Download PDF Manual

40 km/h or switch off the turn signal or turn the steering wheel to the straight-ahead posi- tion


Front overhead control panel : p Switches the left-hand front reading


lamp on/off


; c Switches the front interior lighting


on


= t Switches the luggage compartment


lighting/rear interior lighting on/off


? | Switches the front interior lighting/


automatic interior lighting control off


Interior lighting 111


Automatic interior lighting control


A p Switches the right-hand reading


lamp on/off


B Switches the automatic interior lighting


control on


Example: rear-compartment overhead control panel, long-wheelbase G-Class : p Switches the right-hand reading


lamp on/off


; p Switches the left-hand reading lamp


on/off


Interior lighting control General notes In order to prevent the vehicle's battery from discharging, the interior lighting functions are automatically deactivated after some time except for when the key is in position 2 in the ignition lock. The brightness of the ambient lighting may be set using the control on the instrument clus- ter (Y page 212).


Front overhead control panel : p Switches the left-hand front reading


lamp on/off


; c Switches the front interior lighting


on


= t Switches the luggage compartment


lighting/rear interior lighting on/off


? | Switches the front interior lighting/


automatic interior lighting control off A p Switches the right-hand reading


lamp on/off


B Switches the automatic interior lighting


control on


X To switch on: set rocker switch B to the


centre position.


The interior lighting switches on automati- cally when it is dark if you: Runlock the vehicle Ropen a door Rremove the key from the ignition lock X To switch off: press the | symbol on


rocker switch B.


The interior lighting remains switched off even when it is dark if you: Runlock the vehicle Ropen a door Rremove the key from the ignition lock The interior lighting is activated for a short time when the key is removed from the igni- tion lock. You can activate this delayed switch-off using the on-board computer (Y page 222).


112


Interior lighting


When a front door is opened, the front interior lighting comes on. When a rear door is opened, the rear interior lighting comes on. In addition, the courtesy lights come on. i If a door remains open and the ignition key is not in the ignition lock, the interior lighting switches off automatically after approximately 30 minutes.


Manual interior lighting control Front interior lighting ! If the interior lighting has been switched


on manually, it will not be switched off automatically. This can cause the starter battery to dis- charge. Make sure that the interior lighting does not remain switched on too long after the engine has been switched off.


X To switch on: press the c symbol on


rocker switch B.


X To switch off: set rocker switch B to the


centre position.


Reading lamps


Front overhead control panel : p Switches the left-hand front reading


lamp on/off


; c Switches the front interior lighting


on


= t Switches the luggage compartment


lighting/rear interior lighting on/off


? | Switches the front interior lighting/


automatic interior lighting control off A p Switches the right-hand reading


lamp on/off


Front overhead control panel : p Switches the left-hand front reading


lamp on/off


; c Switches the front interior lighting


on


= t Switches the luggage compartment


lighting/rear interior lighting on/off


B Switches the automatic interior lighting


control on


X To activate/deactivate: press the p


button.


Luggage compartment lighting ! Do not close the rear door while lock : is engaged at the bottom. Otherwise, you could damage lock :.


? | Switches the front interior lighting/


automatic interior lighting control off A p Switches the right-hand reading


lamp on/off


B Switches the automatic interior lighting


control on


Front overhead control panel : p Switches the left-hand front reading


lamp on/off


; c Switches the front interior lighting


on


= t Switches the luggage compartment


lighting/rear interior lighting on/off


? | Switches the front interior lighting/


automatic interior lighting control off A p Switches the right-hand reading


lamp on/off


B Switches the automatic interior lighting


control on


X To switch on/off: press the t button. i If you open the rear door, the luggage compartment lighting comes on. You will then be unable to switch it off using the t button. Switch off the luggage compartment light- ing if you wish to leave the rear door open for a longer period. This prevents the bat- tery from discharging.


Interior lighting 113


X Open the rear door. X To switch off with the rear door open: press lock : down in the direction of the arrow until it engages. The luggage compartment lighting is switched off.


X To switch on with the rear door open: press lock cylinder ; on the door handle. The luggage compartment lighting resumes its normal function.


Rear interior lighting


Front overhead control panel : p Switches the left-hand front reading


lamp on/off


; c Switches the front interior lighting


on


= t Switches the luggage compartment


lighting/rear interior lighting on/off


? | Switches the front interior lighting/


automatic interior lighting control off A p Switches the right-hand reading


lamp on/off


B Switches the automatic interior lighting


control on


X To switch on/off: press the t button. i If you open a rear door, the rear interior lighting comes on. You will then be unable to switch it off using the t button. Switch off the rear interior lighting if you wish to leave the rear doors open for a lon- ger period. This prevents the battery from discharging.


