Download PDF Manual


ba8_E9091_cic.book Seite 30 Mittwoch, 29. Oktober 2008 2:59 14


integrated key to the corresponding limit posi- tions in the door lock.


Automatic locking is switched on and is stored for the remote control currently in use.


Opening and closing: From inside


This button serves to unlock or lock doors and the luggage compartment lid/tailgate, but does not activate the anti-theft system. The fuel filler door remains unlocked.


Automatic locking You can also set the situations in which the car locks: iDrive, for operating principle refer to page 16. 1. "Settings" 2. "Door locks" 3. Select the desired function:


> "Lock if no door is opened"


The central locking system locks the vehicle after a brief time if no door has been opened.


> "Lock after start. to drive"


The central locking system locks the vehicle when you drive away.


Unlocking and opening doors > Either unlock the doors together using the button for the central locking system and then pull the door handle above the armrest or


> pull on the door handle of each door twice: the first time unlocks the door, the second time opens it.


Locking > Use the central locking button to lock all of


the doors simultaneously, or


> press down the safety lock button of a door. To prevent you from being locked out, the open driver's door cannot be locked using the lock button.


Persons or animals in a parked vehicle could lock the doors from the inside. You


should therefore take the remote control with you when you leave the vehicle so that the latter can be opened from outside.<


Luggage compartment lid/ tailgate


In order to avoid damage, make sure there is sufficient clearance before opening the


luggage compartment lid/tailgate.<


Opening from inside


Press the button: the luggage compartment lid/ tailgate opens unless it has been locked.


30


ba8_E9091_cic.book Seite 31 Mittwoch, 29. Oktober 2008 2:59 14


Opening from outside


Sedan


Before closing the tailgate, press the cover downward until it engages.


Opening manually


Sports Wagon In the event of an electrical malfunction: 1. From the cargo bay, swing the cover on the


tailgate upward.


Press the button, see arrow, or the button on the remote control for a longer period. The lug- gage compartment lid will open slightly. It can now be swung upwards.


In the event of a malfunction, please con- tact your BMW center or a workshop that


works according to BMW repair procedures with correspondingly trained personnel.<


Sports Wagon


Press the button, see arrow, or the button on the remote control for a longer period. The tail- gate will open slightly. It can now be swung upwards. Press the button, see arrow, or the the remote control a second time for a longer period within three seconds: the roll-up cover is raised.


button on


2. Pull the ring upward. The tailgate is


unlocked.


3. Open the tailgate and close the cover again. The tailgate is locked as soon as it is pressed shut.


31


ba8_E9091_cic.book Seite 32 Mittwoch, 29. Oktober 2008 2:59 14


Locking or unlocking separately


Make sure that the closing path of the luggage compartment lid/tailgate is clear,


otherwise injuries may result.<


Sedan


The switch is located in the glove compartment. 1 Locking the luggage compartment lid 2 Unlocking the luggage compartment lid


Locking separately Push the switch in the direction of arrow 1. The luggage compartment lid is locked and cannot be unlocked using the central locking system. If you give the remote control without the inte- grated key to someone else while the glove compartment is locked, the luggage compart- ment lid cannot be opened. This is an advan- tage when valet parking, for example. Locking the glove compartment, refer to page 103.


Unlocking separately Push the switch in the direction of arrow 2.


Emergency release


Sports Wagon


Sports Wagon: opening and closing the rear window Small items can be loaded and unloaded quickly when the rear window is opened sepa- rately.


The roll-up cover is raised when the rear window is opened. Before closing the rear window, press the roll-up cover downward until it engages.<


Pull the lever in the cargo bay. The luggage compartment lid is unlocked.


Closing The handle recesses on the interior trim of the luggage compartment lid/tailgate make it easier to pull down.


32


Press the button: the rear window opens slightly. It can now be swung upwards.


ba8_E9091_cic.book Seite 33 Mittwoch, 29. Oktober 2008 2:59 14


Press the window shut to close it.


Make sure that the corners of any pointed or sharp-edged cargo are padded if they could bump against the rear window while the vehicle is in motion, otherwise the heating ele- ments of the rear window could be damaged.<


Switching off an alarm > Unlock the car with the remote control, refer


to page 27.


> Insert the remote control all the way into the


ignition lock.


