Download PDF Manual

within the next 24 hours only. After these


have elapsed, it must be reactivated.<


The parked car ventilation is switched on.


The symbol on the automatic climate Control


Display flashes.


Preselecting switch-on times 1. "Settings" 2. "Climate" 3. "Activate Timer 1" or "Activate Timer 2" 4. "Timer 1:" or "Timer 2:"


5. Turn the controller: set the hours. 6. Press the controller: the setting is


accepted.


7. Turn the controller: set the minutes. 8. Press the controller: the setting is


accepted. The switch-on time is activated.


The symbol on the automatic climate Control


Display lights up.


101


s


Practical interior accessories


Integrated universal remote control*


HomeLink is a registered trademark of Johnson Controls, Inc.<


The concept The integrated universal remote control can replace as many as three hand-held transmit- ters for various remote-controlled devices, such as garage doors and gates or lighting sys- tems. The integrated universal remote control registers and stores signals from the original hand-held transmitters. The signal of an original hand-held transmitter can be programmed on one of the three mem- ory buttons 1. After this, the programmed memory button 1 will operate the system in question. The LED 2 flashes to confirm trans- mission of the signal. Should you sell your vehicle one day, be sure to delete the stored programs beforehand for your safety, refer to page 103.


To prevent possible damage or injury, before programming or using the inte-


grated universal remote control, always inspect the immediate area to make certain that no peo- ple, animals or objects are within the pivoting or travel range of the device being operated. Com- ply also with the safety instructions supplied with the original hand-held transmitter.<


Checking compatibility


If this symbol appears on the package or in the instructions supplied with the original hand-held transmitter, you can assume that the radio remote control device will be compatible with the integrated universal remote control. For additional information, please contact your BMW center or call: 1-800-355-3515. You can also obtain information on the Internet at: www.bmwusa.com or www.homelink.com.


102


Programming


1 Memory buttons 2 LED


Fixed-code hand-held transmitters 1. Switch on the ignition, refer to page 54. 2. When starting operation for the first time: press the left and right memory buttons 1 for approx. 20 seconds until the LED 2 flashes rapidly. The three memory buttons are cleared.


3. Hold the original hand-held transmitter at a distance of approx. 4 to 12 in/10 to 30 cm from the memory buttons 1.


The required distance between the hand-held transmitter and the mem- ory buttons 1 depends on the system of the respective original hand-held transmitter used.<


4. Simultaneously press the transmit key on the original hand-held transmitter and the desired memory button 1 on the integrated universal remote control. The LED 2 flashes slowly at first. As soon as the LED 2 flashes rapidly, release both buttons. If the LED 2 does not flash rapidly after approx. 15 sec- onds, alter the distance and repeat this step.


5. To program other original hand-held trans-


mitters, repeat steps 3 and 4.


The corresponding memory button 1 is now programmed with the signal of the original hand-held transmitter.


If you have any questions, please contact your BMW center.<


Deleting all stored programs Press the left and right memory buttons 1 for approx. 20 seconds until the LED 2 flashes rap- idly: all stored programs are deleted.


Reassigning individual programs 1. Hold the original hand-held transmitter at a distance of approx. 4 to 12 in/10 to 30 cm from the memory buttons 1.


The required distance between the hand-held transmitter and the mem- ory buttons 1 depends on the system of the respective original hand-held transmitter used.<


2. Press the desired memory button 1 of the


3.


integrated universal remote control. If the LED 2 flashes slowly after approx. 20 seconds, press the transmit key of the original hand-held transmitter. Release both buttons as soon as the LED 2 flashes rapidly. If the LED 2 does not flash rapidly after approx. 15 seconds, alter the distance and repeat this step.


The corresponding memory button 1 is now programmed with the signal of the original hand-held transmitter. You can operate the device while the ignition is switched on.