114 Replacing bulbs


Other bulbs G WARNING Bulbs and lamps can be very hot. You should therefore allow them to cool down before you change them. Otherwise, you could be burned if you touch them. Keep bulbs out of the reach of children. Oth- erwise, they could damage the bulbs, for example, and injure themselves. Never use a bulb which has been dropped. Such a bulb may break or even explode and injure you. Halogen bulbs are pressurised and can explode when you change them, particularly if they are very hot. You should therefore wear eye protection and gloves when you are changing them.


There are bulbs other than the xenon bulbs that you cannot replace. Replace only the bulbs listed (Y page 115). Have the bulbs that you cannot replace yourself changed at a qualified specialist workshop. If you require assistance replacing bulbs, con- sult a qualified specialist workshop. Do not touch the glass tube of new bulbs with your bare hands. Even minor contamination can burn into the glass surface and reduce the service life of the bulbs. Always use a lint- free cloth or only touch the base of the bulb when fitting. Only use bulbs of the correct type. If the new bulb still does not light up, consult a qualified specialist workshop. Bulbs and lamps are an important aspect of vehicle safety. You must therefore make sure that these function correctly at all times. Have the headlamp setting checked regularly.


Courtesy lighting in the front doors The courtesy light is switched on to help you see better when it is dark. X To switch on: activate the interior lighting


automatic control.


X Open the door. X To switch off: close the door.


Replacing bulbs Important safety notes Xenon bulbs G DANGER Xenon bulbs carry a high voltage. You could get an electric shock and be seriously or even fatally injured if you touch the electric con- tacts on xenon bulbs. Therefore, never remove the cover from xenon bulbs. Do not change the xenon bulbs yourself, but have them replaced at a qualified workshop.


If your vehicle is equipped with xenon bulbs, you can recognise this by the following: the cone of light from the xenon bulbs moves from the top to the bottom and back again when you start the engine. For this to be observed, the lights must be switched on before starting the engine. Bulbs and lamps are an important aspect of vehicle safety. You must therefore make sure that these function correctly at all times. Have the headlamp setting checked regularly.


LED lamps You can neither replace xenon bulbs nor LED bulbs. Have LED bulbs changed at a qualified specialist workshop. Bulbs and lamps are an important aspect of vehicle safety. You must therefore make sure that these function correctly at all times. Have the headlamp setting checked regularly.


Before changing bulbs Have the following bulbs changed at a quali- fied specialist workshop: Radditional turn signals in the exterior mir-


rors


Rthird brake lamp Rmain-beam/dipped-beam headlamps


(xenon bulbs)


Rdaytime driving lights Rlicence plate lamp i Individual segments of the licence plate lamp LEDs may fail without a display mes- sage appearing in the multifunction dis- play. Regularly check the licence plate lighting. If necessary, visit a qualified spe- cialist workshop.


You can replace the following bulbs: Rside lamps/parking lamps Rfoglamp/cornering lamp with foglamp


function


Rturn signal lamp (front) Rbrake/tail lamp Rturn signal lamp (rear) Rtail lamp/parking lamp Rreversing lamp Rrear foglamp


Replacing bulbs


115


: Turn signal lamp: P 21 W (vehicles with


white lenses: PY 21 W (yellow)) ; Parking/side lamp: W 5 W blue = Cornering light function with foglamp


function: H11 55 W (except AMG vehicles)


Rear lamps You can replace the following bulbs. The details for the bulb type can be found in the legend.


Overview of bulb replacement – bulbs Front lamps You can replace the following bulbs. The details for the bulb type can be found in the legend.


Example: G-Class, long-wheelbase version : Tail lamp/parking lamp: R 5 W ; Brake lamp/tail lamp: P 21/5 W = Turn signal lamp: PY 21 W (yellow) ? Reversing lamp: P 21 W A Rear foglamp: P 21 W


116 Replacing bulbs


Replacing the front bulbs Side lamps/parking lamps


X Remove headlamp A. X Lightly press bulb holder B; at the same time, turn it anti-clockwise and pull it out.


X Switch off the lights. X Loosen screws : but do not remove. X Remove panel ; upwards in the direction


of the arrow.


X Unscrew screws =. i Only remove screws =. Do not turn


adjustment screws ?. If an adjustment screw ? has been turned, the headlamp adjustment must be checked at a qualified workshop.


X Take bulb C out of bulb holder B. X Insert the new bulb into bulb holder B. X Insert bulb holder B into the lamp and turn


it clockwise.


X Insert headlamp A. X Replace and tighten screws =. X Position cover ;. X Replace and tighten screws :.


Front foglamps/cornering lamps with foglamp function


Replacing bulbs


117


X Switch off the lights. X Unscrew screws :. X Remove cover ;.


X Hold lamp A. X Lightly press bulb holder B, turn it anti-


clockwise to the stop and pull it out.


X Unscrew screws =. i Only remove screws =. Do not turn


adjustment screw ?. If adjustment screw ? has been turned, the front fog- lamp adjustment must be checked at a qualified workshop.


