Download PDF Manual


e


6. Select the time and press the controller.


The first time setting is selected.


7. Turn the controller to make the adjustment. 8. Press the controller to apply the setting.


The next setting is highlighted.


9. Make the remaining adjustments. After the


last adjustment, the time is stored.


Activating switch-on times Move the controller to the left or right to select "Timer 1" or "Timer 2" and then press the con- troller.


The switch-on time is activated.


The symbol on the automatic climate control


display lights up.


The symbol on the automatic climate control display flashes when the system has switched on.


The respective system only switches on within the next 24 hours. After these have


elapsed, it must be reactivated.<


102


Practical interior accessories


Integrated universal remote control*


HomeLink is a registered trademark of Johnson Controls, Inc.<


The concept The integrated universal remote control can replace as many as three hand-held transmit- ters for various remote-controlled devices, such as door openers and house alarm sys- tems. The integrated universal remote control registers and stores signals from the original hand-held transmitters. The signal of an original hand-held transmitter can be programmed on one of the three mem- ory buttons 1. After this, the programmed memory button 1 will operate the system in question. The LED 2 flashes to confirm trans- mission of the signal. Should you sell your vehicle one day, be sure to delete the stored programs beforehand for your safety, refer to page 104.


To prevent possible damage or injury, before programming or using the inte-


grated universal remote control, always inspect the immediate area to make certain that no peo- ple, animals or objects are within the pivoting or travel range of the device being operated. Com- ply also with the safety instructions supplied with the original hand-held transmitter.<


Checking compatibility


If this symbol appears on the package or in the instructions supplied with the original hand-held transmitter, you can assume that the radio remote control device will be compatible with the integrated universal remote control. For additional information, please contact your BMW Center or call: 1-800-355-3515. You can also obtain information on the Internet at: www.bmwusa.com or www.homelink.com.


Programming


1 Memory buttons 2 LED


Fixed-code hand-held transmitters 1. Switch on the ignition, refer to page 52. 2. When starting operation for the first time:


Press both outer memory buttons 1 for approx. 20 seconds until the LED 2 flashes. all stored programs are cleared.


3. Hold the original hand-held transmitter at a distance of approx. 2 to 8 in/5 to 20 cm from the memory buttons 1.


The required distance between the hand-held transmitter and the mem- ory buttons 1 depends on the system of the respective original hand-held transmitter used.<


4. Simultaneously press the transmit key on the original hand-held transmitter and the desired memory button 1 on the integrated universal remote control. The LED 2 flashes slowly at first. As soon as the LED 2 flashes rapidly, release both buttons. If the LED 2 does not flash rapidly after approx. 15 sec- onds, alter the distance.


5. To program other original hand-held trans-


mitters, repeat steps 3 and 4.


103


s


The corresponding memory button 1 is now programmed with the signal of the original hand-held transmitter. You can operate the system when the engine is running or when the ignition is switched on.


If the system fails to function even after repeated programming, check whether


the original hand-held transmitter uses an alter- nating-code system. To do so, either read the instructions for the original hand-held transmit- ter or hold down the programmed memory button 1 of the integrated universal remote control. If the LED 2 on the integrated universal remote control flashes rapidly for a short while and then remains lit for about two seconds, the original hand-held transmitter uses an alternat- ing-code system. If it uses an alternating-code system, program the memory buttons 1 as described under Alternating-code hand-held transmitters.<


Alternating-code hand-held transmitters To program the integrated universal remote control, consult the operating instructions for the device to be set. You will find information there on the possibilities for synchronization. When programming hand-held transmitters


that employ an alternating code, please observe the following supplementary instructions:


Programming will be easier with the aid of a second person.<


1. Park your vehicle within the range of the


remote-controlled device.


2. Program the integrated universal remote control as described above in the section Fixed-code hand-held transmitters.


3. Locate the button on the receiver of the


device to be set, e.g. on the drive unit. 4. Press the button on the receiver of the device to be set. After step 4, you have approx. 30 seconds for step 5.


5. Press the programmed memory button 1 of


the integrated universal remote control three times.


The corresponding memory button 1 is now programmed with the signal of the original hand-held transmitter.