If the device fails to function even after repeated programming, check whether


the original hand-held transmitter uses an alter- nating-code system. To do so, either read the instructions for the original hand-held transmit- ter or hold down the programmed memory button 1 of the integrated universal remote control. If the LED 2 on the integrated universal remote control flashes rapidly and then remains lit for about two seconds, the original hand-held transmitter uses an alternating-code system. If it uses an alternating-code system, program the memory buttons 1 as described under Alternating-code hand-held transmitters.<


Alternating-code hand-held transmitters To program the integrated universal remote control, consult the operating instructions for the device to be set. You will find information there on the possibilities for synchronization. When programming hand-held transmitters that employ an alternating code, please observe the following supplementary instructions:


Programming will be easier with the aid of a second person.<


1. Park your vehicle within the range of the


remote-controlled device.


2. Program the integrated universal remote control as described above in the section Fixed-code hand-held transmitters.


3. Locate the button on the receiver of the


device to be set, e.g. on the drive unit. 4. Press the button on the receiver of the device to be set. After step 4, you have approx. 30 seconds for step 5.


5. Press the programmed memory button 1 of


the integrated universal remote control three times.


103


Digital compass*


1 Adjustment button 2 Display The display shows you the main or secondary compass direction in which you are driving.


Operating principle You can call up various functions by pressing the adjustment button with a pointed object


such as a pen or similar item. The following adjustment options are displayed one after the other, depending on how long you keep the adjustment button pressed: > Press briefly: switch display on/off > 3 to 6 seconds: set compass zone > 6 to 9 seconds: calibrate compass > 9 to 12 seconds: set left-hand/right-hand


steering


> 12 to 15 seconds: set the language


Setting compass zones Set the compass zone corresponding to your vehicle's geographic location so that the com- pass can function correctly; refer to the world map with compass zones.


To set the compass zone, press the adjustment button for approx. 3-4 seconds. The number of the compass zone set is shown in the display. To change the zone setting, briefly press the adjustment button repeatedly until the display shows the number of the compass zone corre- sponding to your current location.


The compass is operational again after approx. 10 seconds.


Calibrating the digital compass The digital compass must be calibrated in the following situations: > An incorrect compass direction is shown.


104


> The compass direction shown does not change although the direction of travel does.


> Not all compass directions are shown.


Procedure 1. Make sure that no large metal objects or overhead power lines are in the vicinity of your vehicle and that you have enough space to drive in a circle.


2. Set the currently valid compass zone. 3. Press the adjustment button for approx. 6-7 seconds to call up C. Then drive in at least one full circle at a speed of no more than 4 mph or 7 km/h. If calibration is successful, the display changes from C to a compass direction.


Setting right-hand/left-hand steering Your digital compass is factory-set to right- hand or left-hand steering, in accordance with your vehicle.


Set the language You can set the language of the display: Press the adjustment button for approx. 12-13 seconds. Briefly press the adjustment button again to switch between English, "E", and German, "O". The setting is automatically saved after approx. 10 seconds.


Roller sun blinds*


Rear window blind


Tap the button in the center console to raise or lower the roller sun blind.


Roller sun blinds for rear side windows Pull loop of roller sun blind and hook onto bracket.


Do not open the window when the roller sun blind has been pulled up; otherwise,


there is a risk of damage at high speeds that may result in personal injury.<


Glove compartment


Opening


Pull the handle. The light in the glove compartment comes on. To prevent injury in the event of an acci- dent while the vehicle is being driven,


close the glove compartment immediately after use.<


Closing Fold the cover up.


105


s


Locking To lock the glove compartment, use the inte- grated key of the remote control, refer to page 26.


USB interface for data transmission


Port for importing and exporting data on USB devices, e.g. music collections, refer to page 166. Observe the following when connecting: > Do not use force when plugging the con-


nector into the USB audio interface.


> Do not connect devices such as fans or


lamps to the USB audio interface. > Do not connect USB hard drives. > Do not use the USB interface to recharge


external devices.


Center armrest


Storage compartment The center armrest between the front seats contains either a compartment or the cover for the snap-in adapter*, depending on the equip- ment version.