Indicator lamp displays


Alarm system*


The concept The vehicle alarm system responds: > When a door, the hood or the luggage com-


partment lid/tailgate is opened


> To movements inside the vehicle: Interior


motion sensor, refer to page 33


> When the car's inclination changes, for


instance if an attempt is made to jack it up and steal the wheels or to raise it prior to towing away


> When there is an interruption in the power


supply from the battery


The alarm system signals unauthorized entry attempts for a short time by means of: > An acoustic alarm > Switching on the hazard warning flashers > Flashing the high beams


Arming and disarming When you lock or unlock the vehicle, either with the remote control or at the door lock, the alarm system is armed or disarmed at the same time. You can open the luggage compartment lid/tail- gate even when the alarm system is armed, by pressing the button on the remote control, refer to page 28. The lid is locked and moni- tored again as soon as you close it.


Panic mode* You can trigger the alarm system if you find yourself in a dangerous situation: Press the To switch off the alarm: press any button.


button for at least three seconds.


> The indicator lamp under the inside rear- view mirror flashes continuously: the sys- tem is armed.


> The indicator lamp flashes after locking:


doors, hood, luggage compartment lid/tail- gate or rear window are not properly closed. Even if you do not close the alerted area, the system begins to monitor the remaining areas, and the indicator lamp flashes con- tinuously after approx. 10 seconds. The interior motion sensor and the tilt alarm sensor are not activated.


> The indicator lamp goes out after unlocking:


your vehicle has not been disturbed while you were away.


> If the indicator lamp flashes after unlocking


until the remote control is inserted in the ignition, but for no longer than approx. 5 minutes: your vehicle has been disturbed while you were away.


Tilt alarm sensor The tilt of the vehicle is monitored. The alarm system reacts, e.g. to attempts to steal a wheel or tow the vehicle.


Interior motion sensor In order for the interior motion sensor to func- tion properly, the windows and glass roof must be completely closed*.


33


ba8_E9091_cic.book Seite 34 Mittwoch, 29. Oktober 2008 2:59 14


Avoiding unintentional alarms The tilt alarm sensor and interior motion sensor may be switched off at the same time. This pre- vents unintentional alarms, e.g. in the following situations: > In duplex garages > During transport on car-carrying trains,


boats/ships or on a trailer


> When animals are to remain in the vehicle


button on the remote control


Switching off tilt alarm sensor and interior motion sensor Press the again as soon as the vehicle is locked. The indicator lamp lights up briefly and then flashes continuously. The tilt alarm sensor and the interior motion sensor are switched off until the next time the vehicle is unlocked and subse- quently locked again.


> The engine can only be started when the


vehicle detects that the remote control cur- rently in use is inside the vehicle.


Comparison to the standard remote control In general, there is no difference between using convenient access or pressing the buttons on the remote control to carry out the functions mentioned above. You should therefore first familiarize yourself with the instructions on opening and closing starting on page 26. Special features regarding the use of conve- nient access are described below.


If you notice a brief delay while opening or closing windows or the glass roof/pan-


orama glass roof, the system is checking whether a remote control is inside the vehicle. Please repeat the opening or closing proce- dure, if necessary.<


Unlocking


Grasp the handle on the driver's or front pas- senger's door completely, arrow 1. This corre- sponds to pressing the


button.


Locking Touch the surface, arrow 2, with your finger for approx. 1 second. This corresponds to pressing the


button.


To preserve the battery, please make sure that the ignition and all electrical


consumers are switched off before locking the vehicle.<


Convenient access* Convenient access enables you to enter your vehicle without needing to hold the remote con- trol in your hand. All you need to do is wear the remote control close to your body, e.g. in your jacket pocket. The vehicle detects the corre- sponding remote control within the immediate vicinity or in the passenger compartment. Convenient access supports the following functions: > Unlocking/locking the vehicle > Unlocking the luggage compartment lid/


tailgate separately


> Engine starting > Convenient closure


Functional requirement > The vehicle or the luggage compartment


lid/tailgate can only be locked when the vehicle detects that the remote control cur- rently in use is outside of the vehicle.


> The vehicle cannot be locked or unlocked


again until after approx. 2 seconds.


34


ba8_E9091_cic.book Seite 35 Mittwoch, 29. Oktober 2008 2:59 14


Convenient closure For convenient closure, keep your finger on the surface, arrow 2.


Unlocking the luggage compartment lid/tailgate separately Press the button on the outside of the luggage compartment lid/tailgate. This corresponds to pressing the


button.