If you have any questions, please contact your BMW Center.<


Deleting stored programs Press both outer memory buttons 1 for approx. 20 seconds until the LED 2 flashes: all stored programs are cleared. It is not possible to clear individual programs.


Interior rearview mirror with digital compass*


Setting compass zones Depending on the vehicle's geographic loca- tion, the relevant compass zone must be set.


1 Adjustment button 2 Display The display shows you the main or secondary direction in which you are driving.


104


Refer to the world map with compass zones below.


To set a compass zone, press the adjustment button on the bottom of the interior rearview mirror with a pointed object, such as a pen, for approx. 3-4 seconds. The number of the com- pass zone set is shown in the display. To change the zone setting, press the adjust- ment button repeatedly until the display shows the number of the compass zone in which you are currently driving: The compass is operational again after approx. 10 seconds.


Procedure 1. Make sure that no large metal objects or overhead power lines are in the vicinity of your vehicle and that you have enough space to drive in a circle.


2. Set the currently valid compass zone. 3. Press the adjustment button to call up C or CAL. Then drive in one full circle at a speed of no more than 4 mph or 7 km/h. If calibration is successful, the C or CAL dis- play is replaced by the cardinal directions.


Calibrating the digital compass The digital compass must be calibrated in the following situations: > C or CAL is displayed. > The compass shows the wrong cardinal


direction.


> The cardinal direction shown does not change although the direction of travel does.


> Not all cardinal directions are shown.


105


s


Roller sun blinds*


Rear window blind


Locking To lock the glove compartment, use the inte- grated key of the remote control or the spare key, refer to page 28.


Rechargeable flashlight* It is on the left-hand side of the glove compart- ment. The flashlight can remain plugged in. Whenever required, pull the flashlight out of its socket.


Tap the button in the center console to raise or lower the roller sun blind.


Roller sun blinds for rear side windows Pull loop of roller sun blind and hook onto bracket.


Glove compartment


Opening


Only insert the flashlight back into the socket when it is switched off, otherwise


there is a risk of damage.<


Center armrest


Storage compartment The center armrest between the front seats contains either a compartment or the cover for the snap-in adapter*, depending on the equip- ment version.


Pull the handle. The light in the glove compartment switches on.


Closing Fold the cover up.


To prevent injury in the event of an acci- dent while the vehicle is being driven,


close the glove compartment immediately after use.<


106


Opening Press the button, see arrow. The lid opens.


Ventilated storage compartment


Cup holders


Do not place glassware in a cup holder; otherwise there is an increased risk of


injury in the event of an accident.<


Front


The storage compartment in the center armrest can be ventilated: slide the switch backwards. The temperature is controlled via the knurled wheel for adjusting the temperature of air venti- lating the rear of the passenger compartment, refer to page 100.


Connection for external audio device You can connect an external audio device such as a CD or MP3 player and play audio tracks over the car's loudspeaker system, refer to page 162.


Storage compartments inside the vehicle Depending on your vehicle's equipment, you will find compartments beside the steering col- umn*, in the front doors and in the center con- sole*. There are nets* on the front-seat backrests.


Clothes hooks There are clothes hooks on the grab handles in the rear passenger compartment.


Items of clothing hung from the hooks must not obstruct the driver's view. Do not hang heavy objects from the hooks, other- wise they could endanger the car's occupants, e.g. in case of heavy braking or sudden swerv- ing.<


Opening Briefly press the center of the cover.


Closing Briefly press the cover in the center and push in the cup holder.


Rear There are two additional cup holders in the rear center armrest.


Ashtray, front


Opening


Push the ridge on the cover.


107


s


Emptying


Ashtray, rear


Opening


Lift out the insert.


Lighter


With the engine running or the ignition switched on, press in the cigarette lighter. The lighter can be removed as soon as it pops back out.


Hold or touch the hot cigarette lighter by the knob only. Holding or touching it in


other areas could result in burns. When leaving the car, always remove the remote control so that children cannot operate the cigarette lighter and possibly burn them- selves.<


Push the ridge on the cover.


Emptying Lift out the insert.


Connecting electrical appliances In your BMW, you can use electrical devices such as a flashlight, car vacuum cleaner, etc., up to approx. 200 watts at 12 volts, as long as one of the following sockets is available. Avoid dam- aging the sockets by attempting to insert plugs of unsuitable shape or size.