106


Opening Press the button, see arrow.


Settings*


Slide the center armrest on the driver's side into the desired position.


Connection for external audio device You can connect an external audio device such as a CD or MP3 player and play audio tracks over the car's loudspeaker system: > AUX-IN port, refer to page 167
> USB audio interface*/additional connection


of the music player in the mobile phone*, refer to page 167


Storage compartments inside the vehicle Depending on your vehicle's equipment, you will find compartments beside the steering col- umn*, in the front doors and in the center con- sole*. There are nets* on the front-seat backrests.


Clothes hooks There are clothes hooks on the grab handles in the rear passenger compartment.


Items of clothing hung from the hooks must not obstruct the driver's view. Do not hang heavy objects from the hooks; other- wise, they could endanger the car's occupants, e.g. in case of heavy braking or sudden swerv- ing.<


Cupholders


Use lightweight and shatterproof contain- ers and do not transport hot beverages; otherwise, there is an increased risk of injury in the event of the accident. Do not force contain- ers that are too large into the cupholders; other- wise, damage could result.<


Front


Press the front of the armrest.


Ashtray*


Opening


Push the ridge on the cover.


Emptying


Opening Briefly press the center of the cover.


Closing Briefly press the cover in the center and push in the cupholder.


Rear There are two additional cupholders in the rear center armrest.


Lift out the insert.


107


s


Lighter


Sockets in the rear center console*


Remove corresponding cover.


Socket in the cargo area*


Sedan


Sports Wagon


With the engine running or the ignition switched on, press in the cigarette lighter. The lighter can be pulled out as soon as it pops back out.


Hold or touch the hot cigarette lighter by the knob only. Holding or touching it in


other areas could result in burns. When leaving the car, always remove the remote control so that children cannot operate the cigarette lighter and burn themselves.<


Connecting electrical appliances In your BMW, when the engine is running or the ignition is switched on, you can use electrical devices such as a hand lamp, car vacuum cleaner, etc., up to approx. 200 watts at 12 volts, as long as one of the following sockets is available. Avoid damaging the sockets by attempting to insert plugs of unsuitable shape or size.


Cigarette lighter socket* To access the socket: take the cigarette lighter out of the socket.


Open the cap.


Socket* in the front passenger footwell A socket is located under the glove compart- ment on the left.


Socket in the center armrest External audio device, refer to page 106.


108


Sedan: Through-loading system*


Opening 1. Open the belt lock of the rear center safety


belt. To do so, press the red button in the belt lock 2 using the latch plate 1.


5. The unlocked rear seat backrest moves for- ward slightly. Fold the backrest forward by the head restraint.


2.


Insert the latch plate at the end of the belt into the specially designated fixture on the rear window shelf.


3. Push the corresponding head restraint


down as far as it will go, refer to page 44. 4. To release the rear seat backrest, pull the


corresponding lever in the cargo area.


Closing 1. Return the rear seat backrest to its upright


position and engage it.


When returning the backrest to its seating position, make sure that the seat's locking mechanism engages prop- erly. Otherwise, cargo could be thrown around in the event of sharp braking or swerving and endanger the occupants.<


2. Release the latch plate from the fixture on the rear window shelf and insert it into the belt lock of the center safety belt. Make sure you hear the latch plate engage in the belt buckle.


109


Raising the roller cover


The lashing eyes in the cargo area provide you with a way to attach cargo area nets* or draw straps for securing suitcases and luggage, refer to page 120.


Sports Wagon: Cargo area


Roller cover


Press the button: the roller cover is raised. Before closing the rear window or tailgate, press the roller cover downward until it engages.


Expanding the cargo area The rear seat backrest is divided. You can fold down either division in order to expand the cargo area.


Pull out the cover and hook it into the retaining fixtures.


Do not place objects on the cover; other- wise, they could endanger the car's occu-


pants, e.g. in the case of braking or sudden swerving. Do not let the cover retract; otherwise, it could be damaged.<


Reach into the recess and pull forwards.