If the vehicle detects that a remote con- trol has been accidentally left inside the


locked vehicle's cargo bay after the luggage compartment lid/tailgate or rear window is closed, the lid will reopen. The hazard warning flashers flash and an acoustic signal* sounds.<


Switching on radio readiness Radio readiness is switched on by pressing the start/stop button, refer to page 53.


Do not depress the brake or the clutch, otherwise the engine will start.<


Starting the engine You can start the engine or switch on the igni- tion when a remote control is inside the vehicle. It is not necessary to insert a remote control into the ignition switch, refer to page 53.


Switching off the engine in cars with automatic transmission The engine can only be switched off when the selector lever is in position P, refer to page 54. To switch the engine off when the selector lever is in position N, the remote control must be in the ignition switch.


Malfunction Convenient access may malfunction due to local radio waves. If this happens, open or close the vehicle via the buttons on the remote con- trol or using the integrated key. To start the engine afterward, insert the remote control into the ignition switch.


Warning lamps


The warning lamp in the instrument cluster lights up when you attempt to start the engine: the engine cannot


be started. The remote control is not inside the vehicle or is malfunctioning. Take the remote control with you inside the vehicle or have it checked. If necessary, insert another remote control into the ignition switch.


The warning lamp in the instrument cluster lights up while the engine is running: the remote control is no longer inside the vehicle. After the engine is switched off, the engine can only be restarted within approx. 10 seconds.


The indicator lamp in the instrument cluster comes on and a message appears on the Control Display: replace the battery in the remote control.


Replacing the battery The remote control for convenient access con- tains a battery that will need to be replaced from time to time. 1. Take the integrated key out of the remote


control, refer to page 26.


2. Remove the cover. 3.


Insert the new battery with the plus side fac- ing up.


4. Press the cover on to close.


Take the old battery to a battery collec- tion point or to your BMW center.<


35


ba8_E9091_cic.book Seite 36 Mittwoch, 29. Oktober 2008 2:59 14


Windows


To prevent injuries, watch the windows while closing them.


Take the remote control with you when you leave the car, otherwise children could operate the electric windows and possibly injure them- selves.<


Opening, closing


> Press the switch to the resistance point:


The window opens as long as you press the switch.


> Press the switch beyond the resistance


point: The window opens automatically. Press the switch again to stop the opening move- ment.


You can close the windows in the same manner by pulling the switch. There are separate switches in the rear seat armrests.


After switching off the ignition When the remote control is removed or the igni- tion is switched off, you can still operate the windows for approx. 1 minute as long as no door is opened.


Convenient operation For information on convenient operation via the remote control or the door lock, refer to page 27 or 29. For information on closing with conve- nient access, refer to Locking on page 28.


36


Pinch protection system If the closing force exceeds a specific value as a window closes, the closing action is interrupted and the window reopens slightly.


Despite the pinch protection system check and clear the window's travel path prior to closing it, otherwise the safety system might fail to detect certain kinds of obstruc- tions, such as thin objects, and the window would continue closing. Do not install any accessories that might inter- fere with window movement. Otherwise the pinch protection system could be impaired.<


Closing without pinch protection If there is an external danger, or if ice on the win- dows, etc., prevents you from closing the win- dows normally, proceed as follows: 1. Pull the switch past the resistance point and hold it there. Pinch protection is limited and the window reopens slightly if the closing force exceeds a certain value.


2. Pull the switch again past the resistance


point within approx. 4 seconds and hold it there. The window closes without pinch protection.


Safety switch


With the safety switch, you can prevent the rear windows from being opened or closed via the switches in the rear passenger area, by chil- dren, for example. When the safety function is switched on, the LED comes on.


Always press the safety switch when chil- dren ride in the rear, otherwise


unchecked closing of the windows could lead to injuries.<


ba8_E9091_cic.book Seite 37 Mittwoch, 29. Oktober 2008 2:59 14


Sedan: glass roof*, electric


To prevent injuries, watch the glass roof while closing it.


Take the remote control with you when you leave the car, otherwise children could operate the roof and possibly injure themselves.<


Raising Press the switch. > The closed glass roof is raised and the slid-


ing visor opens slightly.


> The open glass roof automatically travels into the raised position. The sliding visor remains completely open.


Opening, closing > Press the switch backwards to the resis-


tance point. The glass roof and the sliding visor open together as long as you hold the switch in this position.