Cigarette lighter socket* Pull the cigarette lighter out of the socket, refer to page 108.


Socket in the center armrest External audio device, refer to page 107.


Sockets in the rear center console*


Remove corresponding cover.


108


Socket in the luggage compartment*


5. The unlocked rear seat back moves forward slightly. Fold the seat back forward by the head restraint.


Open the cap.


Through-loading system*


Opening 1. Open the belt lock of the rear center safety belt. To do so, press the button, see arrow, and release the latch plate.


2.


Insert the latch plate at the end of the belt into the specially designated fixture on the rear window shelf.


Closing 1. Return the rear seat back to its upright posi-


tion and engage it.


When returning the backrest into its seating position, make sure that the seat's locking mechanism engages prop- erly. Otherwise, cargo could be thrown around in the event of sharp braking or swerving and endanger the occupants.<


2. Release the latch plate from the fixture on the rear window shelf and insert it into the belt lock of the center safety belt. Make sure you hear the latch plate engage in the belt buckle.


3. Push the corresponding head restraint


down as far as it will go, refer to page 43.


4. To release the rear seat back, pull the corre-


sponding lever in the luggage compart- ment.


109


s


Do not drive or close the luggage com- partment lid while the drawer is pulled


out. On uphill gradients, release the drawer with caution, otherwise it could slide out on its own and cause injury. Do not exceed a maximum load of 11 lbs/5 kg for the drawer, otherwise damage could result.<


Removing the drawer 1. Push the drawer all the way in. 2. Turn the catches on the left and right all the


way out.


3. Remove the drawer by pulling it down and


backwards.


Reinserting the drawer 1. Hook the guides of the drawer into the front of the yellow guide aids on the underside of the luggage compartment. Insert the catches into the mounts on the underside of the luggage compartment.


2.


3. Turn the catches on the left and right all the


way in.


Folding up the luggage compartment floor panel Press the floor panel against the top of the lug- gage compartment; a locking device holds the luggage compartment floor panel in place. To detach the floor panel, pull it out of the locking device. Equipment version with drawer:


The lashing eyes in the luggage compartment provide you with a way to attach luggage com- partment nets* or draw straps for securing suit- cases and luggage, refer to page 119.


Storage spaces in the luggage compartment Left storage compartment, suitable e.g. for storing a box of cleaning tissues or up to 12 CD cases, depending on vehicle equipment ver- sion. Depending on your vehicle's equipment, the following additional storage spaces can be found in the luggage compartment: > Net* for securing smaller objects, to be attached to the fixtures on the floor panel


> Hooks for hanging up, e.g., shopping bags


or tote bags


> Rubber strap on the left trim panel for


securing small objects such as a folding umbrella


> Net for small objects on the right trim panel > Retaining straps next to the rear lashing


eyes, e.g. for securing an umbrella


> Folding, removable box* under the floor


panel, e.g. for wet or dirty items


> Insertable dividers* and removable storage tray for the storage compartment under the floor panel


> Drawer for storing small items. Pull the han-


dle firmly to release the drawer. If neces- sary, you can pull out the drawer entirely, refer to the information below


110


Take the retaining strap on the right-hand side of the drawer out of the bracket and use it to fix the cargo luggage compartment panel in place. Do not exceed the maximum permissible load of 55 lbs/25 kg for the storage com- partment under the floor panel, otherwise dam- age could result.<


Lashing eyes You will find lashing eyes in the luggage com- partment for securing luggage items with nets or tensioning straps, refer to page 119.


Ski bag* Designed for safe, clean transport of up to 4 pairs of standard skis or up to 2 snowboards. With the ski bag you can stow skis with a length of up to 6 ft 10 in/2.10 m. When skis of 6 ft 10 in/ 2.10 m length are loaded, the overall capacity of the ski bag is reduced due to its tapered design.


Loading 1. Fold down the center armrest. 2. Press the button, reach into the recess and


fold down the cover.


3. Open the Velcro fastener, spread the ski


bag between the front seats and insert the skis or snowboards. The zip fastener makes objects in the ski bag easier to reach.


4.


Insert the latch plate of the ski bag's retain- ing strap in the center belt buckle.


Make sure to load only clean skis into the ski bag. Wrap sharp edges to prevent damage.