When folding the backrest back up, make sure that the catch engages properly. If


you cannot see a red warning area in the recess, the catch is properly engaged. Otherwise, cargo can be thrown around inside the passen- ger compartment and endanger the car's occu- pants, e.g. in the case of braking or sudden swerving.<


Observe the instructions concerning the safety belt on page 41 to ensure the best


possible personal protection.<


110


Partition net


3. Pull the casing out backwards, arrow 2,


without tilting it.


Do not let the partition net retract; other- wise, there is a risk of danger and the par-


tition net could be damaged.< Use the loop strap to pull the partition net out of the casing. Grip the bar on both ends and insert it into the retaining fixtures, arrow 1. This can best be done from the rear seat. When you no longer require the partition net, grip both ends of the bar and take it out of the retaining fixtures, arrow 2. Let the partition net slide into the casing slowly.


With cargo area expanded 1. Fold down both rear seat backrests, refer to


Expanding the cargo area.


2. Use the buttons to unlatch the casing on


both sides, arrow 1.


4. Slide the casing into the guides on the


backs of the seat backrests.


5. Carefully pull out the partition net and insert


it into the front retaining fixtures, refer to Partition net above. This can best be done from the front seat.


Follow the same steps in reverse order to return the partition net and seats to their original posi- tions. Finally, slide the casing into both retaining fixtures on the sides until it engages. Tug on the casing to check if it is properly locked in place.


Storage compartments inside the cargo area


Sedan Depending on your vehicle's equipment, the following storage spaces can be found in the cargo area: > Left storage compartment, e.g. for storing a box of cleaning tissues or up to 12 CD jack- ets, depending on vehicle equipment ver- sion


> Net* for securing smaller objects, to be attached to the fixtures on the floor panel


> Hooks for hanging up, e.g., shopping bags


or tote bags


> Rubber strap on the left trim panel for


securing small objects such as a folding umbrella


> Net for small objects on the right trim panel


of the cargo area


111


s


> Folding, removable box* under the floor


panel, e.g. for wet or dirty items


> Stowage compartment under the floor


> Insertable dividers* and removable storage tray for the storage compartment under the floor panel


panel


> Insertable dividers* and removable storage tray for the storage compartment under the floor panel


Sports Wagon The following storage spaces can be found in the cargo area: > Umbrella holder* on the bottom of the par-


tition net casing


Folding up the floor panel


Do not exceed the maximum permissible load of 55 lbs/25 kg for the storage com- partment under the floor panel; otherwise, dam- age could result.<


Sedan Press the floor panel against the ceiling of the cargo area; a locking device holds the floor panel in place. To detach the floor panel, pull it out of the locking device.


Sports Wagon


> Rubber strap on the left* and right trim


panel for securing small objects such as a folding umbrella


> Hooks for hanging up shopping bags or tote bags, for example, on the left and right sides of the cargo area


> Net for small objects on the right trim panel


of the cargo area


> Stowage compartment under the floor


panel


Depending on your vehicle's equipment, other storage spaces can be found in the cargo area: > Net* for securing smaller objects, to be attached to the fixtures on the floor panel > Net* on the left side trim of the cargo area


instead of the rubber strap


> Reversible floor panel with integrated plas-


tic cover* for cargo area or bumper


> Folding, removable box* under the floor


panel, e.g. for wet or dirty items


112


Fold up the floor panel and take it out or lean it forward.


Lashing eyes You will find lashing eyelets in the cargo area for securing luggage items with nets or tensioning straps, refer to page 120.


Ski bag* The ski bag is designed for safe, clean transport of up to 4 pairs of standard skis or up to 2 snowboards. With the ski bag you can stow skis with a length of up to 6 ft 10 in/2.10 m. When skis of 6 ft 10 in/ 2.10 m length are loaded, the overall capacity of the ski bag is reduced due to its tapered design.


Secure the ski bag in the manner described; otherwise, it could endanger the car's occupants, e.g. in case of heavy brak- ing or sudden swerving.< To store the ski bag, perform the steps described for loading in reverse order.