> Press the switch backwards past the resis-


tance point. The glass roof and the sliding visor open automatically. Briefly press the switch again to stop the opening movement.


You can close the glass roof in a similar manner by pressing the switch forwards. The sliding visor remains open and can be closed by hand. For information on convenient operation via the remote control or door lock, refer to page 27 or 29.


After switching off the ignition When the remote control is removed or the igni- tion is switched off, you can still operate the roof


for approx. 1 minute as long as no door has been opened.


Pinch protection system If the glass roof encounters an obstruction dur- ing closing from approximately the middle of the opening in the roof, or during closing from the raised position, the closing movement is interrupted and the glass roof is opened again slightly.


Despite the pinch protection system check and clear the roof's travel path prior to closing it, otherwise the safety system might fail to detect certain kinds of obstructions, such as very thin objects, and the roof would con- tinue closing.<


Closing without pinch protection If there is an external danger, press the switch forward past the resistance point. The roof closes without pinch protection.


Following interruptions in electrical power supply After a power failure, there is a possibility that the glass roof can only be raised. The system must be initialized. BMW recommends having this work done by your BMW center.


Closing manually* In the event of an electrical malfunction, you can move the glass roof manually: 1. Unclip the front of the cover of the interior


lamps using the screwdriver from the onboard tool kit, refer to page 222.


37


ba8_E9091_cic.book Seite 38 Mittwoch, 29. Oktober 2008 2:59 14


2.


Insert the screwdriver into the openings on each side to press the clips.


it in your field of vision until it is shut. Take the remote control with you when you leave the car, otherwise children could operate the roof and possibly injure themselves.<


3. Remove the control unit. 4. Unplug the motor. Considerably less effort


will be required for manual operation.


5.


Insert the Allen wrench* supplied with the onboard tool kit, refer to page 222, into the opening provided. Move the glass roof in the desired direction.


6. Reinstall the control unit and reattach the


lamp cover.


Sports Wagon: Panorama glass roof*


To prevent injuries, exercise care when closing the panorama glass roof and keep


38


Raising Press the switch. The closed roof is raised and the sliding visor opens slightly.


Do not close the sliding visor forcibly with the roof in the raised position, as this


would damage the mechanism.<


Opening, closing


Sliding visor The sliding visor can be opened or closed sep- arately when the roof is in the closed or raised position. > Press the switch backwards to the resis-


tance point. The sliding visor opens as long as you keep the switch in this position.


> Tap the switch backwards past the resis-


tance point. The sliding visor opens automatically. Tap- ping the switch again stops the operation.


You can close the sliding visor in a similar man- ner by pressing the switch forwards.


Panorama glass roof When the sliding visor is open, proceed as described under Sliding visor. For information on convenient operation via the remote control or door lock, refer to page 28 or 29.


ba8_E9091_cic.book Seite 39 Mittwoch, 29. Oktober 2008 2:59 14


Opening and closing the roof and sliding visor at the same time Tap the switch twice in quick succession beyond the resistance point. Tapping the switch again stops the operation.


Convenience functions > With the roof open, press the switch twice:


The roof is raised.


> With the roof open, tap the switch twice in


the direction for opening: The roof is opened fully.


Comfort position In the comfort position, the roof is not com- pletely open, thus reducing wind noise in the passenger compartment. Each time the panorama glass roof is opened or closed completely, it stops in the comfort posi- tion. If desired, continue the movement by pressing the switch.


After switching off the ignition When the remote control is removed or the igni- tion is switched off, you can still operate the roof for approx. 1 minute as long as no door has been opened.


Pinch protection system If the panorama glass roof or the sliding visor encounters an obstruction while closing from a position about two-thirds closed, or during closing from the raised position, the closing movement is interrupted and the panorama glass roof and the sliding visor are opened again slightly.


Despite the pinch protection system check and clear the roof's travel path prior to closing it, otherwise the safety system might fail to detect certain kinds of obstructions, such as very thin objects, and the roof would con- tinue closing.<


Closing without pinch protection If there is an external danger, press the switch forward past the resistance point and hold it there. The roof closes without pinch protection.


Following interruptions in electrical power supply After a power failure, there is a possibility that the panorama glass roof can only be raised. The system must be initialized. BMW recommends having this work done by your BMW center.


Closing manually* In the event of an electrical malfunction, you can move the panorama glass roof manually: 1. Unclip the front of the cover of the interior


lamps using the screwdriver from the onboard tool kit, refer to page 222.