Securing cargo


After loading, secure the ski bag and its con- tents. Tighten the retaining strap on the ten- sioning buckle for this purpose.


Secure the ski bag in the manner described, otherwise it could endanger


the car's occupants, e.g. in case of heavy brak- ing or sudden swerving.< To store the ski bag, perform the steps described for loading in reverse order.


Removing the ski bag The ski bag can be completely removed, e.g. for faster drying or to allow you to use other inserts.


111


s


1. Fold down the center panel in the rear seat


backrest.


2. Pull the handle, arrow 1.


3. Pull out the insert, arrow 2.


For more information on the various inserts available, contact your BMW Cen-


ter.<


112


e


113


Driving tips Driving tips


This section provides you with information useful in dealing with specific driving and operating conditions.


g


Things to remember when driving


Break-in period Moving parts need breaking-in time to adjust to each other. Please follow the instructions below in order to achieve the optimal service life and economy of operation for your vehicle.


Engine and differential Always obey all official speed limits.


Up to 1,200 miles/2,000 km Attempt to vary both engine and vehicle speeds, but refrain from exceeding an engine speed of 4,500 rpm or a driving speed of 100 mph or 160 km/h. Avoid full-throttle operation and use of the transmission's kick-down mode.


After 1,200 miles/2,000 km Engine and vehicle speeds can be gradually increased.


Sequential manual gearbox SMG Do not use the acceleration assistant during the break-in period, page 57.


Tires Due to technical factors associated with their manufacture, tires do not achieve their full trac- tion potential until after an initial break-in period. Therefore, drive cautiously during the first 200 miles/300 km.


Brake system Brakes require an initial break-in period of approx. 300 miles/500 km to achieve optimized contact and wear patterns between brake pads and rotors. Drive cautiously during this break-in period.


Clutch The function of the clutch reaches its optimal level only after a distance driven of approx.


116


300 miles/500 km. During this break-in period, engage the clutch gently.


Following part replacement The same break-in procedures should be observed if any of the components mentioned above have to be renewed in the course of the vehicle's operating life.


General driving notes


Close the luggage compartment lid


Operate the vehicle only when the lug- gage compartment lid is closed. Other-


wise, exhaust fumes could enter the interior of the vehicle.< If special circumstances make it absolutely nec- essary to drive with the luggage compartment lid open: 1. Close all windows and the glass sunroof. 2. Increase the air flow rate of the automatic climate control considerably, refer to page 99.


Hot exhaust system


In all vehicles, extremely high tempera- tures are generated in the exhaust sys- tem. Do not remove the heat shields installed adjacent to various sections of the exhaust sys- tem, and never apply undercoating to them. When driving, standing at idle and while park- ing, take care to avoid possible contact between the hot exhaust system and any highly flammable materials such as hay, leaves, grass, etc. Such contact could lead to a fire, with the risk of serious personal injuries and property damage.<


Mobile phone in the vehicle


BMW discourages the use of mobile communications devices, e.g. mobile


phones, inside the vehicle without a direct con-


nection to an outside antenna. Otherwise, the vehicle electronics and mobile communication device can influence one another. In addition, there is no assurance that the radiation which results from transmission will be dissipated from the vehicle interior.<


Interior and exterior mirrors, automatic dimming feature*


The automatic dimming feature of the interior and exterior mirrors* is controlled by two photo cells in the interior rearview mirror. One photo cell is in the mirror frame, see arrow; the other is on the back of the mirror. In order to ensure that the system functions correctly, keep the photo cells clean, do not cover the area between the interior rearview mirror and windshield, and do not affix adhesive labels or stickers of any kind to the windshield directly in front of the mirror.


Hydroplaning


When driving on wet or slushy roads, reduce road speed. If you do not, a wedge


of water can form between tires and road sur- face. This situation, known as hydroplaning, means that the tire can completely lose contact with the road surface, so that neither the car can be steered nor the brake be properly applied.< The risk of hydroplaning increases with declin- ing tread depth on the tires, refer also to Mini- mum tread depth on page 195.