Removing the ski bag The ski bag can be completely removed, e.g. for faster drying or to allow you to use other inserts. 1. Fold down the center panel in the rear seat


backrest.


2. Pull the handle, arrow 1.


Loading 1. Fold down the center armrest. 2. Press the button, reach into the recess and


fold down the cover.


3. Open the Velcro fastener, spread the ski


bag between the front seats and insert the skis or snowboards. The zip fastener makes objects in the ski bag easier to reach. Insert the latch plate of the ski bag's retain- ing strap in the center belt buckle.


4.


3. Pull out the insert, arrow 2.


For more information on the various inserts available, contact your BMW cen-


ter.<


Only place clean skis in the ski bag. Wrap sharp edges to prevent damage.


Securing cargo


After loading, secure the ski bag and its con- tents. Tighten the retaining strap on the ten- sioning buckle for this purpose.


113


Driving tips Driving tips


This section provides you with information useful in dealing with specific driving and operating conditions.


g


Things to remember when driving


Break-in period Moving parts need breaking-in time to adjust to each other. Please follow the instructions below in order to achieve the optimal service life and economy of operation for your vehicle.


Following part replacement The same break-in procedures should be observed if any of the components mentioned above have to be renewed in the course of the vehicle's operating life.


Engine and differential Always obey all official speed limits.


Up to 1,200 miles/2,000 km Drive at varying engine and road speeds but do not exceed: > Gasoline engine


4,500 rpm or 100 mph/160 km/h


> Diesel engine


3,500 rpm or 93 mph/150 km/h


Avoid full-throttle operation and use of the transmission's kickdown mode.


After driving 1,200 miles/2,000 km Engine and vehicle speeds can be gradually increased.


Tires Due to technical factors associated with their manufacture, tires do not achieve their full trac- tion potential until after an initial break-in period. Therefore, drive cautiously during the first 200 miles/300 km.


Brake system Brakes require an initial break-in period of approx. 300 miles/500 km to achieve optimized contact and wear patterns between brake pads and rotors. Drive cautiously during this break-in period.


Clutch The function of the clutch reaches its optimal level only after a distance driven of approx. 300 miles/500 km. During this break-in period, engage the clutch gently.


116


Saving fuel The fuel consumption of your vehicle depends on several factors. You can lower fuel consump- tion and the environmental impact by taking certain measures, adjusting your driving style and having the vehicle serviced regularly.


Remove any unneeded cargo Additional weight increases fuel consumption.


Remove any mounted parts after you have finished using them Remove unneeded additional mirrors, the roof rack and the rear luggage rack after use. Mounted parts affect the vehicle's aerodynam- ics and increase fuel consumption.


Close the windows and glass roof An open glass roof or window causes higher air resistance and thus increases fuel consump- tion.


Check tire inflation pressure regularly Check the tire inflation pressure at least twice a month and before embarking on a long journey, and correct it if necessary. Low tire inflation pressure causes higher rolling resistance and thus increases fuel consumption and tire wear.


Set off immediately Do not let the engine warm up while the car is still standing, but set off immediately at moder- ate engine speed. This is the fastest way for the cold engine to reach its operating temperature.


Drive defensively Avoid unnecessary acceleration and braking maneuvers. To do so, keep an adequate dis- tance between you and the vehicle in front of you. A defensive and smooth driving style keeps fuel consumption down.


Have the vehicle serviced Have the vehicle serviced regularly to achieve good economy and a long vehicle life. BMW recommends having the vehicle serviced at a BMW center. Also note the BMW service sys- tem, refer to page 223.


Avoid high engine speeds Only use first gear when setting off. In second and higher gears, accelerate without hesitation or pauses. When accelerating, shift up before reaching high engine speeds. When you reach the desired speed, shift into the highest applicable gear and drive with the engine speed as low as possible and at a con- stant speed. As a rule: driving at low engine speeds lowers fuel consumption and reduces wear.