2.


Insert the screwdriver into the openings on each side to press the clips.


3. Remove the control unit.


39


ba8_E9091_cic.book Seite 40 Mittwoch, 29. Oktober 2008 2:59 14


4. Unplug the motor. Considerably less effort


will be required for manual operation.


5.


Insert the Allen wrench* supplied with the onboard tool kit, refer to page 222, into the opening provided. Move the panorama glass roof in the desired direction.


6. Reinstall the control unit and reattach the


lamp cover.


40


ba8_E9091_cic.book Seite 41 Mittwoch, 29. Oktober 2008 2:59 14


Adjustments


Sitting safely The ideal sitting position can make a vital con- tribution to relaxed, fatigue-free driving. In con- junction with the safety belts, the head restraints and the airbags, the seated position has a major influence on your safety in the event of an accident. To ensure that the safety sys- tems operate with optimal efficiency, we strongly urge you to observe the instructions contained in the following section. For additional information on transporting chil- dren safely, refer to page 49.


Airbags


Always maintain an adequate distance between yourself and the airbags. Always


grip the steering wheel on the rim, with your hands in the 3 o'clock and 9 o'clock positions, to minimize the risk of injury to the hands or arms in the event of the airbag being triggered off. No one and nothing is to come between the air- bags and the seat occupant. Do not use the cover of the front airbag on the front passenger side as a storage area. Make sure that the front passenger is sitting correctly, e.g. not resting feet or legs on the dashboard, otherwise leg injuries can occur if the front air- bag is triggered. Make sure that passengers do not lean their heads against the side or head airbags, other- wise serious injuries could result if the airbags suddenly deployed.< Even if you follow all the instructions, injuries resulting from contact with airbags cannot be fully excluded, depending on the circum- stances. The ignition and inflation noise may provoke a mild hearing loss in extremely sensi- tive individuals. This effect is usually only tem- porary. For airbag locations and additional information on airbags, refer to page 88.


Head restraint A correctly adjusted head restraint reduces the risk of neck injury in the event of an accident. Adjust the head restraint in such a way that its center is at approx. ear level. Oth- erwise, there is an increased risk of injury in the event of an accident.< Head restraints, refer to page 43.


Safety belt Before every drive, make sure that all occupants wear their safety belts. Airbags complement the safety belt as an additional safety device, but they do not represent a substitute. Your vehicle has five seats, each of which is equipped with a safety belt.


Never allow more than one person to wear a single safety belt. Never allow


infants or small children to ride in a passenger's lap. Make sure that the belt in the lap area sits low across the hips and does not press against the abdomen. The safety belt must not rest against the throat, run across sharp edges, pass over hard or frag- ile objects or be pinched. Fasten the safety belt so that it sits as snugly as possible against the lap and shoulder without being twisted. Other- wise the belt could slide over your hips and injure your abdomen in the event of a frontal collision. Avoid wearing bulky clothing and regularly pull the belt in the upper-body area taut, otherwise its restraining effect could be impaired. Sports Wagon: if the rear center safety belt is used, the wider backrest must be locked in place, refer to page 107. Otherwise the safety belt will have no restraining effect.< Safety belts, refer to page 46.


41


ba8_E9091_cic.book Seite 42 Mittwoch, 29. Oktober 2008 2:59 14


Seats


Backrest


Note before adjusting


Never attempt to adjust your seat while the vehicle is moving. The seat could


respond with unexpected movement, and the ensuing loss of vehicle control could lead to an accident. On the front passenger seat as well, do not incline the backrest too far to the rear while the vehicle is being driven, otherwise there is a dan- ger in the event of an accident of sliding under the safety belt, eliminating the protection nor- mally provided by the belt.< Comply with the instructions on head restraint height on page 43, and on damaged safety belts on page 46.


Manual adjustment


Observe the adjustment instructions on page 42 to ensure the best possible per-


sonal protection.<


Longitudinal direction Pull lever 1 and slide the seat to the desired position. After releasing the lever, move the seat gently forward or back to make sure it engages prop- erly.


Height Pull lever 2 and apply your weight to the seat or lift it off, as necessary.


42


Pull lever 3 and apply your weight to the back- rest or lift it off, as necessary.


Tilt*


Pull the lever and apply your weight to the seat or lift it off, as necessary.