Driving through water


Drive through water on the road only if it is not deeper than 1 ft/30 cm, and then only


at walking speed at the most. Otherwise, the


vehicle's engine, the electrical systems and the transmission may be damaged.<


Use the handbrake on inclines


On inclines, do not hold the vehicle with the clutch; use the handbrake. Otherwise


greater clutch wear will result.<


Sequential manual gearbox SMG


On uphill slopes, drive off without delay. Do not hold the vehicle in place by


depressing the accelerator pedal; apply the handbrake instead. Otherwise, the transmis- sion could overheat.< Also use the drive-off assistant, refer to page 87.


Braking safely Your BMW is equipped with ABS as a standard feature. Applying the brakes fully is the most effective way of braking in situations in which this is necessary. Since the vehicle maintains steering responsiveness, you can still avoid possible obstacles with a minimum of steering effort. Pulsation of the brake pedal, combined with sounds from the hydraulic circuits, indicate that ABS is in its active mode.


Driving in wet conditions When roads are wet or there is heavy rain, briefly exert gentle pressure on the brake pedal every few miles. Monitor traffic conditions to ensure that this maneuver does not endanger other road users. The heat generated in this process helps dry the pads and rotors to ensure that full braking efficiency will then be available when you need it.


Hills


To prevent overheating and the resulting reduced efficiency of the brake system,


drive long or steep downhill gradients in the gear in which the least braking is required. Even light but consistent brake pressure can lead to high temperatures, brake wear and possibly even brake failure.<


117


g


You can increase the engine's braking effect by shifting down, all the way to first gear if neces- sary. This strategy helps you avoid placing excessive loads on the brake system. Down- shifting in manual mode of the automatic trans- mission, refer to page 58.


Never drive with the clutch held down, with the transmission in idle or with the


engine switched off; otherwise, engine braking action will not be present or there will be no power assistance to the brakes or steering. Never allow floor mats, carpets or any other objects to protrude into the area around the pedals, otherwise pedal function could be impaired.<


Corrosion on brake rotors When the vehicle is driven only occasionally, during extended periods when the vehicle is not used at all, and in operating conditions where brake applications are less frequent, there is an increased tendency for corrosion to form on rotors, while contaminants accumulate on the brake pads. This occurs because the minimum pressure which must be exerted by the pads during brake applications to clean the rotors is not reached. Should corrosion form on the brake rotors, the brakes will tend to respond with a pulsating effect that even extended application will fail to cure.


When the vehicle is parked Condensation forms while the automatic cli- mate control is in operation, and then exits under the vehicle. Traces of condensed water under the vehicle are therefore normal.


Before driving into a car wash For general information about taking care of your BMW, refer to the Caring for your vehicle brochure.


With convenient access and automatic transmission Insert the remote control into the ignition switch.


118


The engine can be switched off when the selec- tor lever is in position N. Refer also to page 36.


Cargo loading


To avoid loading the tires beyond their approved carrying capacity, never over- load the vehicle. Overloading can lead to over- heating and increases the rate at which damage develops inside the tires. The ultimate result can assume the form of a sudden blow-out.<


Determining loading limit


1. Locate the following statement on your


vehicle's placard*:


The combined weight of occupants and cargo should never exceed


XXX kg or YYY lbs. Otherwise, overloading can result in damage to the vehicle and unstable driving conditions.<


2. Determine the combined weight of the


driver and passengers that will be riding in your vehicle.


3. Subtract the combined weight of the driver and passengers from XXX kilograms or YYY pounds.


4. The resulting figure equals the available


amount of cargo and luggage load capacity. For example, if the YYY amount equals 1,400 lbs. and there will be five 150 lbs. passengers in your vehicle, the amount of available cargo and luggage load capacity is 650 lbs.: 1,400 lbs. minus 750 lbs. = 650 lbs.


5. Determine the combined weight of luggage and cargo being loaded on the vehicle. That weight may not safely exceed the available


Securing cargo


6.


cargo and luggage load capacity calculated in step 4. If your vehicle will be towing a trailer, part of the load from your trailer will be transferred to your vehicle. Consult the manual for transporting a trailer to determine how this may reduce the available cargo and luggage load capacity of your vehicle.


Load


The permissible load is the total of the weight of occupants and cargo/luggage. The greater the weight of the occupants, the less cargo/lug- gage can be transported.


Stowing cargo


> Position heavy objects as low and as far for- ward as possible, ideally directly behind the respective seat backs.