Coasting When approaching a red light, take your foot off the accelerator and coast to a stop in the high- est applicable gear. On a downhill slope, take your foot off the accel- erator and coast in a suitable gear. The fuel supply is interrupted when coasting.


Switch off the engine during lengthy stops Switch off the engine when stopping for lengthy periods, e.g. at traffic lights, railroad crossings or in traffic congestions. You achieve fuel sav- ings even if standing time is as short as approx. 4 seconds.


Switch off functions you do not need at the moment Functions such as the air conditioner, seat heating or rear window defroster draw large amounts of power and consume additional fuel. Especially in city traffic and in stop and go driv- ing they have a considerable impact. Therefore, switch these functions off when they are not really needed.


General driving notes


Close the trunk lid/tailgate


Operate the vehicle only when the trunk lid/tailgate and rear window are closed.


Otherwise, exhaust fumes could enter the inte- rior of the vehicle.< If the vehicle must be driven with the trunk lid/ tailgate open: 1. Close all windows and the glass roof. 2. Greatly increase the air volume of the auto-


matic climate control system, refer to page 98.


Hot exhaust system


In all vehicles, extremely high tempera- tures are generated in the exhaust sys- tem. Do not remove the heat shields installed adjacent to various sections of the exhaust sys- tem, and never apply undercoating to them. When driving, standing at idle and while park- ing, take care to avoid possible contact between the hot exhaust system and any highly flammable materials such as hay, leaves, grass, etc. Such contact could lead to a fire, with the risk of serious personal injuries and property damage. Do not touch hot exhaust tail pipes. Otherwise, there is a risk of burns.<


Diesel particulate filter* The diesel particulate filter collects soot parti- cles and burns them periodically at high tem- peratures. This cleaning process takes several minutes. During cleaning, you may notice that the engine temporarily runs less smoothly and that a somewhat higher engine speed is neces- sary to achieve the accustomed performance. Also, noises may be heard and a slight amount of smoke may emerge from the exhaust, even


117


g


for a short period after the engine is switched off.


Hydroplaning


other road users. The heat generated in this process helps dry the pads and rotors to ensure that full braking efficiency will then be available when you need it.


When driving on wet or slushy roads, reduce road speed. If you do not, a wedge


Hills


of water can form between tires and road sur- face. This situation, known as hydroplaning, means that the tire can completely lose contact with the road surface, so that neither the car can be steered nor the brake be properly applied.< The risk of hydroplaning increases with declin- ing tread depth on the tires, refer also to Mini- mum tread depth on page 215.


Driving through water


Drive through water on the road only if it is not deeper than 1 ft/30 cm, and then only


at walking speed at the most. Otherwise, the vehicle's engine, the electrical systems and the transmission may be damaged.<


Use the parking brake on inclines


On inclines, do not hold the vehicle for a lengthy period using the clutch; use the


parking brake instead. Otherwise, greater clutch wear will result.< For more information about the drive-off assis- tant, refer to page 84.


Braking safely Your BMW is equipped with ABS as a standard feature. Applying the brakes fully is the most effective way of braking in situations in which this is necessary. Since the vehicle maintains steering responsiveness, you can still avoid possible obstacles with a minimum of steering effort. Pulsation of the brake pedal, combined with sounds from the hydraulic circuits, indicate that ABS is in its active mode.


Driving in wet conditions When roads are wet or there is heavy rain, briefly exert gentle pressure on the brake pedal every few miles. Monitor traffic conditions to ensure that this maneuver does not endanger


118


To prevent overheating and the resulting reduced efficiency of the brake system,


drive long or steep downhill gradients in the gear in which the least braking is required. Even light but consistent brake pressure can lead to high temperatures, brake wear and possibly even brake failure.< You can increase the engine's braking effect by shifting down, all the way to first gear if neces- sary. This strategy helps you avoid placing excessive loads on the brake system. Down- shifting in manual mode of the automatic trans- mission, refer to page 57.