X Remove lamp A.


X Take bulb C out of bulb holder B. X Insert the new bulb into bulb holder B. X Insert bulb holder B into lamp A and turn


it clockwise to the stop.


X Insert lamp A. X Replace and tighten screws =. X Position cover ;. X Replace and tighten screws :.


Turn signals ! Do not fasten the screws too tightly. You


could otherwise damage the lens.


118 Replacing bulbs


X Switch off the lights. X Unscrew screws :. X Remove lens ;.


X Switch off the lights. X Unscrew screws :. X Remove lens ;.


X Turn bulb = anti-clockwise, applying slight


pressure, and remove it from the bulb holder.


X Insert the new bulb into the bulb holder and


turn it clockwise until it engages.


X Fit lens ;. X Replace and tighten screws :.


Replacing the rear bulbs Tail lamps ! When fitting the lens, make sure that the


seal is positioned correctly.


! Do not fasten the screws too tightly. You


could otherwise damage the lens.


= Turn signals ? Brake/tail lamp A Tail lamp/parking lamp X Turn the corresponding bulb anti-clock-


wise, applying slight pressure, and remove it from the bulb holder.


X Insert the new bulb into the bulb holder and


turn it clockwise until it engages.


X Fit lens ;. X Replace and tighten screws :.


Reversing lamp/rear foglamp ! Do not fasten the screws too tightly. You


could otherwise damage the lens.


Windscreen wipers


119


the wiper blades twice a year, ideally in spring and autumn.


! Do not operate the windscreen wipers


when the windscreen/rear window is dry, as this could damage the wiper blades. Moreover, dust that has collected on the windscreen/rear window can scratch the glass if wiping takes place when the wind- screen/rear window is dry. If it is necessary to operate the windscreen wipers/rear window wiper in dry weather conditions, always use washer fluid.


! If the windscreen wipers leave smears on the windscreen/rear window after the vehi- cle has been washed in an automatic car wash, this may be due to wax or other res- idue. Clean the windscreen/rear window with washer fluid after an automatic car wash.


! Intermittent wiping with rain sensor: due to optical influences and the windscreen becoming dirty in dry weather conditions, the windscreen wipers may be activated inadvertently. This could damage the wind- screen wiper blades or scratch the wind- screen. For this reason, you should always switch off the windscreen wipers in dry weather.


Combination switch 1 $ Windscreen wipers off 2 Ä Intermittent wipe, low (rain sensor


set to low sensitivity)


3 Å Intermittent wipe, high (rain sensor


set to high sensitivity)


Example: rear foglamp X Switch off the lights. X Unscrew screws ;. X Remove lens :.


X Turn bulb = anti-clockwise, applying slight


pressure, and remove it from the bulb holder.


X Insert the new bulb into the bulb holder and


turn it clockwise until it engages.


X Fit lens :. X Replace and tighten screws ;.


Windscreen wipers Switching the windscreen wipers on/ off G WARNING The windscreen will not longer be wiped prop- erly if the wiper blades are worn. This could prevent you from observing the traffic condi- tions, thereby causing an accident. Replace


120 Windscreen wipers


4 ° Continuous wipe, slow 5 ¯ Continuous wipe, fast B í Single wipe C î To wipe with washer fluid X Turn the key to position 1 or 2 in the ignition


lock.


X Turn the combination switch to the corre-


sponding position.


Intermittent wiping is interrupted if you stop and open a front door. This protects people getting into and out of the vehicle from being sprayed with water. In the Ä or Å position, the appropriate wiping frequency is set automatically accord- ing to the intensity of the rain. In the Å position, the rain sensor is more sensitive than in the Ä position, causing the wind- screen wipers to wipe more frequently. i When the windscreen wipers are


switched on and you stop the vehicle, the windscreen wipers wipe more slowly.


Switching the rear window wiper on/ off


Combination switch : è Switch 2 b To wipe with washer fluid 3 I To switch on intermittent wiping 4 0 To switch off intermittent wiping 5 b To wipe with washer fluid


X Turn the key to position 1 or 2 in the ignition


lock.


X Turn switch : on the combination switch


to the corresponding position. When the rear window wiper is switched on, the symbol appears in the instrument clus- ter.


i The rear window wiper comes on auto- matically if you shift the selector lever to R while the windscreen wipers are on.


Replacing the wiper blades Important safety notes G WARNING The wiper arms could start moving and cause an injury if you leave the windscreen wipers switched on. Remove the key from the ignition lock before replacing the wiper blades.


! To avoid damaging the windscreen wiper blades, make sure that you touch only the wiper arm of the windscreen wiper.


! Never open the bonnet if a windscreen wiper arm has been folded away from the windscreen. Never fold a windscreen wiper arm without a wiper blade back onto the windscreen/ rear window. Hold the windscreen wiper arm firmly when you change the wiper blade. If you release the windscreen wiper arm without a wiper blade and it falls onto the windscreen, the windscreen may be damaged by the force of the impact. Mercedes-Benz recommends that you have the wiper blades changed at a qualified specialist workshop.


