rings, cargo compartment


X164_AKB; 5; 31, en-US d2ureepe,


2009-09-11T12:30:16+02:00 - Seite 201
Version: 2.11.8.1


Cargo tie down rings, second-row footwell For Information on how to fold the third-row seats, see “Expanding cargo volume” (Y page 201).


Hooks Two hooks are located on the rear compartment trim panels, one on each side. Use the hooks to secure light-weight items only. The maximum permissible weight per hook is 9 lbs (4 kg).


Loading and storing 201


Expanding cargo volume You can separately fold each seat of the rear passenger compartment to expand the cargo volume. You can expand the cargo volume Rin part, i.e. folding third-row seats


(Y page 201)


Rfully, i.e. folding second-row and third-row


seats (Y page 201) G Warning! When expanding the cargo volume, always fully fold the corresponding seats and, if so equipped, always use the cargo net when transporting cargo. Unless you are transporting cargo, the seat backrests must remain properly locked in the upright position. In an accident, during hard braking or sudden maneuvers, loose items will be thrown around inside the vehicle. This can cause injury to vehicle occupants unless the items are securely fastened in the vehicle. Always use the cargo tie-down rings. G Warning! Never drive a vehicle with the tailgate open. Deadly carbon monoxide (CO) gases may enter vehicle interior resulting in unconsciousness and death.


! When the second-row seats are folded


forward, the front seats may not be moved to the rearmost position. Otherwise you could damage the front and second-row seats.


Expanding cargo volume in part Folding third-row seats There are several ways to fold the third-row seats. Use the left button, indicated by L, to fold down the left third-row seat.


X164_AKB; 5; 31, en-US d2ureepe,


2009-09-11T12:30:16+02:00 - Seite 202
Version: 2.11.8.1


202 Loading and storing


Use the right button, indicated by R, to fold down the right third-row seat. Two buttons are located on the right side trim of the third-row seats. i It is only possible to fold the third-row seats down when the rear right door is open.


Example, button for the left third-row seats : Button for returning third-row seats to


upright position


; Button for folding the third-row seats Two buttons are located on the passenger- side in the cargo compartment. i It is only possible to fold the third-row seats down when the tailgate is open.


Example, button for the right third-row seats : Button for returning third-row seats to


upright position


; Button for folding the third-row seats


X Lower the head restraints of the third-row


seats completely (Y page 88).


X Remove cargo compartment cover blind


(Y page 205).


X Press button ; for each side until the


third-row seats are fully folded.


If a third-row seat is not engaged properly, for example, the message 3rd Row Of Seats- Right Not Locked appears in the multifunction display (Y page 125). X Press button ; again, until the message


disappears.


Expanding cargo volume fully G Warning! Folded second-row seats are intended to serve as a cargo volume expansion in conjunction with folded third-row seats only. Do not fold the second-row seats and allow third-row seat occupants to use folded second-row seats as a footrest while driving. Third-row seat occupants must, like all vehicle occupants, keep both feet on the floor in front of their seat. Otherwise, occupants could slide under their seat belt in a collision. If occupants slide under the seat belt, it would apply force at the abdomen or neck. That could cause serious or even fatal injuries. Do not fold the second-row seats and allow third- row seat occupants to use folded second-row seats as a table while driving. Objects placed on folded second-row seats may come loose during braking, vehicle maneuvers, or an


X164_AKB; 5; 31, en-US d2ureepe,


2009-09-11T12:30:16+02:00 - Seite 203
Version: 2.11.8.1


Loading and storing 203


accident and be thrown around the vehicle interior. Objects thrown around the vehicle interior may cause an accident and/or serious personal injury. Folding second-row seats ! When the second-row seats are folded


forward, the front seats may not be moved to the rearmost position. Otherwise you could damage the front and second-row seats.


X Lower the head restraints of the second-


row seats completely (Y page 88).


X Pull strap : in direction of arrow. X Fold seat cushion ; forward.


Folding third-row seats Use the left button, indicated by L, to fold down the left third-row seat. Use the right button, indicated by R, to fold down the right third-row seat. There are several ways to fold the third-row seats. Two buttons are located on the right side trim of the third-row seats. i It is only possible to fold the third-row seats down when the rear right door is open.