Thigh support*


Pull the lever and move the thigh support for- ward or back.


Electrical adjustment


Observe the adjustment instructions on page 42 to ensure the best possible per-


sonal protection.<


ba8_E9091_cic.book Seite 43 Mittwoch, 29. Oktober 2008 2:59 14


1 Longitudinal direction 2 Height 3 Angle


4 Backrest The head restraints are adjusted manually, refer to Head restraints below.


Lumbar support*


You can also adjust the contour of the backrest to obtain additional support in the lumbar region. The upper hips and spinal column receive sup- plementary support to help you maintain a relaxed, upright sitting position. > Increase or decrease curvature: press the


switch at the front or rear, respectively.


> Shift curvature up or down: press the switch


at the top or bottom, respectively.


Backrest width*


You can change the width of the backrest to suit your individual preferences by adjusting the lat- eral-support pads. Press the front or rear end of the switch. Backrest width decreases or increases accord- ingly.


Head restraints A correctly adjusted head restraint reduces the risk of neck injury in the event of an accident. Adjust the head restraint in such a way that its center is at approx. ear level. Oth- erwise, there is an increased risk of injury in the event of an accident. Only remove a head restraint if no one will be sitting on the seat in question. Reinstall the head restraint before transporting anyone on that seat. Otherwise, the passenger will be without protection from the head restraint.<


Front active head restraints In a rear collision of a sufficient strength, the active head restraint reduces the distance to the head.


Do not use seat or head restraint covers that could impair the function of the active head restraint. Otherwise, the protective func- tion of the active head restraint will not be ensured and its full potential in reducing the risk of injury in the event of a rear collision may not be realized. In the event of malfunctions, deactivation or


43


ba8_E9091_cic.book Seite 44 Mittwoch, 29. Oktober 2008 2:59 14


triggering of the active head restraints, have the testing, repair and removal executed only by a BMW center or a workshop that works accord- ing to repair procedures of BMW with corre- spondingly trained personnel and that has the required explosives licenses. Unprofessional attempts to work on the system could lead to failure in an emergency or to undesired airbag activation, either of which could result in per- sonal injury.<


For technical reasons, the head restraint cannot be removed.<


Front seats


Height adjustment


Removing Sedan: Only with through-loading system: 1. Pull up as far as it will go. 2. Press the button, arrow 1, tilt the rear seat backrest slightly forward and pull the head restraint all the way out.


Only remove the head restraints if no pas- sengers will be sitting in the rear. Reinstall head restraints before transporting passengers in the rear.<


Folding head restraints down and back up


> To raise: pull up. > To lower: press the button, arrow 1, and


slide the head restraint down.


Rear seats


Height adjustment


Folding down: Press the button, arrow 1. Folding up: Pull the head restraint. Depending on the equipment version, it may be possible to fold down the outer rear head restraints as well.


Only fold the head restraints down if no passengers will be sitting in the rear. Fold up the head restraints before transporting pas- sengers in the rear.<


> To raise: pull up. > To lower: press the button, arrow 1, and


slide the head restraint down.


The center head restraint is not height-adjust- able.


44


ba8_E9091_cic.book Seite 45 Mittwoch, 29. Oktober 2008 2:59 14


Heated seats*


Press once for each temperature level. Three LEDs indicate the highest temperature. To switch off: Press button longer. If you continue driving within approx. the next 15 minutes, the seat heating is automatically activated at the previously set temperature. The temperature is lowered or the heating is switched off entirely to save on battery power. The LEDs stay lit.


Seat and mirror memory* You can store and call up two different combi- nations of driver's-seat and exterior-mirror positions. Settings for the backrest width and lumbar sup- port are not stored in memory.


Storing


1. Switch on radio readiness or the ignition,


refer to page 53.


2. Adjust the seat and exterior mirrors to the


desired positions.


3. Press the


button.


The LED in the button lights up.


4. Press the desired memory button 1 or 2: the


LED goes out. The driver's seat and exterior mirror posi- tions are stored for the remote control cur- rently in use.


Call-up


Do not call up memory while you are driv- ing, otherwise unexpected seat move-


ment could result in an accident.<


Convenience mode 1. Unlock and open the driver's door or switch


on radio readiness, refer to page 53.


2. Briefly press the desired memory button 1


or 2.


The adjusting procedure is halted immediately when you touch a seat adjustment switch or one of the memory buttons.