> Cover sharp edges and corners. > For very heavy cargo when the rear seat is not occupied, secure each safety belt in the opposite buckle.


> Smaller and relatively light items can be retained with tensioning straps or draw straps*.


> Heavy-duty cargo straps* for securing


larger and heavier objects are available at your BMW Center. Four lashing eyes are provided for attaching the cargo straps. Two are located on the inside rear wall of the luggage compartment 1, and two others are on the side walls of the luggage com- partment 2. Comply with the information provided with the cargo straps.


Always position and secure the cargo as described above, so that it cannot endan- ger the car's occupants, for example if sudden braking or swerves are necessary. Never exceed either the approved gross vehicle weight or either of the approved axle loads, refer to page 220, as excessive loads can pose a safety hazard, and may also place you in viola- tion of traffic safety laws. Heavy or hard objects should not be carried loose inside the car, since they could be thrown around, for example as a result of heavy braking, sudden swerves, etc., and endanger the occu- pants.<


Roof-mounted luggage rack* A special rack system is available as an option for your BMW. Comply with the precautions included with the installation instructions.


119


g


Mounting points


Open the covers.


Loading roof-mounted luggage rack Because roof racks raise the vehicle's center of gravity when loaded, they have a major effect on vehicle handling and steering response. You should therefore always remember not to exceed the approved roof load capacity, the approved gross vehicle weight or the axle loads when loading the rack. You can find the specified weights on page 220. The roof load must be uniformly distributed and should not be too large in area. Heavy items should always be placed at the bottom. Be sure that adequate clearance is maintained for rais- ing the glass sunroof, and that objects do not project into the opening path of the luggage compartment lid. Secure roof-mounted cargo correctly and securely to prevent it from shifting or falling off during the trip. Drive smoothly. Avoid sudden acceleration and braking maneuvers. Take corners gently.


120


e


121


Navigation Navigation


This chapter describes how you can enter destinations and specify your route so that your navigation system guides you reliably to your destination.


Starting the navigation system


1. Move the controller to the right to enter the


assistance window.


2. Press the controller.


Other menu items are displayed.


3. Select the desired route view or "Current


position".


4. Press the controller. The contents of the assistance window are con- tinually updated as you drive.


Your navigation system can use satellites to ascertain the precise position of your vehicle and guide you reliably to any destination you enter.


Navigation DVD The navigation system requires a special navi- gation DVD. You can obtain the latest version at your BMW Center.


Inserting navigation DVD


1.


Insert the navigation DVD with the labeled side up.


2. Wait for several seconds to allow the con-


tents of the DVD to be read in.


Removing navigation DVD 1.


Press button 1.


The DVD emerges slightly from the drive.


2. Remove the DVD. If the DVD is not ejected from the drive, it is pos- sible that it is blocked. A message appears on the Control Display.


Display in the assistance window You can display the route or the current position in the assistance window. This display remains visible even if you change to another applica- tion.


124


Destination entry


In entering your destination you can select from the following options: > Entering a destination manually, see below > Entering a destination by voice com-


mands*, refer to page 128


> Selecting destination using information,


refer to page 130


> Selecting destination from a list, refer to


Destination list, page 131


> Selecting destination from address book,


refer to page 132


> Selecting home address, refer to page 134
After selecting your destination you can pro- ceed to start the destination guidance, refer to page 136.


Operating navigation system Enter data only when the vehicle is sta- tionary, and always give priority to the


applicable traffic regulations in the event of any contradiction between traffic and road condi- tions and the instructions issued by the naviga- tion system. If you do not observe this precau- tion, you may be in violation of the law, and can endanger vehicle occupants and other road users.< iDrive concept, refer to page 16. 1. Press the


button.


This opens the start menu.


2. Move the controller to the right to call up


"Navigation".


3. Select "Navigation" and press the control-


ler.


Entering a destination manually The system's word-matching principle makes it easier for you to enter the names of streets or towns, refer to page 135. This allows you to enter different spellings and completes your entry automatically so that stored names can be called up quickly. 1.


If necessary, move the highlight marker to the uppermost field. Turn the controller until "Navigation" is selected and press the controller. "New destination" is selected.


2. Press the controller.


125


Loading...
x