Example, button for the left third-row seats : Button for returning third-row seats to


upright position


; Button for folding the third-row seats Two buttons are located on the passenger- side in the cargo compartment.


X Pull and hold lever = in direction of arrow


at resistance point. The seat backrest folds down.


X Check for secure locking by pushing and


pulling on the seat backrest.


X164_AKB; 5; 31, en-US d2ureepe,


2009-09-11T12:30:16+02:00 - Seite 204
Version: 2.11.8.1


204 Loading and storing


i It is only possible to fold the third-row seats down when the tailgate is open.


Example, button for the right third-row seats : Button for returning third-row seats to


upright position


; Button for folding the third-row seats X Lower the head restraints of the third-row


seats completely (Y page 88).


X Remove cargo compartment cover blind


(Y page 205).


X Press button ; for each side until the


third-row seats are fully folded. The cargo compartment is fully extended.


Returning seats to their original position G Warning! Make sure all seats are properly locked in position before driving off. Do not drive with seats not properly locked. Never ride in a moving vehicle with the seat not properly locked as this can be dangerous. The seat could move forward and the seat backrest could fold. You could slide under the seat belt during braking, vehicle maneuvers, or in an accident. If you slide under it, the seat belt would apply force at the abdomen or neck. That could cause serious or even fatal injuries. Never ride in a moving vehicle with the seat not properly locked as this can be dangerous. The seat could move forward and the seat backrest could fold. You could slide under the seat belt during braking, vehicle maneuvers, or in an accident. If you slide under it, the seat belt would apply force at the abdomen or neck. That could cause serious or even fatal injuries. The seat backrest and seat belt provide the best restraint when the wearer is in a nearly upright position and the seat belt is properly positioned on the body.


X Step 1: Return third-row seats to its


original position (Y page 203).


If a third-row seat is not engaged properly, for example, the message 3rd Row Of Seats- Right Not Locked appears in the multifunction display (Y page 125). X Press button ; again, until the message


disappears.


X164_AKB; 5; 31, en-US d2ureepe,


2009-09-11T12:30:16+02:00 - Seite 205
Version: 2.11.8.1


X Step 2: Pull and hold lever ; in direction


of arrow at resistance point.


X Fold seat backrest : rearward until it


engages.


X Check for secure locking by pushing and


pulling on seat backrest :.


X Fold seat cushion = rearward until it locks


into position.


Cargo compartment cover blind The cargo compartment cover blind can be installed behind the third-row seats or the second-row seats. ! With the cargo compartment cover blind installed, do not pile luggage higher than the lower edges of the rear side windows.


Loading and storing 205


X Rolling up: Disengage cargo compartment


cover blind and guide retraction by its handle :.


Before removing or installing cargo compartment cover blind behind the third- row seats, fold the left or right third-row seat forward (Y page 201). Afterwards, return the left or right third-row seat into its original position. Before installing cargo compartment cover blind behind the second-row seats, fold the third-row seats forward (Y page 201).


X Removing: Roll up cargo compartment


cover blind.


X Push release button =. X Pull cargo compartment cover blind ? to


the left.


X Remove cargo compartment cover blind. X Installing: Remove the mount covers in the


side trims of the third-row seats when installing the cargo compartment cover blind behind the second-row seats.


X Rolling out: Pull cargo compartment cover


blind on handle : across the cargo compartment.


X Guide cargo compartment cover blind into


mounts ; and release.


Mount cover behind second-row seats


X164_AKB; 5; 31, en-US d2ureepe,


2009-09-11T12:30:16+02:00 - Seite 206
Version: 2.11.8.1


206 Loading and storing


X Press on mount cover at its upper edge as


indicated by arrow. The mount cover’s lower edge flips up.


X Remove mount cover by pulling its lower


edge out of the side trim.


backrests with smaller objects. For your safety, always use the cargo net when transporting cargo. The cargo net can be installed behind the B-pillar or the C-pillar.


i To avoid loss of the mount covers, insert the mount covers into the mounts currently not in use.


X Make sure release button = faces up and the handle : is to the rear before inserting the cargo compartment cover blind.


X Place left side of cargo compartment cover


blind in left mount.


X Position right side of cargo compartment


cover blind over right mount.


X Press release button = and guide cargo


compartment cover blind into mount.


X Make sure cargo compartment cover blind


is securely fastened.

Loading...
x