Safety feature 1. Close the driver's door and switch the igni-


tion on or off, refer to page 53.


2. Press the desired memory button 1 or 2 and keep it pressed until the adjustment process has been completed.


If the Press the button again; the LED goes out.


button was pressed accidentally:


Call-up with the remote control The driver's seat position last stored is stored for the remote control currently in use. You can select the occasion on which the seat is reset to that position. > Call-up when the vehicle is unlocked. > Call-up when the driver's door is opened. When this Personal Profile function is used, first make sure that the footwell behind the driver's seat is free of obstacles. Failure to do so could cause injury to persons or damage to objects as a result of a rearward movement of the seat.<


45


ba8_E9091_cic.book Seite 46 Mittwoch, 29. Oktober 2008 2:59 14


The adjusting procedure is halted immediately when you touch a seat adjustment switch or one of the memory buttons.


Selecting automatic call-up iDrive, for operating principle refer to page 16. 1. "Settings" 2. "Door locks" 3. "Last seat position auto."


et


The function for automatically calling up


the last seat position is switched on and is stored for the remote control currently in use.


Switching off automatic call-up Deactivate "Last seat position automatic".


Safety belts


Observe the adjustment instructions on page 42 to ensure the best possible per-


sonal protection.< Before every drive, make sure that all occupants wear their safety belts. Airbags complement the safety belt as an additional safety device, but they do not represent a substitute. On the rear seats, the center belt buckle marked with the letters CENTER is solely intended for the center passenger.


46


Closing Make sure you hear the latch plate engage in the belt buckle. The upper belt anchor is suitable for adults of any stature as long as the seat is adjusted prop- erly, refer to page 42.


Opening 1. Grasp the belt firmly. 2. Press the red button in the buckle. 3. Guide the belt into its reel.


'Fasten safety belts' reminder for front seats


The indicator lamps light up and an acoustic signal sounds. In addition, a message appears on the Control Dis- play. Check whether the safety belt


has been fastened correctly. The 'Fasten safety belts' reminder is issued as long as the driver's safety belt has not been fas- tened. The 'Fasten safety belts' reminder is also activated at road speeds above approx. 5 mph or 8 km/h if the front passenger's safety belt is not fastened, if objects are placed on the front passenger seat, or if driver or front passenger unfasten their safety belts.


Damage to safety belts


If the safety belts are damaged or stressed in an accident: have the belt sys-


tem, including any belt tensioners or child- restraint systems, replaced and the belt anchors checked. Have this work done only by your BMW center or at a workshop that works according to BMW repair procedures with cor-


ba8_E9091_cic.book Seite 47 Mittwoch, 29. Oktober 2008 2:59 14


respondingly trained personnel. Otherwise, it is not guaranteed that the safety devices will func- tion properly.<


Rear center safety belt With through-loading system*: Before using the center rear seat, release the latch plate from the fixture on the rear window shelf and insert it into the belt lock of the center safety belt. Make sure you hear the latch plate engage in the belt buckle.


Mirrors


Exterior mirrors


The front passenger's mirror is more con- vex than the driver's mirror. The objects seen in the mirror are closer than they appear. Do not gauge your distance from traffic behind you on the basis of what you see in the mirror; otherwise there is an increased risk of an acci- dent.<


The setting for the exterior mirrors is stored for the remote control currently in use*. The stored position is called up automatically when the vehicle is unlocked.


Manual adjustment The mirrors can also be adjusted manually: press the edge of the glass.


Folding mirrors in and out* At driving speeds up to approx. 12 mph/ 20 km/h, you can fold the mirrors in and out by pressing button 3. This can be beneficial in nar- row streets, for example, or for moving mirrors that were folded in by hand back out into their correct positions. Mirrors that were folded in are folded out automatically at a speed of approx. 25 mph/40 km/h.


Before entering an automatic car wash, fold in the exterior mirrors manually or


with button 3 to prevent them from being dam- aged, depending on the width of the vehicle.<


Automatic heating* Depending on the outside temperature, both exterior mirrors are heated automatically when the engine is running or the ignition is switched on.


Passenger-side mirror tilt function – automatic curb monitor*


Activating 1. Push the switch to the position for the


driver's-side mirror, arrow 1.


1 Adjustments 2 Switching to the other mirror or automatic


curb monitor*


3 Folding mirrors in and out*


2. Shift to reverse or engage selector lever


position R.


47


Loading...
x