Windscreen wipers


121


Removing the wiper blades


: Wiper arm ; Wiper blade = Locking spring ? Hinge piece X Remove the key from the ignition lock. X Fold wiper arm : away from the wind-


screen until it engages.


X Position wiper blade ; horizontally. X Press locking spring =. X Slide wiper blade ; with hinge piece ?


from wiper arm :.


Fitting the wiper blade


X Slide new wiper blade ; with the recess


onto wiper arm :.


X Engage locking spring = into the end of


the wiper arm.


X Make sure that wiper blade ; is seated


correctly.


X Fold wiper arm : back onto the wind-


screen.


Problems with the windscreen wipers The windscreen wipers are obstructed Leaves or snow, for example, may be obstructing the windscreen wiper movement. The wiper motor has been deactivated. X For safety reasons, you should remove the


key from the ignition lock.


X Remove the cause of the obstruction. X Switch the windscreen wipers back on.


The windscreen wipers are inoperative The windscreen wiper drive is malfunctioning. X Select another wiper speed on the combi-


nation switch.


X Have the windscreen wipers checked at a


qualified specialist workshop.


: Wiper arm ; Wiper blade = Locking spring ? Hinge piece


122


Useful information ............................ 124
Overview of climate control sys- tems ................................................... 124
Operating the climate control sys- tem ..................................................... 126
Adjusting the air vents ..................... 139


123


124 Overview of climate control systems


i Ventilate the vehicle for a brief period


during warm weather, e.g. using the con- venience opening feature (Y page 78). This will speed up the cooling process and the desired vehicle interior temperature will be reached more quickly.


i The integrated filter can filter out most


particles of dust and completely filters out pollen. A clogged filter reduces the amount of air supplied to the vehicle interior. For this reason, you should always observe the interval for replacing the filter, which is specified in the Service Booklet. As it depends on environmental conditions, e.g. heavy air pollution, the interval may be shorter than stated in the Service Booklet.


Useful information


i This Owner's Manual describes all mod- els, series and optional equipment for your vehicle that were available at the time of going to press. Country-specific differen- ces are possible. Note that your vehicle may not be fitted with all features descri- bed. This is also the case for systems and functions relevant to safety.


i Read the information on qualified special-


ist workshops: (Y page 22).


Overview of climate control systems Important safety notes G WARNING Observe the settings recommended on the following pages. The windows could other- wise mist up. This may prevent you from observing the traffic conditions, thereby caus- ing an accident.


THERMATIC automatic climate control regu- lates the temperature and the humidity in the vehicle interior and filters undesirable sub- stances from the air. THERMATIC automatic climate control is only operational when the engine is running. Opti- mum operation is only achieved if you drive with the side windows and sliding sunroof closed. The climatic comfort deteriorates whilst the sliding sunroof is open. The automatic climate control cannot maintain the set temperature with the sliding sunroof open. You have to adjust the climate control manually. i The residual heat function can only be activated or deactivated with the ignition switched off.


i The residual heat function can only be activated or deactivated with the ignition switched off (Y page 133).


Overview of climate control systems


125


Control panel for THERMATIC automatic climate control (2-zone)


: To set the temperature, left (Y page 131) ; To demist the windscreen (Y page 131) = To switch the ZONE function on/off (Y page 131) ? To activate/deactivate cooling with air dehumidification (Y page 128) A To switch the rear window heating on/off (Y page 133) B To set the temperature, right (Y page 131) C To activate/deactivate air-recirculation mode (Y page 133) D To set the air distribution (Y page 131) E To increase the airflow (Y page 131) F To reduce the airflow (Y page 131) G Display H To switch climate control on/off (Y page 126) I To set climate control to automatic mode (Y page 130)


Information about using THERMATIC automatic climate control The following contains notes and recommen- dations on optimum use of THERMATIC auto- matic climate control. RActivate climate control using the à and


Á buttons. The indicator lamps in the à and Á buttons light up.


RSet the temperature to 22 †. ROnly use the demisting function briefly until


the windscreen is clear again.


ROnly use the air-recirculation mode briefly, e.g. if there are unpleasant outside odours or when in a tunnel. The windows could otherwise mist up, as no fresh air is drawn into the vehicle in air-recirculation mode. RUse the ZONE function to adopt the tem- perature settings on the driver's side for the front-passenger side as well. The indi- cator lamp in the á button goes out.


126 Operating the climate control system


Operating the climate control system Switching climate control on/off Points to observe before use i If climate control is switched off, the air supply and air circulation are also switched off.


Only select this setting briefly. Otherwise, the windows may mist up.