Never drive with the clutch held down, with the transmission in neutral or with


the engine switched off; otherwise, engine braking action will not be present or there will be no power assistance to the brakes or steering. Never allow floor mats, carpets or any other objects to protrude into the area around the pedals; otherwise, pedal function could be impaired.<


Corrosion on brake rotors When the vehicle is driven only occasionally, during extended periods when the vehicle is not used at all, and in operating conditions where brake applications are less frequent, there is an increased tendency for corrosion to form on rotors, while contaminants accumulate on the brake pads. This occurs because the minimum pressure which must be exerted by the pads during brake applications to clean the rotors is not reached. Should corrosion form on the brake rotors, the brakes will tend to respond with a pulsating effect that even extended application will fail to cure.


When the vehicle is parked Condensation forms while the automatic cli- mate control is in operation, and then exits under the vehicle. Traces of condensed water under the vehicle are therefore normal.


Cargo loading


To avoid loading the tires beyond their approved carrying capacity, never over- load the vehicle. Overloading can lead to over- heating and increases the rate at which damage develops inside the tires. This can ultimately result in a sudden blowout.<


Make sure that no liquids are spilled or leak from their containers in the cargo


1,400 lbs. and there will be five 150-lb. pas- sengers in your vehicle, the amount of avail- able cargo and luggage load capacity is 650 lbs: 1,400 lbs. minus 750 lbs. = 650 lbs.


5. Determine the combined weight of luggage and cargo being loaded on the vehicle. That weight may not safely exceed the available cargo and luggage load capacity calculated in step 4. If your vehicle will be towing a trailer, part of the load from your trailer will be transferred to your vehicle. Consult the manual for transporting a trailer to determine how this may reduce the available cargo and luggage load capacity of your vehicle.


6.


area, as this could result in damage to the vehi- cle.<


Load


Determining loading limit


1. Locate the following statement on your


vehicle's placard*:


The combined weight of occupants and cargo should never exceed


XXX kg or YYY lbs. Otherwise, overloading can result in damage to the vehicle and unstable driving conditions.<


2. Determine the combined weight of the


driver and passengers that will be riding in your vehicle.


3. Subtract the combined weight of the driver and passengers from XXX kilograms or YYY pounds.


4. The resulting figure equals the available


amount of cargo and luggage load capacity. For example, if the YYY amount equals


The permissible load is the total of the weight of occupants and cargo/luggage. The greater the weight of the occupants, the less cargo/lug- gage can be transported.


Stowing cargo > Position heavy objects as low and as far for- ward as possible, ideally directly behind the respective seat backrests.


> Cover sharp edges and corners. > For very heavy cargo when the rear seat is not occupied, secure each safety belt in the opposite buckle.


119


g


Sedan


Sports Wagon


> Use the partition net to protect passengers,


refer to page 111. Make sure that objects cannot penetrate the partition net.


> Do not stack cargo higher than the upper


edge of the backrests.


> Place protective material around any


objects which could bump against the rear window while the vehicle is in motion.


Securing cargo


provided for attaching the cargo straps. Two are located on the cargo area sidewalls 1, two more are on the rear cargo area panel 2. Please comply with the information sup- plied with the cargo straps.


Always position and secure the cargo as described above, so that it cannot endan- ger the car's occupants, for example if sudden braking or swerving is necessary. Never exceed either the approved gross vehicle weight or either of the approved axle loads, refer to page 247, as excessive loads can pose a safety hazard, and may also place you in viola- tion of traffic safety laws. Heavy or hard objects should not be carried loose inside the car, since they could be thrown around, for example as a result of heavy braking, sudden swerves, etc., and endanger the occu- pants. Only attach the cargo straps using the lashing eyes shown in the illustration. Do not secure cargo with the anchors for tether straps, refer to page 51; otherwise, these could be damaged.<


Roof-mounted luggage rack* A special rack system is available as an option for your BMW. Comply with the directions given in the installation instructions.


Loading...
x