Switching the air conditioning on


: To set the temperature, left (Y page 131) ; To demist the windscreen (Y page 131) = To switch the ZONE function on/off (Y page 131) ? To activate/deactivate cooling with air dehumidification (Y page 128) A To switch the rear window heating on/off (Y page 133) B To set the temperature, right (Y page 131) C To activate/deactivate air-recirculation mode (Y page 133) D To set the air distribution (Y page 131) E To increase the airflow (Y page 131) F To reduce the airflow (Y page 131) G Display H To switch climate control on/off (Y page 126) I To set climate control to automatic mode (Y page 130)


Operating the climate control system 127


X Turn the key to position 2(Y page 143) in the ignition lock. X Press the à button.


The indicator lamp in the à button lights up. Airflow and air distribution are set to auto- matic mode.


or X Press the ^ button.


The indicator lamp in the ^ button goes out. The previous settings are reactivated.


Switching the climate control off


: To set the temperature, left (Y page 131) ; To demist the windscreen (Y page 131) = To switch the ZONE function on/off (Y page 131) ? To activate/deactivate cooling with air dehumidification (Y page 128) A To switch the rear window heating on/off (Y page 133) B To set the temperature, right (Y page 131) C To activate/deactivate air-recirculation mode (Y page 133) D To set the air distribution (Y page 131) E To increase the airflow (Y page 131) F To reduce the airflow (Y page 131) G Display H To switch climate control on/off (Y page 126) I To set climate control to automatic mode (Y page 130) X Press the ^ button.


The indicator lamp in the ^ button lights up.


128 Operating the climate control system


Activating/deactivating the cooling with air dehumidification function Points to observe before use G WARNING If the "cooling with air dehumidification" function is deactivated, the air inside the vehicle will not be cooled (during warm weather) or dehumidified. The windows could mist up more quickly. This may prevent you from observing the traffic conditions, thereby causing an accident.


The cooling with air dehumidification function is only available when the engine is running. The air inside the vehicle is cooled and dehumidified according to the temperature selected. Condensation may drip from the underside of the vehicle when cooling mode is active. This is normal and not a sign that there is a malfunction. i The cooling with air dehumidification function uses refrigerant R134a. This refrigerant does


not contain chlorofluorocarbons, and therefore does not damage the ozone layer.


Activating the cooling with air dehumidification function


: To set the temperature, left (Y page 131) ; To demist the windscreen (Y page 131) = To switch the ZONE function on/off (Y page 131) ? To activate/deactivate cooling with air dehumidification (Y page 128) A To switch the rear window heating on/off (Y page 133) B To set the temperature, right (Y page 131) C To activate/deactivate air-recirculation mode (Y page 133) D To set the air distribution (Y page 131) E To increase the airflow (Y page 131) F To reduce the airflow (Y page 131) G Display


Operating the climate control system 129


H To switch climate control on/off (Y page 126) I To set climate control to automatic mode (Y page 130) X Press the Á button.


The indicator lamp in the Á button lights up.


Deactivating the cooling with air dehumidification function


: To set the temperature, left (Y page 131) ; To demist the windscreen (Y page 131) = To switch the ZONE function on/off (Y page 131) ? To activate/deactivate cooling with air dehumidification (Y page 128) A To switch the rear window heating on/off (Y page 133) B To set the temperature, right (Y page 131) C To activate/deactivate air-recirculation mode (Y page 133) D To set the air distribution (Y page 131) E To increase the airflow (Y page 131) F To reduce the airflow (Y page 131) G Display H To switch climate control on/off (Y page 126) I To set climate control to automatic mode (Y page 130) X Press the Á button.


The indicator lamp in the Á button goes out. The cooling with air dehumidification func- tion has a delayed switch-off feature.


130 Operating the climate control system


Problems with the cooling with air dehumidification function


: To set the temperature, left (Y page 131) ; To demist the windscreen (Y page 131) = To switch the ZONE function on/off (Y page 131) ? To activate/deactivate cooling with air dehumidification (Y page 128) A To switch the rear window heating on/off (Y page 133) B To set the temperature, right (Y page 131) C To activate/deactivate air-recirculation mode (Y page 133) D To set the air distribution (Y page 131) E To increase the airflow (Y page 131) F To reduce the airflow (Y page 131) G Display H To switch climate control on/off (Y page 126) I To set climate control to automatic mode (Y page 130) When you press the Á button, the indicator lamp in the button flashes three times or remains off. You can no longer switch on the cooling with air dehumidification function. X Visit a qualified specialist workshop.


Setting climate control to automatic mode In automatic mode, the set temperature is maintained at a constant level. The system automatically regulates the temperature of the dispensed air, the airflow and the air dis- tribution.


Automatic mode will achieve optimal opera- tion if cooling with air dehumidification is also activated. If desired, cooling with air dehu- midification can be deactivated.


Operating the climate control system 131


X Turn the key to position 2(Y page 143) in


the ignition lock.


X Set the desired temperature. X To switch on: press the à button.


The indicator lamp in the à button lights up. Automatic air distribution and airflow are activated.


X To switch off: press the _ button. or X Press the I or K button.


The indicator lamp in the à button goes out.


Setting the temperature You can set the temperature separately for the driver's and front-passenger sides with controls : or B(Y page 125). X Turn the key to position 2(Y page 143) in


the ignition lock.


X Set control : or B(Y page 125) to the


desired temperature. Only change the temperature setting in small increments. Start at 22 †.


Setting the air distribution X Turn the key to position 2(Y page 143) in


the ignition lock.


X Press the _ button repeatedly until the


desired symbol appears in the display.


P Directs the airflow through the centre


vents


O Directs the airflow through the foot-


well air vents


S Directs the airflow through the centre


and footwell vents


¯ Directs the airflow through the demis-


ter vents


a Directs the airflow through the demis-


ter vents and the footwell.


Setting the airflow X Turn the key to position 2(Y page 143) in


the ignition lock.


X To increase: press the K button. X To reduce: press the I button. i The airflow from the rear-compartment vents and the centre vents is the same.


Activating/deactivating the ZONE function X To switch on: press the á button.


The indicator lamp in the á button lights up.


i The temperature setting for the driver's side is not adopted for the front-passenger side and the rear compartment. The tem- perature for the front-passenger side and the rear compartment must be set sepa- rately.


X To switch off: press the á button.


The indicator lamp in the á button goes out.


i The temperature setting for the driver's side is adopted for the front-passenger side and the rear compartment.


Demisting the windscreen You can use this function to demist the wind- screen or to demist the inside of the wind- screen and the side windows. i You should only select the demisting


function until the windscreen is clear again. X Turn the key to position 2(Y page 143) in


the ignition lock.


X To activate: press the ¬ button.


The indicator lamp in the ¬ button lights up.


132 Operating the climate control system


The climate control system switches to the following functions: Rcooling with air dehumidification (only


with engine running)


Rhigh airflow (depending on the outside


temperature)


Rhigh temperature (depending on the out-


side temperature)


Rair distribution to the windscreen and


front side windows


Rair-recirculation mode off


X To deactivate: press the ¬ button.


The indicator lamp in the ¬ button goes out. The previous settings are reactivated. The cooling with air dehumidification func- tion remains on. Air-recirculation mode remains deactivated.


or X Press the à button.


The indicator lamp in the ¬ button goes out. Airflow and air distribution are set to automatic mode.


or X Turn controls : or B clockwise or anti-


clockwise (Y page 125).


or X Press the K or I button.


Demisting the windows Windows misted up on the inside X Activate the Á cooling with air dehu-


midification function.


X Activate automatic mode Ã. X If the windows continue to mist up, activate


the demisting function (Y page 131).


i You should only select this setting until


the windscreen is clear again.


Windows misted up on the outside X Switch on the windscreen wipers


(Y page 119).


X Press the _ button repeatedly until the


P or O symbol appears in the dis- play.


i You should only select this setting until


the windscreen is clear again.


Switching the windscreen heating on/off


X Turn the key to position 2(Y page 143) in


the ignition lock.


X To switch on: press button ;.


Indicator lamp : lights up.


X To switch off: press button ;.


Indicator lamp : goes out.


i At outside temperatures above 10 †, the


windscreen heating cannot be activated. Indicator lamp : lights up briefly when you attempt to activate it and then goes out again.


i The windscreen heating has a high cur- rent draw. You should therefore switch it off as soon as the windscreen is clear. The windscreen heating otherwise switches itself off automatically after 10 minutes.


i If the battery voltage is too low, the wind- screen heating may switch off. If the wind- screen heating is automatically deactiva- ted, indicator lamp : flashes. The wind- screen heating will automatically switch


Operating the climate control system 133


back on as soon as there is sufficient volt- age.


Switching the rear window heating on/off Switching on/off G WARNING Clear all windows of ice or snow before setting off. Otherwise, impaired visibility could endanger you and others. X Turn the key to position 2(Y page 143) in


the ignition lock.


X USA only: press the ª button.


The indicator lamp in the ª button lights up or goes out.


i The rear window heating has a high cur- rent draw. You should therefore switch it off as soon as the window is clear. It only switches itself off automatically after a few minutes.


i If the battery voltage is too low, the rear


window heating may switch off.


Problems with the rear window heating If the indicator lamp in the ª rear window heating button flashes, the on-board voltage is too low. The rear window heating has switched off prematurely or cannot be acti- vated. X Switch off any consumers that are not required, e.g. reading lamps or interior lighting. When the battery is sufficiently charged, the rear window heating is activated again automatically.


Activating/deactivating air-recircula- tion mode G WARNING Only switch over to air-recirculation mode briefly at low outside temperatures. Other- wise, the windows could mist up, thus impair- ing visibility and endangering yourself and others. This may prevent you from observing the traffic conditions, thereby causing an accident. X Turn the key to position 2(Y page 143) in


the ignition lock.


X To switch on: press the d button.


The indicator lamp in the d button lights up.


i Air-recirculation mode is automatically activated at high levels of pollution or at high outside temperatures. When air-recir- culation mode is activated automatically, the indicator lamp in the d button is not lit. Outside air is added after approximately 30 minutes.


X To deactivate: press the d button.


The indicator lamp in the d button goes out.


i Air-recirculation mode switches off auto-


matically: Rafter approximately five minutes at out- side temperatures below approximately 5 †


Rafter approximately five minutes if cool- ing with air dehumidification is deactiva- ted


Rafter approximately 30 minutes at out- side temperatures above approximately 5 †


Activating/deactivating the residual heat function It is possible to make use of the residual heat of the engine to continue heating the station-


134 Operating the climate control system


ary vehicle for up to 30 minutes after the engine has been switched off. The heating time depends on the coolant temperature and on the interior temperature that has been set. i The blower will run at a low speed regard-


less of the airflow setting.


i If you activate the residual heat function at high temperatures, only the ventilation will be activated.


X Turn the key to position 0(Y page 143) in


the ignition lock or remove it.


X To activate: press the Á button.


The indicator lamp in the Á button lights up.


X To deactivate: press the Á button.


The indicator lamp in the Á button goes out.


i Residual heat is deactivated automati-


cally: Rafter approximately 30 minutes Rwhen the ignition is switched on Rif the battery voltage drops Rif the coolant temperature is too low


Auxiliary heating Important safety notes G WARNING Exhaust fumes are produced when the auxili- ary heating is in operation. Inhaling these exhaust fumes can be poisonous. You should therefore switch off the auxiliary heating in confined spaces without an extraction sys- tem, e.g. a garage. G WARNING When operating the auxiliary heating parts of the vehicle can get very hot. Make sure that the exhaust system does not under any cir- cumstances come into contact with easily ignitable material such as dry grass or fuels. The material could otherwise ignite and set


the vehicle alight. Choose your parking spot accordingly. Operating the auxiliary heating is thus pro- hibited at filling stations or when your vehicle is being refuelled. You must therefore switch off the auxiliary heating at filling stations.


! Operating the auxiliary heating/ventila- tion draws on the vehicle battery. After you have heated or ventilated the vehicle a maximum of two times, drive for a longer distance.


i Switch the auxiliary heating on regularly


once a month for approximately ten minutes.


The auxiliary heating heats the air in the vehi- cle interior without using the heat of the run- ning engine. The auxiliary heating is operated directly using the vehicle's fuel. For this rea- son, the tank content must be at least at reserve fuel level to ensure that the auxiliary heating functions. The auxiliary heating/ventilation automati- cally adjusts to changes in temperature and weather conditions. For this reason, the aux- iliary heating could switch from ventilation mode to heating mode or from heating mode to ventilation mode. You cannot use the auxiliary ventilation to cool the vehicle interior to a temperature lower than the outside temperature.


Before switching on X Turn the key to position 2(Y page 143) in


the ignition lock.


X Set the temperature. The auxiliary heating/ventilation can be acti- vated even when climate control is set to manual. Optimum comfort can be attained when the system is set to automatic mode. Set the temperature to 22 †. The auxiliary heating/ventilation can be acti- vated or deactivated using the remote control or the button on the centre console.


Operating the climate control system 135


The on-board computer can be used to spec- ify up to three departure times, one of which may be preselected (Y page 223).


X Press button :.


The red or blue indicator lamp in but- ton : lights up.


Switching the auxiliary heating/venti- lation on/off using the centre console button Auxiliary heating overview


Switching off the auxiliary heating/venti- lation


: To activates/deactivate the auxiliary


heating


X Press button :.


The red or blue indicator lamp in but- ton : goes out.


Switching the auxiliary heating/venti- lation on/off using the remote control Auxiliary heating remote control


: To activate/deactivate the auxiliary heat-


ing


The colours of the indicator lamps on the but- ton have the following meanings: Blue Red Yellow Departure time preselected


Auxiliary ventilation switched on Auxiliary heating switched on


(Y page 223)


Switching on the auxiliary heating/venti- lation


: To activate/deactivate the auxiliary heat-


ing


: Display ; . To check the status/set the depar-


ture time


= ^ To switch off the auxiliary heating/


ventilation


136 Operating the climate control system


? u To switch on the auxiliary heating/


ventilation


A , To check the status/set the depar-


ture time


Your vehicle comes with one remote control. You may use one additional remote control for your vehicle. For more information, please contact a qualified specialist workshop. The remote control has a maximum range of approximately 300 metres. This range is reduced by: Rsources of radio interference Rsolid objects between the remote control


and the vehicle


Rthe remote control being in an unfavoura-


ble position in relation to the vehicle Rtransmitting from an enclosed space i The optimum range can be achieved if you hold the remote control vertically, pointing upwards when you press one of the but- tons.


Switching on the auxiliary heating/venti- lation X Press the u button. ON is shown in the remote control display. Switching off the auxiliary heating/venti- lation X Press the ^ button. OFF is shown in the remote control display. Checking the status of the auxiliary heat- ing/ventilation X Press the , or . button. The following messages may appear in the display: Display


Meaning The auxiliary heating/ ventilation is switched off.


The auxiliary ventilation is switched on. The num- ber in the display shows the remaining time (in minutes) for the auxiliary ventilation. The auxiliary heating is switched on. The number in the display shows the remaining time (in minutes) for the auxiliary heating. A departure time has been activated. The departure time appears in the display. A departure time has been activated. The aux- iliary ventilation is cur- rently selected. The departure time appears in the display. A departure time has been activated. The aux- iliary heating is currently selected. The departure time appears in the dis- play.


Setting the departure time X Press the , or . button repeatedly until the time to be changed appears in the display.


X Press the u and ^ buttons simulta-


neously. The Î symbol in the remote control dis- play flashes.


X Press the , or . button to set the


desired departure time.


i The longer you press the , or .


button, the faster the time changes.


Operating the climate control system 137


X Press the u and ^ buttons simulta-


neously. The new departure time is stored.


Activating the set departure time X Press the , or . button repeatedly until the desired departure time appears in the display.


X Press the u button.


The Í symbol and the departure time appear in the display.


Deactivating a set departure time X Press the , or . button.


The status of the auxiliary heating is shown in the display.


X Press the . button.


The first departure time stored appears in the display. X Press the ^ button. The display message OFF appears in the display.


Replacing the batteries in the remote control G WARNING Batteries contain poisonous substances. Swallowing/ingesting batteries can result in serious personal injury or death. Always keep batteries away from children. If a battery is swallowed, seek immediate med- ical attention. H Environmental note


Batteries contain pollutants. It is illegal to dispose of them with the household rubbish. They must be collected sep- arately and disposed of in an environmentally responsible recycling system. Dispose of batteries in an environmentally responsible manner. Take discharged batteries to a qualified spe-


cialist workshop or to a col- lection point for used batter- ies.


You require a 6-V pin battery, type 2CR11108. X Prise apart the side arms of battery


cover ; and pull off battery cover ;.


X Remove battery :. X Insert the new battery. Observe the polarity


signs on the back of the remote control when doing so.


X Slide battery cover ; back onto the


remote control.


X Use the remote control to check the vehi-


cle's auxiliary heating functions.


138 Operating the climate control system


Problems with the auxiliary heating/ventilation


Display messages FAIL


FAIL ©


FAIL


Possible causes/consequences and M Solutions The signal transmission between the transmitter and the vehicle is faulty. X Change your position in relation to the vehicle, moving closer if


necessary.


X Make another attempt to switch the auxiliary heating on or off


using the remote control.


This display message will only appear if you attempt to activate the auxiliary heating. there is not enough fuel in the fuel tank, or the auxiliary heating is faulty. X Refuel at the nearest filling station. X Make another attempt to switch on the auxiliary heating using


the remote control.


X Have the auxiliary heating checked at a qualified specialist


workshop.


This display message may appear if you attempt to activate the auxiliary heating or during a status query. If the auxiliary heating does not switch on or has switched off while running, this has occurred due to one of the following reasons: Rthe auxiliary heating was started more than twice when the


engine was switched off.


Rthe starter battery is not sufficiently charged. Rthere is too little fuel in the fuel tank. Rthe auxiliary heating is faulty. If the auxiliary heating was switched on more than twice: X Switch on the engine and let it run for more than 10 seconds. X Make another attempt to switch on the auxiliary heating using


the remote control.


If the starter battery is not sufficiently charged: X Charge the starter battery. X Make another attempt to switch on the auxiliary heating using


the remote control.


If there is not enough fuel: X Refuel at the nearest filling station. X Make another attempt to switch on the auxiliary heating using


the remote control.


Adjusting the air vents


139


Display messages


Possible causes/consequences and M Solutions If the auxiliary heating is faulty: X Have the auxiliary heating checked at a qualified specialist


workshop.


Adjusting the air vents Important safety notes G WARNING Very hot or very cold air can flow from the air vents. This could cause burns or frostbite to bare skin in the immediate vicinity of the vents. Keep bare skin away from these air outlets. If necessary, direct the airflow away to a different area of the vehicle interior.


General notes In order to ensure the direct flow of fresh air through the air vents into the vehicle interior, please observe the following notes: Rkeep the air inlet grille on the bonnet free of blockages, such as ice, snow or leaves. Rnever cover the vents or ventilation grilles


in the vehicle interior.


Loading...
x